Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITTEL XI
Noen ganger, mens meditere på disse tingene i ensomhet, har jeg fått opp i en plutselig
terror, og satt på panseret mitt for å gå se hvordan alt var på gården.
Jeg har overbevist min samvittighet at det var en plikt å advare ham hvordan folk snakket
angående hans veier, og så har jeg husket hans bekreftet dårlige vaner, og
håpløse drar ham, har rykket
fra re-inn den dystre huset, tvilende om jeg kunne tåle å bli tatt på ordet mitt.
En gang jeg passerte den gamle porten, går ut av min vei, på en reise til Gimmerton.
Det var omtrent den perioden at min fortelling har nådd: en lys frosty ettermiddag, den
bakken nakne, og veien hard og tørr.
Jeg kom til en stein der motorveien deler seg videre til fortøye på din venstre
hånd, en grov sand-søyle, med bokstavene WH kutte på sin nordside, mot øst,
G., og på sør-vest, TG
Det fungerer som en guide-post til Grange, den Heights, og landsbyen.
Solen skinte gult på sitt grå hode, minner meg om sommeren, og jeg kan ikke si
hvorfor, men alle på en gang en flom av barnets følelser strømmet inn i hjertet mitt.
Hindley og jeg holdt det til et favorittsted tjue år tidligere.
Jeg stirret lenge på vær-slitt blokk, og bøye seg ned, oppfattet et hull i nærheten
bunnen fremdeles full av snegle-skjell og småstein, som vi var glad i å lagre
der med mer forgjengelige ting, og som
fersk som virkelighet, virket det som jeg så min tidlig lekekamerat sitter på visnet
torv: hans mørke, firkantede hodet bøyd fremover, og hans lille hånden øste ut jorden
med et stykke av skifer.
"Stakkars Hindley! Utbrøt jeg, ufrivillig.
Jeg begynte: min kroppslige øyet ble lurt inn i en kortvarig tro at barnet løftet sitt
ansiktet og stirret rett inn i mine!
Den forsvant i en fart, men straks jeg følte en uimotståelig trang til å være på
den Heights. Superstition oppfordret meg til å etterkomme dette
impuls: supposing han skulle være død!
Jeg trodde - eller burde dø snart -! Supposing det var et tegn på død!
Jo nærmere jeg kom til huset jo mer urolig ble jeg, og fikk øye på
Jeg skalv i hvert lem.
Åpenbaringen hadde løpt ifra meg: det står og ser gjennom porten.
Det var min første idé om å observere en alv-låst, brun-eyed boy innstillingen hans rødmusset
åsyn mot barer.
Videre refleksjon foreslo dette må Hareton, min Hareton, endres ikke mye
siden jeg forlot ham, ti måneder siden. "Gud velsigne deg, elskling!
Jeg gråt, glemmer umiddelbart min tåpelig frykt.
'Hareton er det Nelly! Nelly, din sykepleier.
Han trakk seg ut av armlengdes avstand, og plukket opp en stor flint.
'Jeg er kommet for å se din far, Hareton,' jeg lagt, gjetter fra handlingen som Nelly,
om hun bodde i hans minne i det hele tatt, ikke ble anerkjent som en med meg.
Han løftet rakett for å kaste den, jeg startet en beroligende tale, men kunne ikke
holde sin hånd: steinen traff min panser, og deretter fulgte, fra stotrende lepper
av den lille gutten, en streng av forbannelser,
som, enten han oppfattet dem eller ikke, ble levert med praktisert vekt, og
forvrengt hans baby funksjoner inn i en sjokkerende uttrykk for ondskap.
Du kan være sikker på at dette bedrøvet mer enn sint meg.
Fit å gråte, tok jeg en oransje fra lommen min, og tilbød den til propitiate ham.
Han nølte, og deretter snappet den fra holde min, som om han innbilte jeg bare ment å
friste og skuffe ham. Jeg viste en annen, å holde den ute av hans
rekkevidde.
"Hvem har lært deg disse fine ord, min ungen?
Jeg spurte. 'The kapellan?
'Damn kapellanen, og deg!
GIE meg at, "svarte han. Fortell oss hvor du fikk din leksjoner, og
du skal ha det, sa jeg "Hvem er din herre?
'Devil pappa, "var hans svar.
"Og hva lærer dere av pappa? Fortsatte jeg.
Han hoppet på frukten, jeg løftet den høyere. 'Hva lærer han deg?
Jeg spurte.
'Intet, »sa han,« men å holde ut av ganglaget hans.
Pappa kan ikke bi meg, fordi jeg sverger på ham. '
'Ah! og djevelen lærer deg å sverge på pappa?
Jeg observerte. 'Ja - nei, han drawled.
"Hvem da?"
'Heathcliff. »« Jeg spurte om han likte Mr. Heathcliff.
'Ja!' Svarte han igjen.
Ønsker å ha sine grunner for å like ham, kunne jeg bare samle setninger -'I
known't: han betaler pappa tilbake det han Gies til meg - han forbanner pappa for å forbanne meg.
Han sier jeg mun gjøre som jeg vil. '
Og kapellanen ikke lære deg å lese og skrive, da? '
Jeg forfulgt.
Nei, ble jeg fortalt kapellanen skulle ha hans--tenner stiplede ned sin - strupe, hvis han
tråkket over terskelen - Heathcliff hadde lovet at "!
Jeg satte den oransje i hånden, og ba ham fortelle sin far at en kvinne som heter Nelly
Dean var ventet å snakke med ham, ved hageporten.
Han gikk opp i går, og gikk inn i huset, men i stedet for Hindley, Heathcliff
dukket opp på døren-stener, og jeg snudde rett og løp nedover veien like hardt som
noensinne Jeg kunne rase, gjør ikke stoppe før jeg
fikk ret-post, og følelse like redd som om jeg hadde reist en goblin.
Dette er ikke mye sammen med Miss Isabellas affære: bortsett fra at oppfordret det meg
å løse videre montering årvåken vakt, og gjør mitt ytterste for å kinnet det
Spredningen av slike dårlig innflytelse på Grange:
selv om jeg burde vekke en nasjonal storm, ved thwarting Mrs. Linton sin glede.
Neste gang Heathcliff kom min unge damen tilfeldigvis å være fôring noen duer i
domstol.
Hun hadde aldri sagt et ord til henne svigerinne i tre dager, men hun hadde likeså
slapp gretten klager, og vi fant det en stor trøst.
Heathcliff hadde ikke for vane å skjenke en eneste unødvendig høflighet på Miss Linton,
Jeg visste.
Nå, så snart han så henne, var hans første forholdsregel å ta en feiende undersøkelse av
huset-fronten. Jeg sto ved kjøkken-vinduet, men jeg
trakk ut av syne.
Han gikk over fortauet til henne, og sa noe: hun virket flau,
og ønsket å komme bort, for å hindre det, la han hånden på armen hennes.
Hun avverget ansiktet: han tydeligvis sette noen spørsmål som hun ikke hadde tankene til
svar.
Det var en annen hurtig blikk på huset, og antok seg usett, den
skurk hadde frekk å omfavne henne. "Judas!
Traitor!
Jeg ***. «Du er en hykler, også er du?
En bevisst bedrager.
"Hvem er, Nelly sier Catherine stemme ved albuen min: Jeg hadde blitt over-oppsatt på
se på paret utenfor for å markere sin inngang.
'Din verdiløse venn!'
Jeg svarte, varmt: 'den snikende krabaten der inne.
Ah, har han fått et glimt av oss - han kommer inn!
Jeg lurer på vil han ha hjerte til å finne en plausibel unnskyldning for å elske med Miss,
da han fortalte at han hatet henne?
Fru Linton så Isabella rive seg fri, og løpe ut i hagen, og et minutt
etter, åpnet Heathcliff døren.
Jeg kunne ikke nekte å gi noen løs for å harme min, men Catherine sint insisterte
på stillhet, og truet med å bestille meg ut av kjøkkenet, hvis jeg våget å være så
overmodig å sette i min uforskammet tungen.
"Å høre deg, kan folk tro du var elskerinnen!" Ropte hun.
'Du ønsker å sette ned i din rett sted!
Heathcliff, hva er du om, heve dette røre?
Jeg sa at du må la Isabella alene - Jeg ber dere vil, med mindre du er lei av å bli
mottatt her, og ønsker Linton å trekke boltene mot deg!
'Gud forby at han skulle prøve! "Svarte den svarte skurk.
Jeg avskydde ham akkurat da. 'Gud holde ham ydmyk og tålmodig!
Hver dag jeg blir galere etter sending ham til himmelen!
"Hysj" sa Catherine, stenge den indre døren!
'Ikke VEX meg.
Hvorfor har dere sett bort fra mitt ønske? Har hun kommer over deg med vilje? '
"Hva er det med deg? Han knurret. "Jeg har rett å kysse henne, hvis hun
velger, og du har ingen rett til å protestere.
Jeg er ikke din mann: Du trenger ikke være sjalu på meg "!
'Jeg er ikke sjalu på deg, "svarte elskerinne," jeg er sjalu for deg.
Clear ansiktet: du sha'n't scowl på meg!
Hvis du liker Isabella, skal du gifte deg med henne. Men liker du henne?
Fortell sannheten, Heathcliff! Der vil du ikke svare.
Jeg er sikker på at du ikke gjør det. '
Og ville Mr. Linton godkjenne hans søster gifte seg den mannen? "
Jeg spurte. 'Mr. Linton skulle godkjenne, returneres min
dame, avgjørende.
'Han kan spare seg bryet, sier Heathcliff:' Jeg kunne gjøre så bra uten hans
bifall. Og som deg, Catherine, har jeg lyst til
snakke noen ord nå, mens vi er på den.
Jeg vil du skal være klar over at jeg vet at du har behandlet meg infernalsk - infernalsk!
Hører du?
Og hvis du flatere selv at jeg ikke oppfatter det, er du en idiot, og hvis du
tror jeg kan bli trøstet av søte ord, du er en idiot: og hvis du har lyst jeg skal lide
unrevenged vil jeg overbevise deg om det motsatte, i en svært liten stund!
Mellomtiden, takk for at du forteller meg din svigerinne hemmelige: Jeg sverger jeg skal gjøre
mest mulig ut av det.
Og står du til side! "Hvilke nye fasen i hans karakter er dette? '
utbrøt Fru Linton, i forundring. Jeg har behandlet deg infernalsk - og du vil
ta hevn!
Hvordan vil du ta det, utakknemlig brute? Hvordan har jeg behandlet deg infernalsk?
"Jeg søker ikke hevn på deg," svarte Heathcliff, mindre kraftig.
'Det er ikke planen.
Tyrannen sliper ned sine slaver, og de ikke vender seg mot ham, de knuse dem
under dem.
Du er velkommen til å torturere meg til døden for underholdning din, bare tillate meg å underholde
meg litt i samme stil, og avstå fra fornærmelse så mye som du er
kunne.
Etter å ha flatet mitt palass, ikke oppføre en rønne og selvtilfreds beundre din egen
veldedighet i å gi meg som et hjem. Hvis jeg forestilte du virkelig ønsket meg å gifte seg
Isabel, ville jeg kuttet strupen!
"Å, er det onde som jeg ikke er sjalu, er det?" Ropte Catherine.
«Vel, jeg vil ikke gjenta mitt tilbud om en kone: det er like ille som å tilby Satan en tapt sjel.
Din lykke løgn, som hans, i påføre elendighet.
Du bevise det.
Edgar er gjenopprettet fra dårlig temperament han banet vei for på ditt komme, jeg begynner å bli
trygg og rolig, og du, rastløs kjent med oss i fred, synes løst på
spennende en krangel.
Krangel med Edgar, hvis du vil, Heathcliff, og bedra hans søster: Du vil
treffer på akkurat den mest effektive metoden for å hevne deg på meg. '
Samtalen opphørt.
Fru Linton satte seg ved bålet, skylles og dyster.
Den ånd som tjente hun vokste intraktabel: Hun kunne hverken gi eller
kontrollere det.
Han sto i peisen med foldet armer, grublende på hans onde tanker, og i denne
posisjonen jeg forlot dem til å søke master, som lurte på hva holdt Catherine nedenfor
så lenge.
"Ellen," sa han, da jeg kom, har du sett din elskerinne?
'Ja, hun er på kjøkkenet, sir, "svarte jeg.
«Hun har dessverre satt ut av Mr. Heathcliff atferd: og, ja, jeg tror det er
tid til å arrangere sine besøk på en annen fot.
Det er vondt å være for myk, og nå er det kommet til dette -. '
Og jeg relaterte scenen i retten, og så nær som jeg torde, hele påfølgende
tvisten.
Jeg trodde det kunne ikke være veldig skadelig for Mrs. Linton; hvis hun gjorde det så
etterpå, ved å anta det defensive for gjesten.
Edgar Linton hadde problemer i å høre meg til lukke.
Hans første ord viste at han ikke hadde klart sin kone av skylden.
'Dette er uutholdelig! "Utbrøt han.
"Det er skammelig at hun bør eie ham for en venn, og tvinge hans selskap på meg!
Ring meg to menn ut av hallen, Ellen.
Catherine skal somle ikke lenger å argumentere med lav bølle - Jeg har humør hennes
nok.
Han skylte ned og budgivning tjenerne vente i gangen, gikk, etterfulgt av meg, til
kjøkkenet.
Beboerne hadde gjenopptatt sin sint diskusjonen: Mrs. Linton, minst, var
skjenn med fornyet kraft, Heathcliff hadde flyttet til vinduet, og hang med hodet,
litt kuet av hennes voldelige karakter tilsynelatende.
Han så master først, og gjorde en hastig bevegelse at hun skulle være stille, som hun
adlød, brått, på oppdage grunn av antydning hans.
? Hvordan er dette sier Linton, adressering henne, "hva begrepet anstendighet må du ha for å
forblir her, etter språket som har blitt holdt til deg ved at pøbel?
Jeg antar, fordi det er hans vanlig diskusjon du tror ingenting av det: du er habituated
til usselhet hans, og kanskje forestille jeg kan bli vant til det også! '
Har du vært lyttet ved døren, Edgar? Spurte elskerinne, i en tone
spesielt beregnet for å provosere mannen, som innebærer både uforsiktighet og
forakt for irritasjon hans.
Heathcliff, som hadde løftet blikket på den tidligere talen ga en flirte le av
Sistnevnte, med vilje, virket det, å trekke Mr. Linton oppmerksomhet til ham.
Han lyktes, men Edgar mente ikke å underholde ham med noen høye flyreiser
lidenskap.
Jeg har vært så langt tåler med deg, sir, sa han rolig, "ikke at jeg var
uvitende om din elendige, nedverdiget karakter, men jeg følte du var bare delvis
ansvaret for det, og Catherine som ønsker
å holde opp bekjentskap, akvisisjon--tåpelig jeg.
Din tilstedeværelse er en moralsk gift som ville forurense mest dydige: for at
årsak, og for å forhindre verre konsekvenser, skal jeg nekte deg heretter opptak i
dette huset, og gi beskjed nå at jeg trenger din instant avreise.
Tre minutters forsinkelse vil gjengi det ufrivillig og vanærende.
Heathcliff målte høyden og bredden av høyttaleren med et øye full av
latterliggjøring. 'Cathy, dette lammet av deg truer som en
bull! sa han.
"Det står i fare for å splitte skallen mot mitt knokene.
Av Gud! Mr. Linton, jeg er dødelig beklager at du ikke er verdt å slå ned!
Min herre kikket mot passasjen, og signert meg til å hente mennene: Han hadde ingen
intensjon hazarding et personlig møte.
Jeg adlød hintet, men Mrs. Linton, mistanke om noe, følges, og når jeg
forsøkt å ringe dem, trakk hun meg tilbake, slo døren til, og låste den.
'Fair betyr! Sier hun, som svar på hennes manns utseende av sinte overraskelse.
"Hvis du ikke har mot til å angripe ham, gjør en unnskyldning, eller tillate deg selv å bli
slått.
Det vil korrigere deg av simulerer mer tapperhet enn du har.
Nei, jeg svelger nøkkelen før du skal få det!
Jeg er herlig belønning for godhet min til hver!
Etter konstant overbærenhet av ens svake natur, og den andre er dårlig en, tjener jeg for
takket være to prøver av blind utakknemlighet, dumt å absurde!
Edgar, var jeg forsvarer deg og dine, og jeg ønsker Heathcliff kan piske deg syk, for
våge å tenke en ond tanke av meg! "Det ikke trengte medium for en pisking til
produsere at effekten på master.
Han prøvde å fravriste nøkkelen fra Catherine grep, og for sikkerhets kastet hun den inn i
varmeste delen av brannen, hvorpå Mr. Edgar ble tatt med en nervøs skjelving,
og hans åsyn vokste dødelig blek.
For hans liv han ikke kunne avverge at overkant av følelser: blandet angst og ydmykelse
overvant ham fullstendig. Han lente seg på baksiden av en stol, og
dekket hans ansikt.
'Å, himmel! I gamle dager ville dette vinner du ridder!
utbrøt Fru Linton. "Vi er overvunnet! vi er overvunnet!
Heathcliff ville så snart løfte en finger på deg som kongen ville marsjere hans hær
mot en koloni av mus. Cheer up! du sha'n't være vondt!
Din type er ikke et lam, det er et suge leveret.
Jeg ønsker deg glede av melken-blooded feiging, Cathy "sa venninnen.
Jeg kompliment deg på din smak.
Og det er slavering, skjelving ting du foretrukket til meg!
Jeg ville ikke slå ham med knyttneven min, men jeg ville sparke ham med foten min, og erfaring
stor tilfredshet.
Er han gråt, eller er han kommer til å besvime av frykt?
Fyren kom og ga den stolen som Linton hvilte en push.
Han hadde bedre har holdt sin distanse: min herre raskt sprang oppreist, og slo ham
fullt på halsen et slag som ville ha jevnet en svakere mann.
Det tok pusten i et minutt, og mens han kvalte, Mr. Linton gikk ut av
bakdøren inn på tunet, og derfra til foran inngangen.
'Der! du har gjort med å komme hit, "ropte Catherine.
"Kom deg bort, nå, han kommer tilbake med en spenne av pistoler og et halvt dusin assistenter.
Hvis han gjorde overhøre oss selvfølgelig aldri han ville tilgi deg.
Du har spilt meg en syk tur, Heathcliff! Men gå - skynd deg!
Jeg vil heller se Edgar i sjakk enn deg. "
"Tror du jeg kommer med som blåser brant i spiserøret mitt? Han tordnet.
"Ved helvete, nei! Jeg skal knuse ribbeina hans på som et råttent hasselnøtt-
mutter før jeg krysser terskelen!
Hvis jeg ikke gulvet ham nå, skal jeg drepe ham litt tid, så, som du verdsetter hans
eksistens, la meg få på ham! '"Han kommer ikke," Jeg interposed, innramming en
litt av en løgn.
'Det er kusken og de to gartnere, du vil sikkert ikke vente på å bli
kastet inn veien ved dem!
Hver har en bludgeon, og master vil, svært sannsynlig, bli å se fra privaten-
vinduer å se at de oppfyller hans ordre. '
The gartnere og kusken var der: men Linton var med dem.
De hadde allerede kommet inn i retten.
Heathcliff, på andre tanker, besluttet å unngå en kamp mot tre
undersåtter: Han grep poker, knuste låsen fra den indre døren, og gjorde sin
flykte da de trasket inn
Fru Linton, som var veldig spent, ba meg følge henne opp trapper.
Hun visste ikke min andel i å bidra til forstyrrelse, og jeg var ivrig etter å
holde henne i uvitenhet.
'Jeg er nesten distrahert, Nelly! "Utbrøt hun, kaster seg på sofaen.
'A tusen smeder' hammer er å slå i hodet mitt!
Fortell Isabella å sky meg, dette oppstyret skyldes henne, og skulle hun eller noen
ellers forverre min vrede i dag, skal jeg vill.
Og Nelly, sier Edgar, hvis du ser ham igjen i natt, at jeg er i fare for å bli
alvorlig syk. Jeg skulle ønske det kan være sant.
Han har startled og distressed meg sjokkerende!
Jeg ønsker å skremme ham.
Dessuten kan han komme og begynne en streng av misbruk eller complainings, jeg er sikker på at jeg
bør recriminate, og Gud vet hvor vi skal ende!
Vil du gjøre det, min gode Nelly?
Du er klar over at jeg ikke måte blamable i denne saken.
Hva hadde han å slå lytteren?
Heathcliff oss snakke var opprørende, etter at du forlot oss, men jeg kunne fort ha viderekoblet ham
fra Isabella, og resten betydde ingenting.
Nå er alt knust galt, av fool sin lengsel etter å høre ondt av selvtillit, tomter som
noen mennesker som en demon! Hadde Edgar aldri samlet vår samtale,
han ville aldri ha vært verre for det.
Virkelig, da han åpnet på meg i det urimelig tone misnøye etter at jeg
hadde skjente Heathcliff til jeg var hes for ham, det gjorde jeg ikke bryr knapt hva de
gjorde mot hverandre, spesielt når jeg følte
at uansett scenen lukket, bør vi alle være kjørt i stykker for ingen vet hvor
lang!
Vel, hvis jeg ikke kan holde Heathcliff for min venn - hvis Edgar vil bety og sjalu,
Jeg skal prøve å bryte deres hjerter ved å bryte min egen.
Det vil være en rask måte etterbehandling alt, når jeg presset til ekstremitetene!
Men det er en gjerning å være forbeholdt en forlatt håper, jeg ville ikke ta Linton ved
overraske med det.
Til dette punktet har han vært diskret i dreading å provosere meg, du må representere
med fare for å slutte som politikk, og minner ham om min lidenskapelige temperament,
grenser, når tent på vanvidd.
Jeg skulle ønske du kunne avviser at apati ut av ansikt, og ser heller mer
engstelig om meg. '
The stolidity som jeg mottok disse instruksjonene var ingen tvil om, heller
exasperating: for de var levert i perfekt oppriktighet, men jeg trodde en person
som kunne planlegge snu av hennes anfall av
lidenskap til konto, på forhånd, kan, ved å utøve sin vilje, klarer å kontrollere
selv tålelig, selv under deres innflytelse, og jeg ikke ønsket å "skremme"
ektemannen, som hun sa, og formere seg
irritasjonsmomenter i den hensikt å tjene sin egoisme.
Derfor sa jeg ingenting da jeg møtte mesteren kommer mot stua, men jeg
tok den frihet å snu ryggen til å høre om de ville gjenoppta sin krangel
sammen.
Han begynte å snakke først. 'Remain hvor du er, Catherine, sa han;
uten noen sinne i stemmen hans, men med mye sorgfulle motløshet.
Jeg skal ikke opphold.
Jeg er hverken kommet for å krangle eller bli forsonet, men jeg ønsker bare å lære
om, etter denne kveldens arrangement, du har tenkt å fortsette med intimitet med - '
'Å, om nåde skyld,' avbrutt elskerinne, stempling hennes fot ", for nåde er
skyld, la oss høre noe mer av det nå!
Din kaldt blod kan ikke arbeidet til en feber: venene er fulle av is og vann;
men min er koking, og synet av slike chillness gjør dem danse.
"For å bli kvitt meg, spørsmålet mitt, 'holdt ut Mr. Linton.
«Du må svare på det, og at vold ikke alarmen ikke meg.
Jeg har funnet ut at du kan være så stoical som noen, når du vil.
Vil du gi opp Heathcliff heretter, eller vil du gi opp meg?
Det er umulig for deg å være min venn og hans på samme tid, og jeg
absolutt trenger å vite hvilke du velger. "
Jeg krever å bli enda mindre! "Utbrøt Catherine, rasende.
Jeg krever det! Ser du ikke jeg kan knapt stå?
Edgar, du - du forlater meg "!
Hun ringte til den brøt med twang, jeg gikk rolig.
Det var nok til å prøve temperament av en helgen, slike meningsløse, onde raser!
Der hun lå dashing hodet mot armen av sofaen, og sliping tennene, så
som du kanskje har lyst hun ville krasje dem i filler!
Mr. Linton sto og så på henne i plutselige compunction og frykt.
Han fortalte meg for å hente litt vann. Hun hadde ingen pusten for å snakke.
Jeg tok et glass fullt, og som hun ikke ville drikke, sprengte jeg det på ansiktet hennes.
I noen sekunder strakte hun seg ut stiv, og slått opp øynene, mens hennes
kinnene, samtidig forvellet og rasende, antas det aspektet av død.
Linton så vettskremt.
'Det er ingenting i verden saken, "hvisket jeg.
Jeg ville ikke han skulle gi, selv om jeg ikke kunne hjelpe å være redd i mitt hjerte.
Hun har blod på leppene! Sa han, Modaliteter.
'Never mind! "Jeg svarte, tartly.
Og jeg fortalte ham hvordan hun hadde løst, forut for hans komme, på stille et anfall
av vanvidd.
Jeg incautiously ga konto høyt, og hun hørte meg, for hun startet opp - håret
flyr over skuldrene, øynene blinker, musklene i nakken og armene
stående ut preternaturally.
Jeg bestemte meg for brukket bein, minst, men hun bare stirret på henne for en
umiddelbar, og deretter stormet ut av rommet.
Mesteren ledet meg til å følge, jeg gjorde det, til hennes kammer-dør: hun hindret meg fra
går videre ved å sikre den mot meg.
Da hun aldri tilbudt å stige ned til frokost neste morgen, gikk jeg å spørre
om hun ville ha noen båret opp. "Nei!" Svarte hun, peremptorily.
Det samme spørsmålet ble gjentatt på middag og te, og igjen i morgen etter, og
fikk det samme svaret.
Mr. Linton, for sin del, tilbrakte sin tid på biblioteket, og ikke spørre om
sin kones yrker.
Isabella og han hadde hatt en times intervju, hvor han forsøkte å lokke fram
fra henne noen følelse av skikkelig skrekk for Heathcliff tilnærmelser: men han kunne
gjør ikke noe av hennes unnvikende svar, og
var forpliktet til å lukke undersøkelsen utilfredsstillende, legger imidlertid en høytidelig
advarsel, at hvis hun var så vanvittig som å oppmuntre til at verdiløs frier, ville det
oppløse alle bånd mellom seg selv og ham.