Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mor?
Rett her.
Fant du noe?
Hvordan kan vi vite
om de er giftige?
Jeg vet kun om en
sikker måte.
- Spørre Shane når han er tilbake?
- Ja.
Dale, jeg stikker ut.
Jeg vil at du blir der hvor
Dale kan se deg, okay?
- Ja, mor.
- Du også. Gå ikke for langt vekk.
Om du ser noe, rop så
kommer jeg løpende.
Ja, mor.
Du skremte livet av meg.
Sånn går det når du lar
meg vente så lenge.
Jeg prøvde å være stille.
- Hvor har du vært?
- Amy, soppdronningen...
Jeg måtte vente til hun kom tilbake.
- Hvor mye tid har vi?
- Nok.
- Kom her.
- Okay.
NorSub by Teddyboy33
** Fleshripping Subs since 2010 **
Oversat Af: Monteque
www.sub-mission.dk
-- The Walking Dead 1x02 --
Hei, lever du der inne?
- Hallo? Hallo?
- Der er du.
Hvor er du? Utenfor?
Kan du se meg nå?
Ja, jeg kan se deg.
Du er omringet av Ruslere.
- Har du noen gode nyheter?
- Nei.
Hør, uansett hvem du er...
...kan jeg godt innrømme at jeg
er litt bekymret her.
Du skulle sett det herfra.
Du ville fått hjerteinfarkt.
- Har du noen råd til meg?
- Ja, løp for livet.
Er det alt?
Løp for livet?
Måten min er ikke så dum
som den høres ut.
Du har øyne her ute.
Det er stadig en oppå tanksen,
men de andre har klatret ned...
...og har blitt med på
etegildet av hesten.
- Er du med så langt?
- Så langt.
Greit, gaten på den andre siden
av tanksen er mindre befolket.
Om du beveger deg nå,
har du en sjanse.
- Har du ammunisjon?
- I vesken jeg mistet der ute.
Og pistoler.
Kan jeg nå dem?
Glem vesken, okay?
Det er ikke mulig.
- Hva har du på deg?
- Et øyeblikk.
Ja!
- Jeg har en Beretta med 15 skudd.
- Utnytt hvert skudd.
Hopp ned fra tanksen på høyre side,
forsett i den retningen.
Det er et smug lenger oppe,
kanskje 45 meter.
- Møt meg der.
- Hei, hva heter du?
Har du ikke hørt etter?
Tiden renner ut for deg.
Skjønner.
Ikke død!
Kom igjen!
Inn hit!
Kom nå!
Hva gjør du?!
Kom nå!
Opp med deg!
Bra stil der, Clint Eastwood.
Er du den nye Sheriffen som
kommer til byen for å rydde opp?
- Det var ikke min intensjon.
- Jeg bryr meg ikke.
Du er fortsatt en tulling.
- Rick. Takk.
- Glenn. Det var så lite.
Å nei.
Se lyst på det...
...det vil være fallet som
dreper oss.
Er det du som barrikaderte smuget?
Noen gjorde, da byen
ble invadert.
Uansett hvem, så regnet de ikke
med at de ville komme igjennom.
Hvorfor hjalp du meg,
da jeg var i tanksen?
Kall det gjerne tåpelig,
naivt håp om...
...hvis jeg noensinne
sitter i møkk til halsen...
...så vil andre kanskje
gjøre det samme for meg.
Jeg er åpenbart en
større tulling enn deg.
Jeg er tilbake. Har en gjest
pluss 4 buser i smuget.
La oss komme avgårde!
Morales, kom nå!
Ditt rasshøll.
Vi burde drepe deg.
- Slapp av, Andrea.
- Ta det rolig.
Ta det roligt
Tuller du med meg?
Vi er døde på grunn av
dette rasshøllet.
Andrea, jeg sa ta
det rolig for faen.
Trykk på avtrekkeren.
Vi er døde...
Alle sammen...
- På grunn av deg.
- Jeg forstår det ikke.
Vi kom til byen for
å lete etter forsyninger.
Ved du hva idéen bak
det er? Å overleve!
Vet du hvordan man overlever?
Ved å snike seg inn og ut.
Ikke skyte på alt og
alle ute på gaten.
Alle buser i mils omkrets
hørte nok deg plaffe løs.
- Du ringte i middags-klokken.
- Forstår du det nå?
Å Gud.
- Hva faen gjorde du der ute?
- Ville gi signal til helikopteret.
Helikopter?
Sikkert noe ***.
- Der er ikke noe helikopter.
- Du jaget en hallusinasjon.
- Innbilte deg ting. Det skjer.
- Jeg så det.
T-Dog, prøv radioen.
Kan du kontakte de andre?
De andre?
Flyktningeleiren?
Ja, flyktningeleiren.
De har kaker til oss.
Får ikke signal.
Kanskje på taket.
Å nei, var det Dixon?
- Hva gjør den gærningen?
- Kom, la oss stikke.
Dixon, er du gal?!
Du burde være mer høflig ovenfor
en mann med gevær!
Alminnelig sunt folkevett.
Du sløser kuler, som vi
ikke har råd til!
Og du tiltrekker ennå fler
av dem hit.
Taco-gumleren har vært
etter meg hele dagen.
Skal jeg nå ta ordre fra deg?
Det blir når helvete fryser over.
Har du noe du vil si til meg?
T-Dog, bare glem det.
Det er ikke verdt det.
Merle, bare slapp av.
Vi har problemer nok.
- Skal jeg fortelle deg når?
- Ja.
Det vil skje den dagen, Mr. "Yo"...
...det er den dagen jeg tar ordre
fra en ***.
- Jævla...
- Merle, det holder.
Stopp nå.
Dixon!
Kutt ut!
Dixon, kom deg vekk fra ham!
Dixon, du skader ham.
Merle, hold opp!
Nei!
Ja for faen!
Nå, skal vi røyke litt fredspipe?
Snakke om hvem som bestemmer.
Jeg stemmer på meg.
Noen andre?
Tid for demokrati.
Håndsopprekning.
Hvem stemmer for?
Kom. La oss se dem.
Kom igjen.
Hvem stemmer for?
Ja. Det er bra.
Det betyr at jeg er sjefen,
ikke sant?
Ja. Noen andre?
- Noen andre?
- Ja.
- Hvem faen er du?!
- Betjent Vennlig.
Hør her, Merle.
Ting er annerledes nå.
Det fins ikke niggere lenger.
Heller ikke åndssvake,
innavlede hvite fjols.
Kun mørkt og lyst kjøtt.
Det er oss og de døde.
Vi overlever dette
ved å stå sammen.
- Ikke hver for oss.
- Dra til helvete.
Du har for vane å
ikke skjønne noe.
Ja? Dra til helvete igjen.
Du bør være høflig overfor
en mand med en pistol.
Alminnelig sunt folkevett.
Det våger du ikke å gjøre.
Du er politibetjent.
Alt jeg er nå...
...er en mann som leter etter
sin kone og sønn.
Alle som kommer i veien, vil få svi.
Jeg skal gi deg et minutt
til å tenke over det.
- Du har noe på nesa di.
- Hva skal du gjøre?
Arrestere meg?
Hei! Hva gjør du?
Det var mine ting!
Hei!
Hvis jeg slipper fri,
bør du be til Gud...
Kan du høre meg, ditt svin!
- Kan du høre meg?!
- Ja.
Kan du høre meg, skitne svin!
Du er ikke fra
Atlanta Politiet.
- Hvor er du fra?
- Fra lenger oppi veien.
Politibetjent Vennlig,
fra lenger oppi veien...
...velkommen til storbyen.
Gud, det er akkurat som
Times Square der nede.
- Hvordan er signalet?
- Som Dixon's hjerne...
Svak.
- Fortsett å prøve.
- Hvorfor, de kan ikke gjøre noe.
Vi har noen få folk utenfor byen.
Det fins ingen flyktningeleir.
Det er en ønskedrøm.
Da har hun rett.
Vi er alene.
Det er opp til oss
å finne en vei ut.
Lykke til med det.
Gatene i denne del av byen
er ikke sikre, har jeg hørt.
Stemmer ikke det, skatten?
Hei, søta.
Hva sier du til å ta
håndjernene av meg?
Vi kunne dra et sted
og danse sengevalsen?
- Vi skal jo dø allikevel.
- Da vil jeg heller det.
Det ante meg.
- Gatene er ikke trygge.
- Det er en underdrivelse.
Hva med under gatene?
Kloakken?
Glenn, sjekk smuget.
Ser du noen kumlokk?
Nei, de må være i gatene
der busene er.
Kanskje ikke. Gamle bygninger
som denne bygget i 20-årene...
Store bygninger hadde ofte
drenering som førte til kloakken...
...i tilfelle oversvømmelse
i kjelleretasjene.
- Hvordan vet du det?
- Det er jobben min...var.
Jeg jobbet med byplanlegging.
Er det her?
Er du sikker?
Jeg undersøkte dette stedet nøye
de andre gangene jeg var her.
Det er den eneste ting
i bygningen som går ned.
Men jeg har aldri
gått ned dit.
Hvem vil vel det?
Storartet.
- Vi vil være rett bak deg.
- Nei, det går ikke. Ikke du.
Hvorfor ikke meg?
Tror du ikke jeg kan?
- Jeg mente ikke...
- Si hva du tenker.
Inntil nå, har jeg alltid
kommet hit alene...
Inn og ut, tok noen få ting.
Ingen problemer.
Første gang jeg tar med
en gruppe, går alt galt.
Ikke for å fornærme noen.
Hvis dere vil ha meg ned
i dette hullet, greit.
Men kun om vi gjør
det på min måte.
Hvis jeg støter på noe
og vil raskt ut...
...vil jeg ikke at dere sitter fast
bak meg og får meg drept.
Jeg tar med èn person...
Ikke deg heller.
Du har Merle's pistol
og jeg har sett deg skyte.
Jeg tor det er best at
du er ute i butikken...
...og holder et øye med dørene.
Du har den eneste andre pistolen.
Du bør gå med ham.
Du blir min kompanjong.
Jacqui blir her.
Hvis det skjer noe,
så rop ned til oss.
- Få oss opp hit i en fei.
- Okay.
Greit, alle vet hva de skal gjøre.
Beklager at jeg stakk pistolen
opp i fjeset ditt.
Folk gjør ting når de er redde.
Det var ikke helt uberettiget.
Du fikk oss jo inn i dette.
Hvis jeg får oss ut, vil det
gjøre alt godt igjen?
Nei, men det vil være en start.
Ta av sikringen neste gang.
Ellers vil den ikke skyte.
- Er det din pistol?
- Det var en gave. Hvordan det?
Den røde prikken betyr
at den er klar til å skyte.
Du er mulig du får bruk for den.
Godt å vite.
Er det noen der ute?
Hallo?
Kan noen høre meg?
Jeg håper å få høre
noen andre stemmer...
...for jeg er lei av å høre min egen.
Da er vi to.
Slutt med det tullet.
Du gir meg hodepine.
Trekk huet ditt ut av ræva,
så blir du kanskje kvitt den.
Vær litt positiv for en gangs skyld.
Hvis du får meg fri
fra disse håndjerna...
...skal jeg være blid som ei solstråle.
Ser du baufila i verktøykassa der?
Hent den til meg!
Hva sier du?
Kom igjen.
- Få meg løs fra disse.
- Så du kan banke meg litt mer?
- Eller kalle meg ***.
- Det var ikke personlig.
Det er bare det at din rase
ikke går så bra overens med min.
Det er alt.
Det betyr ikke at vi
ikke kan samarbeide...
...så lenge vi begge kan tjene på det.
Så, hva blir det til med baufila...
Skal jeg hente geværet
der borte samtidig...
...så du kan skyte betjenten
når han kommer tilbake?
Ja, her har vi en kloakk-tunnell.
Jacqui hadde rett.
Kan vi skjære oss gjennom den?
Ja, om vi hadde hatt en
skjærebrenner og en halv dag.
Dale's baufil vil ikke
kunne klare det.
Ser du noe du liker?
Ikke jeg, men jeg kjenner
noen som ville...
Min søster.
Hun er fortsatt ganske
barnslig av seg.
Enhjørninger, drager.
Hun liker alt det der.
Men havfruer, de er best.
- Hun elsker havfruer.
- Du kan jo bare ta den?
Det er en politimann
som stirrer på meg.
Ville det vært tyveri?
Jeg tror ikke de reglene
gjelder lenger, gjør du?
- Hva fant dere der nede?
- Ingen vei ut.
Vi er nødt til å finne en utvei...fort.
På byggeplassen, de lastebilene.
Nøklene står alltid i.
Dere kommer aldri forbi ruslerne.
Du fikk meg ut av tanksen.
Men da spiste de.
De var distrahert.
- Kan vi distrahere dem igjen?
- Hør på ham, han er inne på noe.
En avledning, sånn som i
Hogans Heroes.
- Kutt ut.
- De tiltrekkes av lyder, ikke sant?
Ja, akkurat som hunder.
Hører de en lyd, kommer de.
- Hva annet?
- Bortsett fra at de hører deg?
De ser deg, lukter deg.
Hvis de fanger deg, eter de deg.
- Kan de lukte oss?
- Kan ikke du?
De lukter død, det gjør ikke vi.
Det er en stor forskjell.
Hvis dumme idèer var
en olympisk øvelse...
...ville denne tatt gull.
Hold opp, okay? Tenk litt
igjennom tingene.
Hvor lang tid? De har allerede
kommet gjennom de første dørene...
...glasset holder ikke for evig.
Wayne Dunlap.
Førerkort fra Georgia.
Født i 1979.
Han hadde $28 i lomma
da han døde...
Og et bilde av ei pen jente.
"Kjærlig hilsen Rachel."
Han var som oss...
Bekymret seg for regninger...
...eller husleien eller Super Bowl.
Hvis jeg finner familien min,
skal jeg fortelle dem om Wayne.
En ting til.
Han var organdonor.
Madre de Dios!
Å Gud.
Å Gud.
Dios!
Herregud.
Fortsett med huggingen.
- Jeg må kaste opp.
- Senere.
Har alle hansker?
Ikke få noe på huden deres
eller i øynene.
Å Gud.
Dette er ikke bra.
- Dette er slett ikke bra.
- Tenk på noe annet...
- Valper og kattunger.
- Døde valper og kattunger.
Det er så slemt.
Hva feiler det deg?
La bondetampen banke ham
neste gang.
- Beklager.
- Du stinker.
- Lukter vi som dem?
- Ja.
Glenn...bare for
sikkerhets skyld.
- Om vi kommer tilbake, vær klare.
- Hva med Merle Dixon?
Gi meg øksen?
- Vi trenger flere innvoller.
- Å Gud!
- Hei, hva skjer?
- Prøv radioen, T-Dog.
Snakk til meg da.
Basen, dette er T-Dog.
Kan noen høre meg?
Kan noen der ute høre meg?
Der.
Er rasshøllet ute på gata med
nøklene til håndjernene?
Den slangen er ikke mye verdt nå,
er den vel?
Nei, sir.
Hvor pokker får vi
tak i reservedeler?
Det er sent.
De burde vært tilbake nå.
Å bekymre seg gjør
det ikke bedre.
- Flink gutt.
- Ja.
Og 3 - 2 - 1 ...trekk.
Start forfra.
Lag "p"`en den andre veien.
Rundt fingeren din.
Bra, bare bind den
rundt fingeren din.
Flink gutt.
Hallo, kaller basen!
Kan noen høre meg?
Basen, dette er T-Dog.
Kan noen høre meg?
Hallo? Hallo?
Forholdene er dårlige her hos oss.
- Gjenta. Gjenta.
- Shane, er det deg?
- Er det dem?
- Vi står i dritt til knærne.
Vi er fanget i butikksenteret.
- Sier han at de er fanget?
- Der er busemenn overalt.
Hundrevis av dem, vi er omringet.
T-Dog, gjenta det siste.
Gjenta.
- Han sa butikksenteret.
- Det hørte jeg også.
- Shane?
- Ikke tale om.
Vi drar ikke og henter dem.
Vi risikerer ikke
resten av gruppen.
- Det vet dere...
- Skal vi etterlate henne der?
Amy, jeg vet at dette ikke er lett.
Hun meldte seg frivillig,
for å hjelpe resten av oss.
Det vet jeg, og hun
visste om risikoen.
Hvis hun er fanget,
er hun borte.
Det må vi bare leve med.
Vi kan ikke gjøre noe.
Hun er søsteren min,
din drittsekk.
Amy...
Alt er i orden, kompis.
Det virker.
Det er utrolig.
Ikke tiltrekk oppmerksomhet.
Det er bare en byge.
De kommer hele tiden.
Den er snart over.
Lukten vil bli vasket bort, ikke sant?
- Den forsvinner vel?
- Nei, det gjør den ikke.
Kanskje.
Kom igjen nå!
Rick!
Kjør!
- De forlater oss.
- Hva?
- Hvor drar de hen?
- Nei, kom tilbake.
Å Gud!
De er overalt.
Du er nødt til å lokke dem vekk.
Dørene foran i butikken...
Det området må ryddes.
Kall opp dine venner. Si at de skal
gå ned dit og være klare.
Hvordan lokker jeg zombiene vekk?
Jeg fikk det ikke med meg.
Lyd.
Dørene foran i butikken...
...som vender ut mot gaten.
Møt oss der og vær klar.
- Kom. La oss stikke!
- Dere kan ikke forlate meg her!
Jeg tuller ikke!
Morales!
- Hei! Ikke gjør det!
- Kom nå.
Det der er min pistol.
Dere må ikke forlate meg.
- Ikke forlat meg.
- Morales, kom igjen!
Jeg kommer.
Vi må stikke!
Morales, du kan ikke
forlate meg på den måten.
Hei, T-Dog.
Du må ikke forlate meg.
Du kan ikke forlate meg her,
ikke på den måten.
Det kan du ikke.
Det er ikke humant.
Ikke gjør det.
Kom igjen nå, T.
Kom nå, ja!
Ja!
Sånn ja!
Ja, kom igjen baby!
Vi må dra.
Din jævel. Du gjorde
det med vilje!
- Det var ikke meningen.
- Løgner. Du gjorde det med vilje!
- Det var et uhell!
- Ikke forlat meg.
Ikke forlat meg!
- Din løgner!
- Unnskyld!
- Ikke forlat meg!
- Unnskyld.
Faen ta dere!
Ikke forlat meg!
Hei!
Hva gjør du?
Dere vil råtne i helvete!
- Kom tilbake!
- Vent på meg!
Nå kommer jeg!
Ikke forlat meg!
Okay.
Jeg har den.
Hva er det?
Kom nærmere.
Kom nå.
Hei, vent på meg.
De er her. La oss stikke.
De er her inne.
- La oss stikke!
- Åpne døra!
- Vi må stikke!
- La oss dra!
Jeg er inne.
Ikke forlat meg!
Dere vil dø.
Til helvete med dere!
Dere vil råtne i helvete!
Jeg mistet den jævla nøkkelen.
Hvor er Glenn?
NorSub by Teddyboy33
** Fleshripping Subs since 2010 **