Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg ligger på puten min
på Sherry-Netherland Hotel.
Herlig og tilintetgjort.
Jeg puster inn lakenenes duft.
Jeg kjenner varmen
fra der du nettopp lå.
Du gjør meg ung med latter.
Du gjør meg gammel med visdom.
Du får vin til å smake søtere.
Hvem skrev det?
Jeg skriver mye poesi
når jeg er inspirert.
Jeg burde vel ikke
overraskes av noe du gjør.
Nei, jeg håper ikke det.
Det er støtende.
Jeg må holde orden på deg,
ellers mister jeg deg.
Ja.
Jeg liker ikke å gjøre deg eldre.
Jeg mente bare...
Jeg vet ikke.
Alderen min spiller ingen rolle.
Sjelene våre er like gamle.
Å, gud...
Du fengsler meg.
Hvordan vet jeg at dette rommet
ikke bare kommer til å forsvinne-
- så jeg må ta toget hjem igjen?
- Fordi jeg elsker deg, Jane.
Dette er vanskelig for deg.
Jeg vet det.
Du vil ikke at jeg skal prate om det...
Men Margaret og Mona
har vært livet ditt i 40 år.
30.
Jeg oppfører meg ikke impulsivt.
Jeg har tenkt på dette hele tiden.
- Jeg vil at du blir min kone.
- Hva?
Gift deg med meg.
- Mener du alvor?
- Vil du gjøre det for meg?
90% av Right Guard-brukerne
driver idrett.
60% har det for
kjærestenes skyld.
80% svarer ja på spørsmålet om det
gir dem bedre selvtillit på jobben.
- Så noen Loretta Young i går kveld?
- Hva skjedde?
Jeg kan ikke forklare.
Det var forferdelig.
Skulle gamle Draper ha noe imot om
vi tenkte bedre på full mage?
- Sverger alle på at Gillette var her?
- Absolutt.
- Hvis dere gir meg noen ideer.
- Right Guards kampanje er alt god.
- Menn som er menn.
- Selv kvinner lukter. Men ikke du.
- Kvinner har parfyme.
- Det hjelper ikke mot fuktighet.
- Loretta Young. Fars favoritt.
- Forkledene.
Trekket på sofaen som gjør deg kvalm.
Fremmede som stikker innom.
Hørt noe fra Kinsey? Har dere lest
hva som foregår der nede?
- Det blir som Little Rock igjen.
- Hvorfor skal folk lage bråk?
Det skader forretningene.
Folk ser ikke på TV.
- Kurt har ikke engang noen.
- Du må ha en. Det er jobben din.
- Single menn lever annerledes.
- Hva gjør du på fritiden?
- Jeg liker konserter, park.
- Han så Bob Dylan i Carnegie Hall.
- Jeg hørte ham på radio.
- Vi skal altså ikke jobbe.
Si til Right Guard at uten
et kvinneprodukt trenger vi mer tid!
Og lunsj.
Skal vi dele en hummer?
- Høres han ut som på platen?
- Han spiller med seg selv.
Det må være et syn.
Jeg skulle gjerne gått en gang.
- Gå, da.
- Ja.
- Du vil gå med meg.
- Hva?
- Du gå med meg.
- Jeg vil ikke trenge meg på.
Når du hører ham,
kommer du til å smile sånn.
- Jeg henter deg åtte.
- Jeg bor i Brooklyn, det er et stykke.
Naboer.
Duck er vekk. Det er nå eller aldri.
- Derfor bestilte jeg en dag tidligere.
- Hva sa Ricardo der inne?
Han ringer TWA hvertime og de
tilbød seg å kjøpe ny bagasje.
- Og å fylle dem med sakene mine?
- Han anbefalte en skredder.
Og han sa at det fins en hel butikk
full av badebukser. Jeg tok med mine.
- Det blir ikke noe bading.
- Konvensjonen begynnerførst i morgen.
Vil du være den hundrede personen
i køen for å ta noen i hånden?
- Man må følge opp personlig.
- Glem Santa Monica!
Velg ut noen og få dem
til å føle seg spesielle!
- Fikk du ingen tips av Roger?
- Jo.
Jeg trenger solbriller.
Kom an...
Vil du ha ferie,
kan jeg sørge for at det skjer.
Old fashioned.
Unnskyld meg.
Mine venner og jeg har spekulert
om hvem du er og hva du gjør.
- Hvorfor det?
- Er du skuespiller?
- Nei.
- Astronaut?
- Nei.
- Noen vil treffe deg. En ung kvinne.
Men bare om du ikke
er noen av delene.
Jeg er vicomte Monteforte d'Alsace.
- Willy.
- Don.
Dette er Don.
Hun har stirret på deg hele dagen.
Hun kan ikke slutte å prate om deg.
Jeg heter Joy.
- Og dette er Rocci.
- Du så komfortabel ut alene ved poolen.
- Jeg lurte på om du ventet på noen.
- Det gjør jeg.
- Kjenner du Jasmin duften?
- Sannelig.
Spis middag med oss.
- En annen gang.
- Det skjer aldri.
- Hallo.
- Joy, Rocci og vicomte Monteforte.
- Veldig bra. D'Alsace. Eller Willy.
- Det var litt av et navn.
Peter Dykeman Campbell.
Har vi truffet hverandre noe sted?
Jeg husker ansikter dårlig.
Det var hyggelig å treffe deg.
- Ja.
- Det var en glede å treffe deg.
Se etter oss!
Alle her er forsinket med alt.
Jeg så nettopp
Tony Curtis på toalettet.
- Delte han ut håndklær?
- Tony Curtis, Don. Tenk det...
- Hvem spiser vi middag med?
- Rodney Barns.
Selger som har blitt direktør. Og
en interessant forsker, Caleb Sawyer.
Han skrev om supermennesker.
Bortsett fra å bygge raketter skal
de begynne å forbedre mennesket.
Nye organer og superstyrke.
Russerne holder alt på med det.
- Er alle møtene våre sånn?
- Det er American Aviation Rocketdyne.
Det er ingen spøk.
Kan jeg få en drink, eller?
Rafael vartrist, men femte
arrondissement har best restauranter.
Vi gikk oss vill og Sherry klarte
bare å spørre amerikanere om veien.
Jeg tar med Jane til Paris
og sender Mona til Reno.
- Du må vel ikke gifte deg?
- Nei.
Du og Mona kan kanskje ordne
et sånt moderne arrangement.
- Hva gjør du om du blir lei av henne?
- Mona har ikke rett til pengene mine.
Hun skal være glad hun får noe.
Vi har hatt det elendig i årevis.
Ro deg ned. Jeg visste ikke det.
Det er dette livet
jeg alltid har vært ment for.
Gratulerer. Men Mona har
vigselsattesten og hun vil såre deg.
Vil du være sammen med 20-åringen
må du kjøpe det av henne.
Kvinner i denne situasjonen
blir ekstra irrasjonelle.
Jeg har en liste med vilkår
og et gigantisk underholdsbidrag.
- Tenk på alt godt og halver det!
- Kjør på, men få det gjort.
- Herr Phillips er her.
- Om et øyeblikk.
Jeg fortsetter.
Men jeg vil at du skal tenke på det.
- Duck, dette er George Rothman.
- Vi kjennerfaktisk hverandre.
Roger. Godt å se deg, Duck.
- Var han med eller mot deg?
- Han og Marvin Hughes skal være best.
Mona har ham. Han er fetteren hennes.
Hvor ille var det? Vil jeg vite det?
Omstendighetene mine
var ikke som dine.
- Hva kan jeg hjelpe deg med?
- Anledningen er ikke den beste.
- Jeg bytter gjerne tema.
- Ålreit.
Vel, søren heller.
- Vi har snart jobbet sammen i to år.
- Har du kjøpt en gave til meg?
Vi har nådd et tidspunkt der
jeg må få vite hva planene dine er.
Partnerskap. Jeg har fortjent det.
Vel. Jeg tar opp det på
neste møte med partnerne.
- Takk.
- Du må kanskje tale for deg selv.
- Jeg presenterer mine resultater.
- Godt. For jeg finner ikke ord.
- Hva skal det bety?
- Du har ikke levert dine 30%.
Vi har prestert godt i et dårlig år.
Sånt her går i sykler, det vet du.
- Lurer noen på min verdi for byrået?
- Tenk på styret!
Bert Cooper hater alle.
Og søsteren hans gjør som han sier.
Don har bare 12,5%, men han
er neppe din største beundrer.
- Hva sier du?
- Alle liker deg.
Men hadde vært jeg du, ville
jeg sørget for at det hendte noe.
Takk for ærligheten din.
I år har vi sett et historisk
samarbeid i USAs flyindustri.
Med utgangspunkt i PolarisA3,-
- har Bell, Aerojet og NASAutviklet
en rakettmotor som kan startes på ny.
Slokk lyset, takk.
Vi på Space Technology Laboratories
sikter på framtidens utfordringer.
I juli sa Krustsjov at Sovjet har
antimissiler som kan treffe en flue.
STL leder en samlet anstrengelse-
- for å skape et usårlig stridshode.
Vi kaller dem M.I.R.V.
NAAs styreraketter lar
hovedmissilen korrigere banen-
- før den avfyrer flere stridshoder
gjemt i nesen.
M.I.R.V. Kan avfyres
fra ubåter eller fra land.
Den deler seg opp i 14 stridshoder.
Det gir 14 mål.
14 ulike byer. 14 stridshoder, -
- hver med ti ganger større
sprengkraft enn Nagasaki.
Selv om Krustsjov treffer 35%,
er det bare fem av 14.
Muligheten til en andre angrepsbølge
vil bli veldig begrenset-
- på grunn av reduksjonen
i infrastruktur og befolkning.
Total utslettelse.
Innser du at et sånt firma bruker mer
på reklame enn tre Lucky Strike?
Det er rene gullrushet.
Hvor er parkeringspersonalet?
Billig arbeidskraft...
Sjekk om General Dynamics kom før oss!
Legg disse i resepsjonen!
- Hallo.
- Du er glad for å se meg.
Ta en ordentlig ***. Jeg må dra.
- Jobber du?
- Ja.
Det var synd.
Jeg skal til Palm Springs.
- Du burde blitt med meg.
- Jeg vet ikke det.
Hvorfor nekte deg noe du vil ha?
- Vil du hente sakene dine?
- Nei.
Kan vi ikke gi det noen minutter til?
Nyt utsikten!
Bestille noen drinker!
Don måtte nok ringe.
Hallo!
La veskene stå der!
- Hvem bor her?
- Venner. De er på Sardinia.
Jeg skal bo i Edwards rom.
Det er Stephanie i bassenget.
Willy og Rocci har du møtt.
Og der er Greta
og hennes venn Carlos.
Overraskende å se dem på samme sted.
Kom med meg.
- Hei, Greta.
- Joy, elskling.
- Hvem er dette?
- Det er min venn Don.
Jeg er Carlos Villa Declan.
Det er medisin.
- Alguien importante?
- Ha det, Carlos.
Vil du bade med meg?
Du kan gå inn og be om badebukser
eller kjøre au naturel.
- Jeg bør nok gå inn.
- Du er hvit som et laken.
Don, hvordan føler du deg?
- Hvor er jeg?
- Du er sammen med meg.
- Du har fått heteslag.
- Hva gjør du?
- Det er ingen fare, det er medisin.
- Klaus er lege.
Det er ingen fare. Jeg trenger
bare vann og en hodepinetablett.
- Ut, alle sammen.
- Jeg trodde du skulle brekke nakken.
Neste gang du blir svimmel,
fall mot bassenget.
- Ved ses ved middagen.
- Lille jente, ikke få noen ideer nå.
Han trenger å hvile.
Jeg fant noen klær ovenpå.
- Hvem er disse menneskene?
- De er venner.
- Vi er nomader.
- Hva gjør dere her?
Dørene står alltid åpne.
Du burde hvile før middagen.
- Har du spist meksikansk mat?
- Nei.
Du vil like det. Kom når du er klar!
Du er bortskjemt.
Det er fantastisk mat.
Jeg liker ikke meksikansk.
Jeg vil ha fransk.
Meksikanere lager gris.
Jeg spiser ikke gris har jeg sagt.
Don!
Lar du Don sitte her?
Vil du ha litt vin?
Går det bra, Klaus?
- Ja, han ser frisk nok ut.
- Du må være sulten.
Skål, alle sammen. For gjesten vår.
For at han ikke
ble båret ut i en kiste.
- Vel, Don. Hva er historien din?
- Jeg vet ikke hvordan jeg skal svare.
- Hvor kommer du fra?
- New York.
Prøv dette, det er pepper fylt
med ost. Og det fins en saus.
- Joy og Willy tror at du er spion.
- Men lommeboken din falt ut.
- Du er i reklamebransjen.
- Eller en veldig god spion.
Vi er veldig interesserte i yrker.
Men ingen av oss har noe.
- Jeg er lege.
- Men du arbeider ikke.
Da antar jeg at dere er velstående.
Jeg burde begynne med noe. Jeg er
smartere enn jeg noensinne har vært.
Jeg ikke bare vet mer.
Hjernen min er kvikkere.
- Jeg visste ikke at det var mulig.
- Og musklene husker evnene sine.
- Er du idrettsmann, Don?
- Jeg spilte football i high school.
Willy var fektemester.
Jeg kom på OL-laget to ganger.
1948 i London og 1952 i Helsinki.
- I florett.
- Det er neppe en sport.
- Vi leker steder.
- Jeg begynner.
Du må si et sted som begynner på
siste bokstav i foregående sted.
- Cuernavaca.
- Alaska.
- Det er ingen by.
- Å. Amalfi.
- Irun.
- Nantes.
- Stockholm.
- Malaga.
- Antibes.
- Sarajevo.
- Oslo.
- Bravo!
- O er umulig.
- Odessa.
- Arezzo.
- Osaka.
- Auckland.
- Dunkirk.
- Kabul.
- London.
- Nice.
- Essen.
- Nairobi.
- Istanbul.
- Lisboa.
- Negril.
Lausanne.
- Hvor gammel er du?
- 21. Hvor gammel er du?
36.
Du er fremdeles varm.
- Hvem er du?
- Jeg er Joy.
Det fins glaserte.
Og kokos.
- Bismarck.
- Kom Cosgrove med disse?
Jeg har ikke sett noen kontrakt,
men dette er et godt tegn.
Vi får en leveranse hver uke,
med alle varianter.
- Er de til oss?
- Seierens sødme.
- Klokken åtte i kveld.
- Unnskyld? Ok.
- Hvor skal dere?
- Til Bob Dylan.
- Det var interessant.
- Peggy og Kurt i The Village, oi da.
Ikke vær sjenert. Dere er nydelige.
Hva er dette? Dere tro Peggy og jeg...
Jaja men.
Jeg er homofil.
- Det betyr nok ikke det du tror.
- Kurt...
Jeg elske med mannen, ikke kvinnen.
Hva?
- Åtte?
- Ja visst. Absolutt.
Ha det morsomt
med de dansende bønnene.
Visste du dette?
Han er fra Europa, det er annerledes
der. Det betyr mer til meg...
- Kurt er pervers. Ser man det.
- Han lurte meg.
Herr Cosgrove,
skal jeg invitere jentene?
Jeg vil ikke jobbe med homser.
Hva, er han den første homoen
du har støtt på i reklamebransjen?
- Tror du at Smitty er forelsket?
- Hvilket toalett bruker han?
Joan, hent jentene!
- Hva leser du?
- William Faulkner.
Jeg tok en oversiktskurs
i amerikansk litteratur.
- Går du på skolen?
- Jeg gikk på Pembroke.
Willy har et hus på Rhode Island,
så det virket passende.
Jeg passet ikke inn.
- Er den god?
- Sex er godt. Boken er ok.
Jeg liker sex.
Det gjør du også, det merket jeg.
Greta og Carlos krangler.
Jeg visste at de hadde problemer.
Greta har.
Carlos har aldri hatt noen.
- God morgen.
- God morgen.
- Hører du dem der inne?
- Fornærmelsene var spektakulære.
Christian kommer med barna.
Håper det går bra.
Uansett hvor sen jeg er,
er jeg aldri senere enn Christian.
Se på ham.
Du er så vakker.
- Papa, ne touche pas.
- Du er en bortskjemt jentunge.
- Hun har sin mors temperament.
- Det er derfor du elsker meg.
Lager jeg ikke vakre barn?
Vi ses der ute.
Er det faren din?
Han vil ikke virke gammel.
Ja, Peter Campbell fra Sterling
Cooper søker Clarence Hastings.
Kan vi treffes her? Jeg kan ikke kjøre
og ingen drosje tar meg til Pasadena.
Vi kan møtes ved bassenget.
Takk.
Hvordan har dere to det i dag?
- Duck Phillips.
- Singen Powell, hvordan står det til?
- Strålende. Dette er Alec Martin.
- Duck Phillips.
- Ta oss igjen, for Guds skyld.
- Jeg er litt forkjølt.
- Den er alt varm.
- Ellers hadde han drukket den opp.
- Hva syns dere om New York?
- Svært lite.
- Vi skal besøke en karamellfabrikk.
- Skjebnen gjorde at jeg oppdaget dere.
Du sier skjebnen.
Jeg sier en runde til.
Ta min!
Du drikker ikke. Hva er dette?
Jeg savner ofte å gjøre ting
på deres måte.
For to år siden ville du flytte hit
og være sammen med barna dine.
De er voksne.
Det er ikke noe godt tidspunkt.
- Jeg nøyer meg ikke med et nei.
- Det forventer jeg ikke.
Du vet at om vi ansatte,
ville du stått øverst på listen.
- Det var synd.
- Jeg liker dere New York-reklamefolk.
Skål for vårt edle yrke!
- Hvor gamle er barna dine?
- Alecs kone skal snart få deres første.
- Tror dere jeg kommer tomhendt?
- Selvsagt ikke.
Dere representerer over 20 amerikanske
firmaer som gjør forretninger i Europa.
Jeg vet at du vil åpne i USA.
Karameller er bortkastet tid.
Og det kan du endre på?
Tenk om jeg skulle gi dere
samtlige Sterling Coopers konti!
- Hva snakker du om?
- Jeg foreslår et kjøp.
Det fins veldig få kundekonflikter.
Dere trenger bare bytte dørmatte.
- Er de til salgs?
- Sterling har en 20 år gammel kjæreste.
Hans kones advokat
vil ikke la ham beholde noe.
Alec, kan du unnskylde oss?
- Sendte han deg hit med en pris?
- Om han sendte meg?
51% vil koste deg mindre enn
du tror. Pluss en finnerlønn.
Jeg blir sjef over internasjonale
forretninger og må være styreleder.
Den kreative avdelingen rapporterer
til meg, ellers går alt i vasken.
Takk for at du tenkte på oss.
Skål for gamle venner.
Hallo.
- Var det vanskelig å finne fram?
- Naboer.
- Vil du ha litt vin?
- Veldig gjerne.
Jeg håper at du ikke
ble plaget på kontoret.
Nei, det gjør ingenting. Det er bra.
Hvis du har en mann som du vil gå
på konserten med, så forstår jeg.
Vil du ikke bli med på turen i kveld?
Jeg vet ikke hvorfor
jeg velger feil gutter.
Du drikker trist.
Jeg vet ikke...
Hva er galt med meg?
Du er gammeldags.
- Det er jeg ikke.
- Dette er ikke moderne kvinne.
- Hva mener du?
- Jeg fikser deg.
Vi bør dra.
Bob Dylan er alltid sen. Han savner
oss ikke om en halvtime. Sitt!
Jeg er veldig flink.
- Men bare toppene.
- Ja, ja.
- Til deg.
- Herregud!
Det gjør ingenting. Det er bra.
Vi skal til Lyford Cay. Nassau.
- Hvorfor det?
- Det er det vi gjør.
Det har noe med skatter å gjøre.
Det er annerledes enn her.
Jeg tror du ville likt det.
- Du trenger en smoking.
- Jaså?
Du trenger ikke pass, med mindre du
ikke vil bli med til Capri etterpå.
Stephanies onkel er ambassadør.
Joy...
Faren min tar seg av deg.
Han liker å ha deg i nærheten.
Du er vakker
og du prater ikke for mye.
Jeg eier deg ikke.
Du får være sammen med hvem du vil.
- Hei, Joy. Hvem er dette?
- Christian, dette er Don.
- Bernard og Emilia.
- Hallo.
Hallo. Hallo der.
- Har Isabel ringt?
- Hvorfor skulle hun det?
Fordi jeg er lei av advokatene.
Barna mine bør være hos meg.
- Bor du i Edwards rom?
- Dere kan ta det.
Takk.
Som du ser er vi veldig trette.
Kom, Bernard.
Du ga bort rommet vårt.
Det virker som om noen ikke vil sove.
Kom inn.
Joy har visst gått.
- Herr Crane kom til å åpne denne.
- Takk, Joan.
- Jøss. En eske.
- Alle er der. Jeg har sjekket.
- Det står bare at den er til deg.
- Takk, frøken Holloway.
- Ta denne. Som finnerlønn.
- En hel flaske?
- Det er de fine sakene.
- Jeg vet det. Takk.
- Var det noe mer?
- Nei takk.
Byen Oxford plages av opptøyer-
- etter at James H. Meredith, den første
svarte studenten, registrerte seg.
- Hallo.
- Hvordan var California?
- Slapp Draper på kobbelet?
- Har du sett dette?
Ja. Rart, ikke sant?
Amerikanere har rett til å være
uenig i loven, men ikke å bryte den.
- Hvordan var det?
- Forretningsmessig, spektakulært.
Men jeg vet ikke om jeg vil bo der.
Her, de er til alle.
- Hva er galt med det?
- Folkene.
Jeg vet ikke.
Jeg er glad for å være hjemme.
- Har Don dukket opp? Er han her?
- Nei, det tror jeg ikke.
- Du ser annerledes ut.
- Det er håret.
- Nettopp.
- Kurt er ***.
Skal du forlate oss?
- Nei.
- Hva er det, da?
De internasjonale grenene
av General Foods, Birdseye, -
- Campbell's Soup, Chevron Oil,
Hoover, Warner Brothers, -
- Eastern Airlines og Chrysler alle
kan bli en del av Sterling Cooper.
Hvordan er det mulig?
Singen Powell fra Putnam, Powell
and Lowe ringte meg her om dagen.
De vil åpne et New York-kontor.
De liker tanken på å få nøklene
til Sterling Cooper.
Jaså? Er det like sikkert
som American Airlines?
Du er vel fornøyd med å spille
i bransjens tredjedivisjon-
- og vente på at små avdelinger
av storselskap skal trille inn.
Dere blir tilbudt fjell av penger,
internasjonal prestisje-
- en sjanse til å børsnoteres
og vi trenger ikke bytte navn.
- La oss tenke på det.
- Nei. Er dere åpne for dette?
I så fall får de fem arbeidsdager
på seg til å komme med et bud.
Der er han!
Mannen jeg har hørt så mye om.
- Fem dager.
- Eller så gir dere meg en pris.
Nei. La dem åpne kimonoen!
Hallo, det er *** Whitman.
Jeg vil gjerne treffe deg. Snart.
Nei, jeg tok ikke med meg det.
Vi ses snart.