Tip:
Highlight text to annotate it
X
SIST SESONG I
"THE WALKING DEAD:"
- Vi må stikke!
- Vi er alle smittet.
- Alle er smittebærere.
- Skal en baby måtte leve slik?
- Leve et kort og jævlig liv?!
- Jeg drepte Shane.
Vi er ikke trygge hos ham.
Dere skal vite èn ting.
Vi har ikke demokrati lenger.
Text: Teddyboy33
QTY RLS 2012
Vær på vakt.
- Nå har vi vært overalt.
- Det er like før vi blir avskåret.
Da kommer vi ikke sørover.
- Var det omtrent 150 av dem?
- Sist uke. Sikkert mange fler nå.
Elven kan ha forsinket dem.
Vi må forte oss om det skal gå.
Hvis gruppene slår seg sammen,
kan de komme denne veien.
- Vi er sperret inne.
- Vi kan snu og dra til Greenville.
Vi har vært der før.
Har gått i ring hele vinteren.
Vet det. Ved Newnan drar vi
vestover. Der har vi ikke vært.
Kan ikke bare gå fra hus til hus.
Vi må finne noe mer fast.
Kan vi ta en tur til elven først?
Vi må fylle opp med vann.
- Koker det senere.
- Sett igang.
- Hun klarer ikke stort mer av dette.
- Skal hun føde i steget da eller?
Ser du en annen mulighet?
Mens de andre vasker trusene
kan vi gå på jakt.
Var ikke så mye kjøtt på ugla.
Synd.
- Pass på bak oss.
- Greit.
Raska på!
Det er perfekt.
Hvis vi får stengt porten...
...så ingen flere kommer inn
så kan vi ta ut disse jævlene.
- Vi er klare innen kvelden.
- Hvordan stenger vi porten?
Jeg gjør det.
Dere dekker meg.
- Nei, det er rene selvmordet.
- Jeg er den kjappeste.
Nei, dere lurer dem over dit.
Knert dem gjennom gjerdet.
Daryl, opp i det andre tårnet.
Carol, du har blitt en god skytter.
Sikt nøye, og spar ammunisjon.
Hershel, du og Carl tar dette tårnet.
- Greit.
- Jeg løper til porten.
- Kom hit da!
- Denne veien!
Kom igjen!
Kom igjen da!
Beklager.
Nei, denne veien!
- Han klarte det.
- Opprydding!
- Fantastisk.
- Bra skutt.
- Går det bra?
- Bedre enn på lenge.
Vi har ikke hatt så mye plass
siden vi dro fra gården.
Som mamma sin hjemmelagde.
I morgen samler vi likene.
Må holde dem unna vannet.
Lager vi ei grøft under gjerdet
har vi nok ferskvann.
Jorden er bra. Vi kan så frø.
Dyrke tomat, agurk og bønner.
Det er den tredje runden hans.
Hvis det var hull i gjerdet
hadde han funnet det nå.
Det blir fint å føde her.
Trygt.
Det er ikke så mye,
men du må få i deg litt mat.
Shane Light der borte
har vel litt av en apetitt.
Ikke vær stygg.
Rick har fått oss mye lenger
enn jeg trodde, det skal han ha.
Shane hadde aldri klart det.
- Hva er det?
- Geværet, rekylen.
Jeg er ikke så vant til det.
Et øyeblikk.
Vi går tilbake.
Ganske romantisk.
Skal vi kline?
- Jeg går ned først.
- Høres bra ut.
Bethy, syng "Paddy Reilly" for meg.
Jeg har ikke hørt den
siden moren din levde.
Ikke den, vær så snill.
Hva med "Parting Glass?"
Ingen gidder å høre.
Hvorfor ikke?
Javel.
Vakkert.
Det er nok best at vi køyer.
Jeg holder vakt der borte.
Vi har mye å gjøre i morgen.
Hva mener du?
Jeg vet at dere er slitne.
Dette var en stor seier.
Men vi har fortsatt
en liten jobb å gjøre.
De fleste er kledd som vakter
og fanger. Stedet falt nok tidlig.
Kanskje lagrene er uskadet.
De hadde en sykestue,
sikkert en kiosk.
- Våpenlager?
- Utenfor fengselet, men ikke langt.
Direktørens kontor har informasjon.
Om våpen, mat, medisiner.
- Stedet kan være en gullgruve.
- Vi har lite ammunisjon.
- Vi er tomme før vi når fram.
- Nettopp derfor må vi inn dit.
Rygg mot rygg.
Etter alt vi har gjennomgått
er jeg sikker på at vi greier det.
De jævlene er sjanseløse.
Alle setter stor pris på
alt det du gjør.
Men alle er helt utslitte.
Kan vi ikke slappe av noen dager?
Babyen kommer om noen dager.
Vi har ikke tid til utflukter.
- Nei, men vi trenger husfred.
- Hva tror du jeg holder på med?
- Du er verdens beste.
- Ikke vær frekk.
Jeg er ikke det.
Jeg mener bare at siden babyen
snart kommer, må vi diskutere...
Hva da?
Ting som vi har unngått...
Du kan prate med Hershel.
Jeg har ting å gjøre, Lori.
Holder ikke det?
Jeg er her fortsatt.
Du har rett.
Beklager.
Klar?
Daryl...
Kom bort hit!
Kom igjen!
- Ikke bryt formasjonen!
- Vi kan bruke den!
Snart fremme.
- Jeg ser dem ikke. Gjør du?
- Der borte.
Daryl!
Så dere det?
Stans.
Ser klart ut.
Ingen kommer seg over plassen.
Det der er en sivilperson.
Fengslet kan ha blitt invadert
av ruslere fra utsiden.
Hvis muren er ødelagt,
hva gjør vi da?
Kan ikke risikere blindsoner.
Vi må fortsette inn.
- Hva syns dere?
- Hjem kjære hjem.
- Foreløpig.
- Er det sikkert?
Denne avdelingen hvertfall.
- Resten av fengselet da?
- Vi finner sykestua i morgen.
- Skal vi sove i cellene?
- Jeg fant nøkler på noen vakter.
- Daryl har et sett også.
- Jeg vil ikke sove i buret.
Jeg tar alkoven.
Kom igjen.
Tusen takk.
- Ganske ekkelt.
- Husker du lageret, da?
Det er faktisk behagelig.
Prøv selv.
- Har du funnet cella di?
- Skulle bare ta farvel med Beth.
- Ses i morgen.
- Snakkes.
Jeg er så sliten
at jeg ikke bryr meg.
La meg ta en ***.
- Hva gjør du?
- Ser om du har fått sår.
Ser bra ut.
- Hva gjør du her ute?
- Jeg måtte ha lys.
Svelg dette.
- Åssen er det der ute?
- Det vanlige. Stille og rolig.
Du lyver.
Vi må dra innen et par dager.
De kommer.
Du må dra.
Jeg sinker deg bare.
Jeg kan ta vare på meg selv.
Jeg passet jo på deg i vinter.
Du skal ikke dø for min skyld.
Du er en pliktoppfyllende soldat.
Dra til helvete.
Vi drar om noen dager.
Hvis vi blir her...
...så dør jeg.
- Ikke dårlig.
- Granater, sjokk og gass.
Aner ikke åssen de virker
på ruslerne, men vi tar dem.
- Denne skiten bruker jeg ikke.
- Vi kan koke dem.
Fins ikke nok ved i skogen.
Vi har jo klart oss bra uten.
- Hershel.
- Alt i orden?
Jada, ikke noe
å bekymre seg for.
Tror jeg har mistet barnet.
- Har det ikke beveget seg?
- Nei, og ingen rier heller.
- Jeg trodde det var underernæring.
- Er du blodfattig?
Hvis alle er smittet,
så er babyen det også.
Hva om det er dødfødt.
Tenk om det er dødt inni meg.
Kanskje det river meg istykker.
Ikke la redselen ta kontroll.
La oss si at det lever
men jeg dør under fødselen.
- Det kommer ikke til å skje.
- Hvorfor ikke?
Mange kvinner døde i barsel
før den moderne medisinen.
Hvis jeg forvandles,
hva om jeg angriper barnet?
Eller deg?
Rick, Carl?
Hvis det skjer, må du
drepe meg øyeblikkelig.
Du må ikke nøle.
Meg, og babyen...
Hvis vi forvandles,
må du ikke nøle.
Ikke prøv å redde oss.
Greit?
- Kanskje det beste hadde vært...
- Hva da?
- At jeg døde på gården.
- Du er sliten og redd.
Ja, det er riktig.
Sønnen min
tåler ikke synet av meg.
Ikke mannen min heller,
etter alt som har skjedd.
Vi har alle hatt det tøft.
Hele vinteren.
- Jeg prøvde å snakke med ham.
- Han kommer til hektene igjen.
Han hater meg.
Han innrømmer det ikke,
men jeg vet det.
Jeg splittet han og Shane.
Jeg ville at det skulle skje.
Vet du hvem som ikke bryr seg?
Denne babyen din.
La oss sjekke
at alt står bra til.
Den trenger du ikke.
Du må bli her.
Seriøst?
Vi vet ikke hva som venter.
Du er vår siste sikring.
- Du må passe på her.
- Greit.
Bra.
Da går vi.
- Tilbake! Fort!
- Ruslere!
Denne veien!
Kom igjen, bort her!
Inn her!
- Hvor er Glenn og Maggie?
- Vi må tilbake.
Hvilken vei da?
Maggie?
Glenn?
- Rick?
- Pappa?
Mag?
Nei!
- Nei!
- Maggie!
- Herregud!
- Hjelp meg!
- Vi kommer ingen vei!
- Vi må tilbake!
Inn her!
Steng døra!
Hold ham fast.
Greit.
Bare èn ting å gjøre.
Vi må stikke.
Dukk.
Fy faen...
Text: Teddyboy33
QTY RLS 2012