Tip:
Highlight text to annotate it
X
The Adventures of Huckleberry Finn
Kapittel ***.
Da de kom ombord kongen gikk for meg,
og rystet meg i kraven, og sier:
«Tryin 'for å gi oss den slip, var dere, dere
pup!
Lei av vårt selskap, hei? "
Jeg sier:
"Nei, Deres Majestet, vi warn't - PLEASE ikke gjør det,
din majestet! "
"Quick, da, og fortell oss hva WS din
idé, eller jeg vil riste innvollene ut o '
deg! "
"Ærlig, skal jeg fortelle deg alt like
det skjedde, Deres Majestet.
Mannen som hadde a-Holt av meg var veldig bra
til meg, og sa hele tiden at han hadde en gutt om
så stor som meg at døde i fjor, og han
var synd å se en gutt i en slik farlig
fikse, og da de ble alle tatt på sengen
ved å finne gull, og gjorde et rush for
kisten, lar han gå av meg og hvisker,
'Heel det nå, eller de vil henge dere, sikker!'
og jeg tente ut.
Det så ikke ut noe bra for meg å bo - I
kunne ikke gjøre noe, og jeg ønsket ikke å
henges om jeg kunne komme unna.
Så jeg har aldri stoppet før jeg fant
kano, og da jeg kom hit jeg fortalte Jim til
travelt, eller de ville ta meg og henge meg ennå,
og sa jeg var afeard deg og hertugen
var ikke i live nå, og jeg ble forferdelig lei meg,
og så var Jim, og ble fryktelig glad da vi
ser du kommer, du kan spørre Jim om jeg
gjorde det ikke. "
Jim sa at det var så, og kongen ba ham
å holde kjeft, og sa, "Å, ja, det er MIGHTY
sannsynlig! "og ristet meg opp igjen, og sa han
regnet med at han hadde drownd meg.
Men hertugen sier:
"Leggo gutten, du gamle idiot!
Ville DU en gjort annerledes?
Visste du spørre rundt for ham når du fikk
løs?
Jeg husker ikke det. "
Så kongen slipp på meg, og begynt å drøfte
at byen og alle i den.
Men hertugen sier:
"Du får en skylde 'syn gi deg selv en
gode cussing, for du er den som er
rett til det meste.
Du hain't gjort en ting fra starten av at
hadde noen mening i det, bortsett fra som kommer ut så
kule og frekke med at imaginære blå-
pilen.
Det var lys - det var rett ned mobber;
og det var det som reddet oss.
For hvis det ikke hadde vært for at they'da
fengslet oss til dem engelskmenn sine bagasjen
kommer - og så - Penitentiary, bet deg!
Men det knep tok dem til kirkegården,
og gullet gjort oss en fortsatt større
vennlighet, for hvis den opphissede dårer hadde ikke
slapp alle Holts og gjort som stresser for å få
en *** we'da sov i vår liknende til-
natt - liknende garanteres å WEAR, også -
lenger enn vi hadde behov for dem. "
De var fortsatt en liten - tenkning, så
Kongen sier, type distre som:
"Mf!
Og vi regnet den niggere stjal det! "
Det fikk meg vri seg!
"Ja," sier hertugen, snillere treg og
bevisst og sarkastisk, "vi gjorde."
Etter ca et halvt minutt kongen drawls
ut:
"Leastways, gjorde jeg."
Hertugen sier, på samme måte:
"Tvert imot, det gjorde jeg."
Kongen slags ruffles opp, og sier:
"Looky her, Bilgewater, what'r du
referrin 'å? "
Hertugen sier, ganske rask:
"Når det kommer til det, kanskje du vil la meg
spør, hva var du henviser til? "
"! Shucks" sier kongen, svært sarkastisk;
"Men jeg vet ikke - kanskje du sov,
og visste ikke hva du var om. "
Hertugen bust opp nå, og sier:
"Å, la UP på dette omtalt tull; trenger du
ta meg for en skylden 'tosk?
Tror ikke du regner med vet jeg som gjemte de pengene
i den kista? "
"YES, sir!
Jeg vet du vet, fordi du gjort det
deg selv! "
"Det er løgn!" - Og hertugen gikk for ham.
Kongen synger ut:
"Ta y'r hands off -! Leggo halsen - Jeg
ta det hele tilbake! "
Hertugen sier:
"Vel, du bare eie opptil først at du DID
skjul på at penger der, har til hensikt å gi meg
den slip en av disse dagene, og kommer tilbake
og grave det opp, og få alt til å
deg selv. "
"Vent spøk ett minutt, hertug - svar meg dette
ett spørsmål, ærlig og rettferdig, hvis du
la ikke penger der, si det, og
Jeg skal b'lieve dere, og ta tilbake alt
Jeg sa. "
"Du gammel kjeltring, det gjorde jeg ikke, og du vet
Jeg gjorde det ikke.
Der, nå! "
"Vel, da, b'lieve jeg deg.
Men svar meg bare spøk dette mer - nå
IKKE git gal, ikke hadde du det i din
sinnet å hekte pengene og skjule det? "
Hertugen aldri sagt noe for en liten
bit, så sier han:
"Vel, jeg bryr meg ikke om jeg gjorde, jeg gjorde ikke
det, uansett.
Men du ikke bare hadde det i tankene å gjøre det,
men du gjort det. "
"Jeg wisht jeg aldri dø hvis jeg gjort det, hertugen,
og det er ærlig.
Jeg vil ikke si jeg warn't Goin 'å gjøre det,
fordi jeg var, men du - jeg mener noen -
fikk i forkant o 'meg. "
"Det er løgn!
Du gjort det, og du må si du gjort
det, eller - "
Kongen begynte å gurgle, og da han gisper
ut:
"'Nough - Jeg EGEN UP!"
Jeg var veldig glad for å høre ham si at, det
gjorde meg mye mer lettere enn det jeg
var følelsen før.
Så hertugen tok hendene ut og sier:
"Hvis du noen gang benekte det igjen Jeg skal drukne deg.
Det er bra for deg å sette der og spekk
som en baby - det er fitten for deg, etter at
måten du har handlet.
Jeg ser aldri en slik gammel struts for å ville
å sluke alt - og jeg a-å stole på deg
hele tiden, som om du var min egen far.
Du burde vært skamfull av deg selv til
står av og høre det salte på en masse
fattige svartinger, og du aldri si et ord for
'Em.
Det gjør meg latterlig å tro at jeg var
myk nok til å tro at rubbage.
Drøfte deg, kan jeg nå se hvorfor du var så
ivrige etter å gjøre opp deffisit - du ville
å få det penger jeg hadde fått ut av
Nonesuch og ett eller annet, og
scoop det ALLE! "
Kongen sier, sky, og fortsatt en-
snuffling:
"Hvorfor, hertug, det var du som sa utgjør
den deffisit, det warn't meg ".
«Dry opp!
Jeg ønsker ikke å høre noe mer ut av deg! "
sier hertugen.
"Og NÅ ser du hva du har av det.
De har alle sine egne penger tilbake, og
alle OURN men en sekel eller to foruten.
G'long til sengs, og ikke du deffersit ME
ikke mer deffersits, lange 's DEG live! "
Kongen snek inn i wigwam og
tok til flasken hans for komfort, og før
lange hertugen taklet HIS flasken, og så i
omtrent en halv time de var like tykk som
tyver igjen, og de strammere de fikk
lovinger de fikk, og gikk på en-snorking
i hverandres armer.
Begge fikk kraftig mellow, men jeg
merke kongen ikke fikk mellow nok
å glemme å huske å ikke nekte om
skjule pengene-posen igjen.
Det fikk meg til å føle enkelt og fornøyd.
Selvfølgelig da de kom til snorking vi hadde en
lange gabble, og jeg fortalte Jim alt.
CC Prose Ccprose Audiobook Audio Bok Classic Litteratur teksting for hørselshemmede Undertekster ESL Synchronized Tekst Komplett Hele Full Free