Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg vet ikke om du alltid tar de, men jeg tror
den beste måten å gjøre videoer på er bare å gjøre de.
Hei alle sammen, dette er Cry. Si hei.
.... si, si hei
(ler )
Å hei.
Hei, ok
Hvordan går det?
Ikke dårlig, hvordan går det med deg?
Å du vet, titter på sand.
mhm, jeg drikker, hva som helst
Jeg bryr meg ikke, hva som helst, vi går
alt er godt
ok så oppgaven i dette spillet er å finne egg.
ja
hu har store, de er ganske store
fordi strutse egg er, vent litt, jeg har mine strutse fakta her ett sted.
oh, hvor la jeg mine fakta.
Oh, hvor la jeg fakta mine
hva gjorde du?
Jeg, jeg, struts er ikke fisk
struts er ikke fisk
det er fakta
strutse fakta
ja, det skal jeg skrive ned, jeg, jeg vet ikke
Hvor er min pen?
Hei, jeg fant en flaske rom.
yeah, glemte hva jeg gjorde
å.
(Ler)
hvor, hvor
det var i sanden.
whoah, whoah, hva skjer?
strutser kan fly
strutse fakta
Hva, oh.
Hva foregår?
Ahh.
(Ler)
(Ler)
ok
greit.
vi fant en feil.
jeg skal skrive det ned og rapprtere det til skaperne.
nei det er en feauture.
(Ler)
å, ok
greit
fantastisk
Det var fruktig
det beviser at strutsene kan tro at de kan fly hvis de prøver.
ok, struts er ikke fisk
struts kan fly
ja
greit
Der har vi det.
vi har to strutse fakta
okey
jeg kan ikke få denne
den er for høy.
Oh
kan vi ta den flyteknikken her?
Greit
Jeg vet ikke hva vi gjorde.
jeg, jeg flyr litt.
ja
det er ikke flying.
det er, som å sveve.
jeg gjorde det.
Oh.
der har du den.
du stod på hodet mitt.
Tusen takk.
Bare hyggelig.
Å Gud, Cry.
Rompen din er liksom så stor
jeg prøver å se på den.
det funker ikke.
(Ler)
(Ler)
vel, jeg prøvde.
javel.
Ok
å jeg kan løpe.
Hei, det er en sopp.
greit.
Vent litt.
Whoah, whoah.
whoah
Whoah, whoa, whoa, whoa.
(Ler)
hva var det for noe?
(Ler)
Jeg vet ikke.
Men her er ett egg.
Greit.
Vel, la oss gjøre det igjen.
Yay.
Hva i helvete.
der går vi.
Struts bruker teleportering.
Årets spill.
11 av 10
10 av 10, uansett.
Å, en skattekiste.
Vent litt.
Det er et skilt her.
Ja, la meg se i den.
Det er ikke noe i den.
Nei, vent litt
Prøv å sparke alt.
Med E, eller mus to.
Oh.
Hinnanana.
vel mus to er hoppe.
Hva snakker du om?
De vet ikke sine egne kontroller engang.
Der har vi det.
Ok.
Vent litt.
vent.
Gahdoo.
det er mus 3.
Oh.
Det er baller.
å gutt, baller.
de er mine favoritter
de er de, slike, 25 cent som du får i maskinene.
i butikker.
de hva?
øre maskin baller.
Si hva, nå?
sprette baller.
hva snakker du om, hva er det du sier?
Ballene, bare, kom igjen, bare ta de i de 25 cent maskinene.
Oh.
hva er det du sier, hva?
Huh?
Hva er det du sier?
du må gå å ta eggene, Mark.
... Ok.
Greit.
Ok.
Greit.
Gud.
Hvordan kom du opp?
Oh, i kom opp også.
det er et annet egg, akuratt her, Mark.
Jeg har henne.
Bonus aktivert.
Dobbel score.
Oh.
Okey.
Hva betyr det.
Jeg har ingen ide, Mark, dude.
Nei, nei.
jeg falt i vannet.
Ahh.
(Ler)
Bonus tapt.
Nei.
Søren.
Hvorfor?
Nå, Hva står det?
Press Z,eller Mus 2, for å sparke trær.
Oh, Jeg forstår.
Vent litt.
Eh.
Eh.
Be-eh-eh.
Min var bedre.
whoa
Min var.
Whoa, hva?
Oh.
Men, vi, vi krysset trærne.
Det hjelper ikke oss.
Nei, det gjør.
Sjekk det ut.
Det vil ikke funke.
Ba ba ba ba.
Jeg ser ikke det.
Hva gjorde du nå?
På min skjerm, var det helt annerledes.
Ba ba ba ba.
Hva?
Du flyr midt i lufta.
Du er, Nei.
Nei.
Det skjer ikke.
Du er ikke på noe.
Du er ikke på noe.
Hei, Vi har lært at struts kan fly, har vi ikke?
Ja, men de kan ikke flyte.
Eller, kanskje.
Wow.
Oh.
Vi gjorde det.
Det var slutten?
Ja.
Jeg trodde det bare var bobbler.
(Ler)
Ja.
Greit.
Godt jobbet.
Greit.
Jeg skal drikke, for å feire.
Seiers drink.
Jeg var, det var, Det var gyldne egg.
Jeg så det i filmen.
Vent.
Vent litt.
Jeg starting.
Jeg fikk, vi gikk til neste..., men jeg må starte en ny en.
Alle vil se passordet mitt.
Å.
Hva er det?
Å Gud.
Å nei
Å min Gud.
Å nei.
Å nei
Å nei.
Ok, Uansett.
Bare join, join, join, join, joinet det.
Ok.
Og der er en fisk, fisk der borte.
Å min Gud.
Vi må gå å sende den tilbake til havet.
Nei, vent, nei
Nei.
Nei.
Hva?
Hva?
Du vil skremme den.
Du vil skremme den vekk.
Jeg skal sparke dette.
Nei, det er borte.
Nei.
Hei, det er, det er en ananas oppe.. Hvorfor druknet du?
Fordi jeg gikk etter fisken.
Vel, jeg fant en ananas så vi føler oss bra igjen.
Hei, Kan vi Sparke statuen?
sikkert.
Wah.
Nyeh.
Baller.
Det, det gir oss baller denne gangen.
Hei, å.
Å, å.
Å.
Stå på hodet mitt.
Jeg vil ha det.
Å min Gud.
Greit, Stå på meg
Nei, nei.
Du, du stå på meg.
nei.
Ikke spark meg.
Hvorfor sparket du meg? Stå på rompen min.
Kom deg opp, kom deg opp.
Jeg har den, det er en grønn hatt.
Besøk neste for å utstyre det? Hva?.. Hva?
Vet du hva, Jeg slutter?
Nei, ikke Gå, Jeg har ikke en hatt.
Jeg fikk ikke en, du kunne ihvertfall ha dyttet meg opp for å få en.
nei, nei.
Greit jeg skal finne meg noe bedre
vent litt, vent du ler nå.
Å det er ikke, Det er ikke en hatt i det hele tatt.
Er du, er du tilbake nå?
Nei jeg prøver å finne ut hvordan å utstyre den.
Gå inn i redet... Jeg er i redet.
Vel putt det på.
Jeg ser ikke en hatt.
Å jeg kan ikke gå, å der går vi. Jeg kom meg ut.
Dette er en dårlig ide, hvorfor forlot jeg deg for denne dumme hatten.
Se, det var det jeg sa.
Selv om det var en veldig stilig hat.
Det, det er det.
Det er en viktig lekse, selv om, at mennesker skal
lære å ikke forlate venner for grønne hatter.
Akkurat, akkurat, veldig mye.
Bortsett fra St. Patricks Dag eller noe slikt.
Greit, Ta en drink for leksen.
Ja, Jeg er enig.
Mm-hm.
Jeg har det.
Hoved, skoren du må slå er 9306.
930 hva?
Hvem spiller dette spillet mye?
Ha.
Tydeligvis, jeg bare falt av.
jeg falt.
Jeg døde.
Det var vondt.
Å, jeg beklager.
Det er fordi vi ikke jobber sammen som struts.
Ha ha.
Jeg gjorde det.
Jeg vant.
Okey.
Greit.
Jeg starter opp, gå til level 4.
Jeg kan ikke.
Whaa.
herregud.
..... Greit
Greit, jeg starter opp, level to igjen.
Selv om vi gjorde det allerede... Jeg har ingen ide.
>> Å.
Det er derfor du slutter.
Eller, det.
.... Jeg mener det, ja.
Uansett, nå, kom deg ned dit.
Du, du vil ha hatten.
Ja.
Jeg vil ha hatten.
Sånn.
Du kan gå på hodet.
Ta hatten.
På den store rompen din der, og her går vi.
Hei, den er ganske stor.
Ja.
Nå, det er, å, faen.
.... Du gikk rett inn.
Søren.
Hva siktet du etter?
Jeg ville ha egget på båten.
.... Å, å, Gud.
Okey.
Er du ok?
Skal du hente det egget?
Jeg har det, okey.
Greit.
Jeg har det.
(Ler)
Alt jeg så var du seile ut i havet.
med nei,
(Ler)
Ingen ide hva du drev med.
Jeg ville være en sånn stein du kaster i sjøen og den spretter.
Jeg fant en kiste med en sommerfugl på den.
Hva er skatten?
Jeg vet ikke.
Noe er forandret i nærheten.
Se rundt.
Å er det fakta at det er en stor vulkano i flammer.
Nei, det er det vi prøver å ikke dø av.
Å, vi skal ikke det.
... Vi skal ikke dø eller vi skal dø.
Vi skal gjøre begge.
(Lyd)
Vi kan ikke gjøre begge.
Jeg vil tro vi kan.
(Snakk)
*** doo sa nei.
Vi kan ikke, vi kan ikke, jeg tror ikke *** doo sa det.
I så på.
*** Doo har ikke noe å gjøre med struts.
Jeg, jeg så, jeg så, jeg så en del *** Doo i min tid.
Du vet, jeg skal faen si det, Velma var ganske het.
Ja.
Ja.
Jeg er fullstendig enig.
Mye hetere enn Daphne.
High five.
High five.
Jeg, jeg vet ikke hvor du high fived.
Jeg high-fived web kameraet.
Jeg beklager.
Se, ja.
Du har et kamera, det så ganske dumt ut.
Men med meg, jeg er bare lyd, så det lyder liksom realistisk.
Å, uansett.
Hva, hva, uansett.
Jeg satt bare her å så dum ut.
Faen ta deg.
La meg se om jeg kan gå over denne lille flytende tingen.
Absolutt ikke.
(Ler)
(Musikk)
(Ler)
Mere drinker.
Alle mine, mine muligheter er oppbrukt.
(Lyd)
Vent er du fortsatt i spillet.
Ja.
Du skal liksom gå ut av spillet.
Jeg, De, Jeg kan ikke, komme over.
Nå tuller du med meg.
Trærne vil ikke ta meg, de er borte.
Jeg prøver bare å få det til.
Å herregud, vi må gjøre level to igjen.
Du forstår det?
(Ler)
Jeg å det, det er som det ene levelet i Sonic, hvor du tok den Marble Zone.
Det ene levelet i Sonic.
Du sier ikke engang hvilket Sonic spill.
Jeg, før, første.
... Den første.
Ja.
La meg huske bak i min, jeg hadde ikke engang en Sega.
Hva?
Jeg hadde ikke.
Jeg hadde aldri.
Alt var Nintendo.
Nei.
Jeg spilte en Sega, men jeg hadde aldri en.
Å herregud, jeg kan ikke gjøre denne videoen lengre Markiplier.
(Ler)
Jeg beklager.
Det var ikke mitt valg, hva er det du sier Det var mitt valg.
Jeg planlegger å spille Guitar Hero nå.
Jeg hadde en Dreamcast.
Jeg hadde en venn med en Dreamcast.
Å, du hadde ikke en Dreamcast og du dømmer meg.
(Snakk)
Skal du joine spillet eller hva?
Jeg prøver, det funker ikke.
Det er som, bank, bank, hvem er der?
Ikke meg, åpenlyst.
Vent, gå, gå ut av spillet.
Gå, gå ut av det.
Jeg skal prøve igjen.
Okey.
Jeg går tilbake inn igjen.
Okey.
Funker det, ikke?
Jeg sa ikke gå.
Å.
(Ler)
Gå ut.
Gå ut.
Jeg skal gå helt ut, till hovedmenyen.
Å spillet mitt krasjet.
Jeg har det. bruk det mer.
Jeg skal putte på hatten, faen ta deg.
Å greit.
Woah egg.
Ja, Det er masse egg inne her, jeg vet ikke hvorfor.
Å, Cry din ***, hva har du holdt på med der borte.
Ja, åpenbart har jeg lagd mange egg.
Jeg har det.
Å herregud.
Jeg er sjalu.
Ja.
Jeg har fortsatt ingen hatt.
Spark opp garderoben din.
Den krasjet igjen.
Jeg har det okey.
Greit.
Okey.
Hei.
Min struts på hovedmenyen Hadde en hatt.
Å ja.
Greit.
Vi skal gjøre dette.
Er du klar?
Jeg ville elsket å være klar.
Starter opp level to.
Jeg vil gjerne ha en hatt da.
Å fin hatt.
Jeg vet ikke sant.
Ja.
Jeg er så sjalu.
Se på denne hatten.
Dette er den beste hatten i hattens historie.
Jeg vil bruke den hatten ilag med deg.
Nei.
Du har en dibbergubbinaffigibbin.
Its okey.
Okey.
Vet du hva?
Vi trenger ikke poengene.
La oss bare gå.
Trenger det ikke.
Greit.
Og, det har hatten, det er alt vi trengte.
Okey.
Greit.
Greit.
Nei.
Nei.
Du sparker den til venstre.
Okey.
Jeg vil sparke den til høyre fordi tilsynelate liksom, de er forskjellige.
Jeg gjorde det.
Du gjorde det?
Okey, bra.
Har den.
Selv om, du vet, virkelig, jeg ser til og med den over der.
Så, jeg skal.
Å.
Ja.
Ja.
Vi gjorde det.
Woo hoo.
Ja.
Greit.
Det tok ikke lang tid i det hele tatt.
Hvorfor tok det så lang tid tidligere.
(Ler)
Jeg vet ikke.
Greit uansett.
Yay okey.
Greit.
Jeg har fortsatt ikke funnet min liste med strutse fakta.
Å Gud.
(Snakk)
Finn dette.
Nei, nei, nei nei.
Å det vi holde deg vektløs.
Bryt deg inn i denne kista.
Jeg kunne, jeg prøvde å komme til kista, men den ville ikke la meg.
Her,
(Snakk)
Hei, I fant noen jentelarver.
Hva i helvete er det du ødelegger?
Jeg ødelegger all slags ting verdifulle gjenstander.
Å herregud.
De var fra Museumet for struts.
(Lyd)
(Ler)
Struts har ikke et museum, dumming.
Vel, kanskje hvis de hadde hatter, de ha et museum.
De er multikulturelle nå.
Jeg, jeg jeg tror ikke, jeg tror ikke det.
Det er ingen sjanse for at det er sant.
Ingen sjanse.
Ingen sjanse.
Boop.
Hva i
(Ler)
Hva gjorde du?
Hva gjorde du?
Jeg hoppet inn i portalen og den tok meg til vannet.
den tok ikke meg til vannet.
vel, la meg prøve igjen.
Den må vel ikke ha likt deg.
(Ler)
(Ler)
(Ler)
Hva i helvete portal?
(Ler)
Å, solbriller.
La meg prøve igjen.
Hva i helvete?
(Ler)
Vet du hva, Dette er faen meg fordom, bare fordi jeg er en struts.
Ja.
Denne dritten.
Jeg døde.
(Ler)
Å, å. jeez, Ja kanskje.
(Ler)
(Ler)
Det er fordi jeg liker å le av dine narrestreker over der.
Jeg, jeg skal ringe mine advokater så jeg ikke ah.
Jeg eier ikke en person sir.
Å virkelig, virkelig, virkelig du gjør ikke?
Kanskje noen få. Kanskje noen få, ja.
Jeg, kanskje, jeg vil være Gran torinoen.
Hva er gran torinoen, ah, kylling, båten, båten sank.
(Ler)
Vent, vent, hvordan ble du ferdig?
(Ler)
Fordi jeg er god i dette spillet.
Du var det som døde i havet.
Ikke si at du er god i dette spillet.
Du er ikke god i dette spillet.
Ja, jeg, jeg tenkte på hvordan, en av Super Mario levlene, og jeg gjorde det.
Starter neste spill, gå.
Det er...
Mye bedre.
Okey.
Tror jeg startet det opp igjen.
Hvordan putter du på solbriller.
Jeg kan ikke ta mine av.
Min, min hatt.
Å, det er et bytte, okey.
Vel, du ha solbrillene, Jeg vil ha hatten.
Jeg kan ikke engang putte på solbrillene.
Vel, så, det er dumt.
Kan du putte på dine solbriller.
Vent, nei, opptakeren var helt av.
Virkelig?
Helt av Å hvorfor?
Var ikke engang i nærheten av å fange vinduet.
(Ler)
Å.
(Ler)
Ikke hele tiden. ikke hele tiden, bare det for bandicam.
flott.
Jeg sa Bandicam var dumt.
hei, du bare, du kan ikke sette opp ordentlig.
hei, du har bare noe galt med ansiktet ditt.
Du tenkte ikke på de tingene.
.... Hold skjeft.
Ja, du har riktig.
Å, takk Gud, vi har på våre hatter.
hei, der er en ring.
Kjempe struts.
Vent, Noe ah.
Jeg falt i vannet.
Du trenger å ikke gjøre det fordi dette er en veldig fin hatt her oppe.
(Ler)
Å nei.
Det så så fint ut.
Den er så fin.
Den er så fin.
Ja, jeg vil ha hatten.
Hvorfor kan jeg ikke ha den hatten?
Å herregud, jeg vil bruke den akkurat nå.
Og jeg tror det er noe i midten her.
La meg bare stikke hodet ned her.
Å, hva er det?
Jeg fant, nei.
Det var ingenting.
Å.
Det var ingenting, gå vekk.
Det var ingenting.
Okey.
(Lyd)
Å, du nyter det ingenting.
Jeg har noe å tilstå.
Dette ser ut som Turok fra Nintendo 64.
Å du har rett det gjør det.
Turok.
Bortsett fra jeg har ikke spilt the spillet.
Hvorfor ikke?
Jeg vet ikke.
Jeg var dum, jeg dum, jeg var en PC spiller, til og med som ung.
Hva?
Hvorfor?
Stopp å spille Commander King.
Jeg har aldri spilt Commander king
Vel. da, du har et lite problem.
Har du et problem med min spill karriere?
Å herregud, nei.
Hva er det?
Å herregud.
Det er ikke ment å være monstre.
Jeg
Jeg
Hopper i havet.
Hva i helvete er det?
Dette spillet skal ikke ha skjelett.
Er dette et grøsser spill?
Jeg falt i havet igjen.
Søren.
Stopp å le av meg.
Mine føtter er knust.
Å Gud.
(Ler)
Vi må gå under denne.
Men jeg går inn i regnbuen, ops, faen ta dette.
Greit.
Okey.
Regnbue makt.
Å, whoa.
Å.
Jeg ble akkurat drept.
Den bare droppet oss i havet.
Den sa portalen funker ikke ordentlig.
Hva?
Å.
Det startet igjen.
Jeg kommer til å synke til bunnen av havet.
(Ler)
Å herregud.
Hvor mye var dette spillet igjen?
Det var, jeg vet ikke, 10 dollar, jeg vet ikke.
Å vel verdt det.
Verdt alle kronene.
Å herregud, dette spillet går, beste spill ever.
Absolutt.
Hvem ville tenkt det, vi må se på den hatten igjen.
Ja ja ja hatten Hei Hatt
Å gud, du dyttet meg i havet.
(Ler)
Du din *** sønn, hvorfor gjorde du det?
Jeg er en struts, Jeg vet ikke hva i helvete jeg holder på med.
Faen ta deg.
Å, nei.
Du
Det er urettferdig.
Det er to liv som vi har død for en hatt.
Greit, ikke tenkt på det.
Ikke vær redd.
Jeg er så redd.
Det er min jobb å være redd.
Å okey.
Du må ha baller nå.
Okey.
Stor kjempe.
Du må være ballsiplier.
Baller.
Ballsiplier.
Kjempe strutse baller.
Greit, ballsiplier.
Greit la oss gå.
Jeg tror ikke strutser har baller.
Du drepte oss begge.
Kanskje vi må lure han vekk fra det.
Nei, nei det er på en patrulje, slik som, gå, hvis vi går nå.
Okey.
Den vil ikke komme tilbake, fordi den patruljerer.
Okey.
Genialt.
Bare gjem deg med meg, gjem deg med meg.
Gjem deg med meg.
Få oss inn.
Kom deg nærme.
Å.
Det er det gjemme mekanikken er for.
Å dritt.
Fordi vi ikke kan se ham, han kan ikke se oss.
Å, årets spill.
Det er som barne fysikk.
Barne fysikk?
For det er slik de spiller gjemsel, De bare lukker øynene.
Å
Vel jeg.
Å.
Du fant deg en hvit hatt, ikke spør hvorfor, Mark.
Å, hatten min. Jeg må vise deg denne hatten.
Ok, kom deg inn i spillet og hvis meg.
Å, jeg vil vise deg hatten, se på dette.
Greit, okey, greit. Hva?
Hodet mitt er i sanden, greit.
Hva?
Du må, du må se denne hatten.
Det er mørkt her inne.
Jeg skal, jeg skal presentere det, alt.
riktig, du må dekke øynene dine med dine,
Å
Bare dekk øynene dine.
Okey, jeg er klar.
Greit.
Åpne øynene dine.
Whoa.
Jeg vet.
Det er rart hvordan det foregår.
Det er
Å, du er som Micheal Jackson i den ene tingen.
Jeg vet, jeg har en fot hanske over min fot.
Jeg kommer til å ødelegge ting.
(Ler)
Greit.
Å, Gud.
(Ler)
Du drepte meg å.
Hva gjorde du?
Visstnok kan du sparke gastanken og den eksploderer.
(Ler)
Jeg tror det er de steinene du festet til føttene på det siste levelet.
Å.
det er et skjelett.
Å Gud der er det.
Dette er ikke ment å være et grøsser spill.
Jeg vil hevne deg.
Jeg tror ikke du skal hevne meg.
Jeg tror du skal unngå de.
Hvor gikk han?
Det er en kjempe dryppene lava her.
Jeg skal bare, jeg hevner deg.
Du hevnet meg ikke særlig bra da.
Hvor gikk du?
Jeg går her.
Hva, hvor er det?
Jeg vet ikke.
(Ler)
Jeg er i noen flater i havet.
Jeg hoppet akkurat ned i en grop og vant.
Bra jobbet.
Jeg døde.
Jeg okey.
Dette er bedre enn Team fortress 2 med hensyn til hatten.
Dette er bedre enn Team fortress 2 med hensyn til engasjerende spill.
Sant det.
Veldig sant.
Skutt avfyrt.
(Ler)
Cry gjorde det veldig, veldig klart hvordan han føler for TF2.
Ok, følger du med meg?
Ja.
Bra, du følger etter meg.
Ja, det gjør jeg.
Hvorfor er det, viser?
det er som en spotlight.
Det freaker meg ut.
Jeg vet ikke.
Jeg fortalte deg hvor å hoppe.
Stem Pedro. Stem Pedro.
Det var Napoleon Dynamite referasjon.
Jeg forsto den referasjonen, den var veldig
Visste du at den filmen er ganske ah.
Du er den siste og du faller?
Jeg gjorde, det er et skjelett der borte også det var en smedslegge.
Det var også en referanse fra Napoleon Dynamite.
Jeg, jeg forsto det også.
Å, du er, du ødelegger ting.
Ja.
Og lyd plasseringen er dårlig, fordi det hørtes som om
det var rett ved siden av meg og det er den ikke.
Jeg var veldig nervøs.
Årets spill.
Dette er, vent litt. Vent hvor i helvete er du?
Det er liksom fire skjelett here ute.
Jeg tror ikke dette er den riktige veien.
Vent, jeg spawnet here og skjelettet drepte meg.
Det er tull.
Nei nei nei det er en struts.
Hei jeg fant en hatt.
Jeg har en cowboy hatt.
Hvor i verden fant du en hatt?
Når du døde var det en hatt. Cry, Cry, Cry.
Din skitne, skitne, skitne jente.
Gi meg det.
Se på det.
Det er som en cowboy hatt.
Du kan ha den cowboy hatten.
Nå må vi komme oss tilbake da.
Okey ikke dø.
Jeg vil prøve ikke å.
Hvis du dør.
Jeg har ett liv igjen, jeg er okey.
Det er en båt med en glinsende ting i den, Egg.
Det er ett egg dumming, vi har en mengde med egg.
Egg, vel vi trenger mer. cry, vi trenger ikke mere egg.
det egget skal føde Einstein struts.
Einstrich.
Å herregud, han er så skremmende.
Jeg skal følge etter ham.
Nei, han vil komme tilbake den veien, Du må, du....
nei, nei, nei jeg må følge ham.
Nei, du må, han kommer rundt.
det, nei, han kommer rundt den veien.
Se, jeg er flink.
det er en kiste her.
Hei, jeg fant ett egg til.
hei, bra for deg.
La oss hoppe ned i hullet.
Greit, det er slik vi vinner scenen.
Yay.
Vi er nesten ferdig med spillet.
Å herregud, 10 dollars spill.
Hvis de puttet pistoler på disse strutsene ville dette vært ganske fantastisk.
Jeg tror vi kunne ranet en bank med gyldne egg i.
Ah, jeg løp av igjen. Søren Arch.
Arch?
Jeg kalte deg Arch. Hvem er Arch?
Visstnok, er det deg, hvis jeg glemmer M`en.
(Ler)
Jeg kommer sansynligvis til å bli drept av skjelettet som kommer mot deg.
Bak deg.
Nei, Nei.
Nei, nei, nei.
(Ler)
Det er mange.
dette er veldig dårlig patruljering.
Ja.
De følger ikke med hvor de går eller hva vi gjør, eller hvem vi er.
Ja.
Ja.
Okey.
Å, hei.
Jeg traff en ting.
Å, okey.
Å Gud. Gud, løp.
Ah, ah.
Nei.
Å nei.
(Ler)
Nei.
(Ler)
Grunn.
Det ser ut som de grunne vannene.
jeg vet, Det, det, det sønn av en ***.
Jeg gikk i en sirkel.
Jeg gjorde det å på en måte.
Skjelett.
Å. Hei, jeg fant en lever her nede.
Vel dra i leveren og gjør den tingen.
Jeg tror jeg dør gående in her.
Ta den leveren i den tingen.
Jeg kan kanskje dø.
Nei jeg er god.
Jeg skal prøve å gjemme hodet mitt når skjelettet går forbi.
Å, nei vent, nei vi har det.
Jeg går for det.
Ja.
Hei, hei vent ikke gå uten meg.
Jeg går, jeg går, jeg går, jeg er allerede der.
Nei, jeg trenger din hjelp.
Å ja.
Helvete da Mike.
ja, programmer, MML G.
Helvete da, Jeg må komme meg dit med lenker på føttene.
Å ja, jeg er så good.
Jeg har fyrverkeri på score skjermen min.
Å Katy Perry er involvert i lagingen av dette spillet, helvete heller.
Hun skyter fyrverkeri rett ut av puppene sine.
Det er fantastisk.
Herregud, det er så imponerende.
det er fantastisk.
Hun er rett her.
Å herregud hun er naken å, å herregud.
Vent, dette spillet er ikke rangert riktig.
Jeg skal sensorere det for alle andre.
Det kommer til å se ut som fyrverkeri for alle andre enn meg.
Jeg mener det er Katy Perrys pupper, rett foan meg.
Å.
Hva snakker du om?
Vil du høre en historie?
Ja jeg ville elsket en historie.
Når jeg var liten jeg bodde i et hus min mor sverget var hjemsøkt.
hmm.
Så hun våknet opp en natt og det
var mørkt og hun hadde en porselens dokke.
Og hun sverger på dette, at hodet
liksom, raskt, raskt spant rundtspant raskt, hele tiden, når hun sov
liksom, raskt, raskt spant rundt slik som
at hele dokken ristet som en vibrator.
Vel det er en rar ting å si.
Spesielt om Men, ja.
Ah.
det er et hull i bakken.
Liker det.
Jeg fant et nytt skin.
Hvordan fant du et nytt skin?
jeg kan forandre min, min dialekt.
Jeg byttet ikke skinn.
Uansett, the er en ekkel fortelling.
Hvordan visste hun at den spant rundt hvis hun sov?
Jeg tror hun var redd og så på.
Det er et hull i bakken.
Greit så trikset på dette levelet er å putte hodet i bakken.
Vel, jeg tror ikke det er veien å gå.
Kom igjen, kom igjen, kom igjen. Greit, okey.
Kom igjen, kom igjen kom igjen kom igjen kom igjen.
Jeg prøver, det er vanskelig å bevege seg i dette.
Noe er forandret.
Jeg misset noe.
Noe er forandret.
Hva har du gjort?
Jeg vet ikke.
Hva gjorde du?
jeg gjorde ikke noe.
Ah, jeg ser skinnet.
Jeg skal ta det.
Ja, gå å ta det mann, det Det er en elg.
Det er en elg.
Jeg mente å si det er en moo, det er ku skinn.
Å.
hei, vi må gå opp der, tror jeg.
Nei, vi har allerede vært oppe der.
Å, vi må opp der.
Nei, jeg var allerede der oppe.
Hold skjeft.
Å, noen ganger tror jeg at jeg har rett.
Å hva i helvete har du gjort?
Jeg ødelegger alt.
Alle dine personlige ting.
Vent, der er en regnbue ting, jeg stoler ikke på den.
Det gjør jeg.
Du går først.
Greit, hade.
Hade.
Eh.
Det er helt normalt.
Eh.
Kan vi sparke denne åpen?
Jeg vet ikke, kan du?
Å.
(Lyd)
Hvorfor tar vi utgangen, ikke den store mengden av gylne mynter?
Vel noen ganger må du skjønne at livet er mer verdifullt.
Vi gjør tingen, vi må gjøre tingen igjen.
Jeg vil fly med deg.
Jeg vet ikke hvordan å gjøre det da.
Veldig presist.
Jeg går opp.
(Lyd)
Nah. Lykke til.
Det var ikke høyt nok.
Greit, faen ta deg, jeg går av.
Greit, hade.
Hade.
Jeg kan ikke se engang.
Ikke jeg heller.
Det er veldig.
(snakk)
Mørkt.
Å herregud.
Denne plattformen tar en rar vei.
Vi er nesten ferdig.
Nei, vi må ta en drink til, Markiplier.
Jeg har nok med drikke akkurat her.
Markiplier, ta en drink til.
Min drink er fortsatt full, halvveis.
Markiplier, ta en ny drink.
(Lyd)
Er våken istedet for å sove.
Vent.
nei.
Jeg har en bobble på hodet.
Å herregud.
Jeg har en bobble på hodet.
Jeg vil ha en av de.
Å herregud.
Vi kan gå til havet nå.
Å herregud.
(Snakk)
Vi kan.
Hva?
Greit.
Du går den veien og jeg går denne veien også.
Okey.
Å herregud.
Dette er rart, hvorfor er det egg her nede?
Å.
Det er en hai.
Det er en hai.
Hvor?
det er en hai.
Det er en hai.
Jeg ser ingen hai.
Over deg.
Jeg ser ingen hai.
Å gutt.
Å herregud, det er flere, haier overalt.
Det er okey, vi må bare ikke få panikk.
Hei, der er en liten fisk.
Fisk hai, jeg var ikke engang nær den. Å, vent litt, det er en ting.
det er en ting.
Å det er en portal. det er en annen struts her.
En annen struts.
Jeg ser på en mens du er over der, det
er en bedrager av deg pågrunn av den samme hatten.
Hva?
Ja la oss se om du, er det en annen meg der borte?
Nei, det er det ikke.
Jeg har en annen deg her borte.
Det skremmer meg.
Det er en personlig kopi av meg, du kan ta den og ha det moro senere.
Vel, gå til Le Pool.
Fransk, eh?
Ja, ja, baguette.
(Utenlandsk)
(Lyd)
dexters labratorium.
Å jeg elsker det, faktisk de puttet det på netflix, jeg så alle episodene igjen.
Å herregud, det er en så god ide.
Jeg går inn, jeg er i havet.
Jeg må gå i havet med deg.
Jeg driver å se på din dobbeltgjenger, tror at det er deg.
Jeg, Jeg ser flere bobler.
Jeg går og tar flere bobler.
Okey.
Jeg prøver å finne ut hvilken vei du gikk.
Boblende bobler.
Ser du boblene?
Boblende gjør?
Jeg tror ikke det er fransk.
Jeg, jeg ser en portal under vannet.
å, jeg tror det er frekt for franske.
Jeg tror de kommer til å banke deg.
jeg tror ikke de franske kan banke meg.
Jeg ble akkurat drept av en hai.
(Ler)
å nei, en annen kommer mot, rett mot meg.
Hvis du ser over UI, du har ah, den drepte meg.
Jeg fant en skinnende stein i den.
Gi meg en boble, gå vekk.
Jeg, jeg, jeg kan ikke få en selv, men du har en på min skjerm.
Du har en på min skjerm så jeg tenker vi har en.
Jeg skal hoppe i havet, å jeg døde.
Det er ikke rettferdig.
Dette er pølsevev.
Dette er, okey dette spillet er ødelagt.
Nei dette spillet er ekte.
Å herregud, jeg traff en boks og den faen meg eksploderte.
Hvordan drepte det meg?
Ar.
Okey.
Jeg tror vi er ferdige.
Dette spillet er så rart.
Fordi vi kan ikke slå dette.
Jeg tror det fordi jeg hoppet inn.
Havet uten en boble og jeg er helt fin.
Å.
Greit, det er en god nok spill gjennomgåing tror jeg.
Hvis du vil se det siste levelet.
(Ler)
Burde du få det selv for 10 dollar.
Ja, det er et godt kjøp.
Spill det med en venn, helst full.
(ler)
Du vil ha en fantastisk opplevelse.
Så.
Spillet er så dårlig.
Hold skjeft, Cry.
Det er et fantastisk spill.
Tusen takk alle sammen, for å se på.
Klikk på beskrivelses linken for Crys kanal.
Fordi han
Ikke, gjør det
Okey.
Ikke gjør det.
Du trenger ikke gjøre det.
(ler)
(Musikk)
Tusen takk igen alle sammen for å ha sett på.
Jeg vil se dere i den neste videoen.
Hade, hade.
hade Cry.
Hade, hade.
Hade.
(Music)
(Musikk)
Plukk opp kroppsdelene.
Du må ta tak i dem.
Som slik.
Ta den tingen.
ta et fast tak.
ta et fast tak.
Ta et fast tak.
Å.