Tip:
Highlight text to annotate it
X
Resync: Xenzai[NEF]
Basert på en sann historie
Undertekst - ttmin - 2008
** I made this! **
Enda en "Leather jacket", Terry...
Du virker fornøyd, at alt på plass
til bryllupet.
Ja, Terry.
Nye klær og alt.
Nydelig.
Det blir Ingrid fornøyd med.
Så du skal gifte deg i morgen,
Ingrid?
Jeg håper det.
Gå hjem og
gjør deg enda mer vakker, --
-Hvis det er mulig.
Lov meg at du ikke skjenker Eddie
for hardt i kveld?
- Utdrikkningslaget du vet?
- Bare noen øl og litt skråling.
Fan, hva holder dere på med?
Jeg har pengene til Jessul.
Pengene er bundet opp i disse bilene
som dere idioter prøver ødelegge.
Mr. Jessul bryr seg ikke om
"inventaret" ditt.
Mr. Jessul vil vite,
når han får sine penger.
- Snart, Perky.
- Hva kalte du meg?
Jeg kalte deg Perky, Perky!
Alle kaller deg Perky,
og ham for Pinkey.
Pinkey og Perky?
Det er jo tegnefilm griser på TV.
Kaller folk oss det bak ryggen vår?
En sier det jo ikke
rett ut til dere, gjør en?
Du gjorde det akkurat nå.
Du fikk meg til det.
Jeg er veldig redd akkurat nå.
Tving oss ikke til å komme igjen.
Ikke alle kunder er fornøyde.
- Hva gjør du her, Martine?
- Hva skal du i kveld?
I kveld er det Teddys
utdrikkingslag. Hvorfor?
- Jeg har et forslag, Terry.
- Et forslag?
Kan du møte meg i klubben
før du går til guttene?
Så du kan få mer informasjon der.
La oss si kl. 21.
3 uker tidligere
-God morgen, Gale.
-God morgen, Tim.
Øverste etasje?
Tilkalt av gudene?
- Noe i den retning.
- Ses vi i helgen?
Jeg vet ikke hva du snakker om,
Jeg er en gift mann?
Hva tror du?
Ser jeg presentabel ut?
Slipset er noe tvilsomt skatt.
Hva er dette?
"fred og kjærlighet"?
For mye av det
og vi er begge uten arbeid.
Michael Abdul Manik
kaller seg Michael X.
En hyllest til Malcolm X.
Den amerikanske versjonen.
De ville ha oss tro at
han er på de fattiges side.
Det sorte Robin Hood
fra Notting Hill.
Jo hvitere og rikere de er,
jo mer tror de på ham.
Sannheten er at han er husvert
og en hallik som bør sitte i fengsel.
Tror du ikke, leien er for høy
til mine brødre og søstre, Mr. Brown?
Jeg tar så mye
som din venn Vogel?
100 kr uken er for
mye for dette hølet.
Jeg har alltid ønsket å treffe
en hvit mann som heter Brown.
Du vet hva dette er?
Det er en slavehalsbånd.
De hvite brukte det mot mine
foreldre, for å gjøre dem føyelig.
Kan jeg få deg føyelig,
Mr. Brown?
Nå er han din trofaste hund,
Michael.
Vi bør ikke håpe på for mye,
Michael. Kidnapping, utpressing --
-Og overfall på Mr. Brown.
Pluss tidligere lovbrudd,
Det kan gi 10 til 20 år.
Neppe. Jeg er visere og mer
beskyttet enn den hvite tror.
Retten er satt.
Det virker som Michael X har holdt
seg ute av fengsel --
-Ved å truen med å publisere upassende
bilder av en viss kongelig person.
Før vi har de bildene,
kan ikke politiet gjøre noe.
Aktoren kan ikke gjøre noe
og hovedkvarteret vil ikke vite noe.
Har noen
sett disse bildene?
Ja, men akkurat nå kan jeg
dessverre ikke si hvem det er snakk om.
Vi har hatt Michael X
under overvåking i noe tid nå.
Han har et bankboks
i en bank i Marliboon.
Vi tror at bildene
ligger der.
Det er enkelt.
Jeg vil sende et team, slik at vi kan se
hva han har i boksen.
Det må være godkjent på det høyeste
nivå og det får vi ikke.
Ser du problemet? Det kan ikke være
noen forbindelse til 5 og 6.
Så jeg må tenke på noe
som ikke krever godkjenning?
Vi er åpne for forslag, Tim.
Og hvis noe går galt,
så er det mitt hode?
Du er ung og ambisiøs, Tim.
Du har sjansen til å bli noe.
Takk skal du ha, sir.
- Unnskyld meg, kan vi slå av en prat?
- Ja.
- Hvor har du vært?
- Marokko.
- Jeg vil se ditt undertøy.
- Vær så god.
- Vi har funnet det vi lette etter.
- funnet, hva?
Hva var du på utkikk etter?
Tim?
Takk Gud.
Jeg har et lite problem.
-Hva har du gjort?
- Ikke mye. Og du?
Jeg har akkurat vært i Marokko.
- Forretning eller fornøyelser?
- Begge.
Jeg spanderer drinken.
Skal vi da sitte her hele
kvelden og småprate?
Jeg kjenner deg, Terry...
Og vennene dine.
Du er alltid på leting etter det
store kuppet, noe som gir mening.
- Jeg har det for deg.
- Hva?
- En bank.
- Bank... som et ran?
Hva vet du om banker?
Jeg har truffet en fyr,
som har sitt eget alarmfirma.
Om en måned installeres det nye
alarmsystemer i en bank i Marliboon.
Ser ut som et tog har utløst
alarmen i velvet.
Så de måtte slå den helt av.
Så i uke og vel så det fremover,
har de ikke alarm.
- Hvorfor har han sagt det til deg?
- Vi lo litt av det.
Tenk om halvparten av Londons
kriminelle visste det, sa han.
Så tenkte jeg, de kjenner jeg.
Jeg har vokst opp med noen av dem.
Jeg og mine venner,
har gjort mye dritt før.
Men kan du forestille deg oss,
rane en bank?
Det her handler ikke om
å vifte med vannpistoler.
Dette handler om å komme
ned i kjelleren hvor boksene er.
Skjulte skatter i et hvelv.
Penger og juveler er det mest sikre.
- Fordi ingen vil anmelde det.
- Nei, nei.
Vi kan ikke snakke om dette her.
Dette er en mulighet som bare kommer
en gang i livet, Terry.
Vi må ikke la den passere.
Dette var ikke noe jeg hadde
forventet i kveld, Martine.
Hva hadde du forventet?
La meg tenke på det.
- Du må komme deg avsted til
utdrikkingslaget.
- Takk for drinken.
Betty sa at broren hennes hadde
invitert deg til bryllupet.
- kommer du?
- Vi ses der.
- Kan jeg få en Campari uten isen?
- Ja, sir.
Takk.
Hva tror du?
- Er han vår "venn"?
- Kanskje.
Skål, søta.
- Vil du komme inn?
- Det er litt sent.
Skal du luske hjem,
som en liten tøffelhelt?
Jeg kan komme inn en liten tur.
- Hva jobber du med?
- Litt av hvert.
Hvordan møttes dere?
Jeg møtte Hakim sist
høst i Los Angeles.
Han samlet inn penger
til en svart Montessori skole --
- Og skrev samtidig
på en avhandling om sitt liv.
Hvilket storslått liv, det har vært.
Boken heter: "Fra nullpunktet,
Malcolm X og Jeg."
Jeg har lest manuskriptet,
Hakim er en poet.
Han er den sorte sjelens stemme.
Neste uke feirer vi
utgivelsen av Hakims bok.
Alle er velkomne.
Hakim, fortell litt mer om boka.
Det dreier seg om
å bli født svart i Amerika.
Kan du forestille deg hvordan det
er å bli født svart i denne verden?
Kan dere hvite kvinner forestille dere,
hvordan det ville være --
- å sett et svart barn
til denne verden?
Godaften, sir.
Hvorfor snakker vi om det her?
Vi er ikke...
Her er ølen din.
- Vi er ikke bankrøvere.
- Nettopp på grunn av det, kan vi lykkes.
Er det ikke litt risikabelt?
Vet du hva, som skremmer meg mest?
Å leve,
uten å ha oppnådd noe.
Vet du hvor gammel Mozart var,
da han skrev sin første menuett?
- Nei?
- Fem. En hel menuett, for helvete.
Hvordan vet du det, Terry?
Fordi det er tatovert på ræva til
den stripperen der, Kevin!
Spiller det noen rolle,
hvor i helvete jeg har det fra?
Du går glipp av poenget, Kev.
Hva jeg prøver å si er...
Jeg er lei av å leve,
med skitt under negler.
Purk kl. 12.
Hva gjør dere to her?
Jeg trodde du var ferdig
med å være løpegutt, Jerry?
Din partner Sonia Bern har
økt prisene på horhuset sitt.
- Det er nå 1200 i stedet for 1000.
- Og poenget er?
En bølge løfter alle båtene, kamerat.
Jeg tror vi har noen penger som venter.
- Selv Sonia kan blir raida.
- Ja du ville gjøre det du, ville du ikke?
Du ville har drept høna som
legger gullegga deres.
Ville ikke det vært tåpelig, hva?
Men alle vet jo
at snuter er dumme.
dere kan gjøre en ting for meg.
Sørg for at dine kolleger slutter med
å henge ute på mine klubber på
guttekveldene sine.
De er høyrøstede, ekkelt kåte
og forventer å få gratis oral sex.
Det er ekkelt.
De fleste har vel familier?
Vi skal spre ordet.
Fortell de grådige snutene, de må
få frynsegoder fra andre steder, Lew.
Ingen skal irritere meg.
Mine beskyttere kan få
snutene bort fra fatet.
Si det videre, så har vi fred.
50 ekstra per uke.
- mere er det ikke verdt.
- Jeg skal si det videre.
- Drysdale.
- Urkhart.
Lord Drysdale, kan jeg tilby noe
drikke før møtet?
Det var vennelig av deg, Sonia.
- Godt å se deg.
- I like måte, Urkhart.
Tettere!
Ja, sånn ja!
- Er alt i orden?
- Ja.
Høyere.
Kom igjen.
En skikkelig smask nå.
Kom igjen.
- Hei.
- Jeg så deg i et bladet her om dagen.
Campari annonsering på stranden.
Vakkert.
Må ha vært et gammelt blad,
Jeg er ikke modell lenger.
Hvorfor ikke?
Du er fremdeles vakker.
- Hva gjør du nå, Dave?
- jeg?
Litt film jobber...
Litt ekstra.
Og du, Kevin?
Du tar fortsatt bilder ser jeg.
Bryllups bilder?
Nei, dette var bare noe for familien.
Jeg holder meg i motebransjen.
Mote og pass bilder.
Og bilder av utro menn...
- Takk skal du ha, Dave.
Hva er dommen, gutter?
Vi er interessert.
Det første vi bør gjøre er
å se på plassen.
- Kanskje åpne en egen boks?
- Jeg har allerede gjort det.
Vi kan se på det i morgen.
Ja det blir i morgen...
Se der, gutter.
- Hun er søt veslejenta.
- Hun sover.
- For en vaker blomsterpike dere har satt
til verden.
- Takk, Catherine.
Jeg misunner deg.
- Skal vi danse, Kev?
- Ja, kom.
Delig å møte dere alle.
- Ciao.
- Ciao.
Hun misunner meg...
Var hun sarkastisk?
Jeg tror hun tenkte at penger
ikke kan kjøpe det vi har her.
- Brukte du å date henne?
- Nei kjære, det var Kevin.
- Han var forelsket i henne.
- Men ikke du?
Jeg elsker deg og meg!
Kjærlighet ved første blikk.
Jeg husker den kvelden du var sammen
med kammeraten din Audrey på disko.
Jeg så en deilig "rumpe" i dress...
Og tenkte:
"Henne må jeg bare ha."
Men Audrey var opptatt,
så jeg tok deg...
Far, skal vi danse?
kom igjen, pappa.
God morgen. Jeg vil gjerne
inn til min bankboks, takk.
- Martine Love. L-O-V-E.
- Ja, frue.
- Du er en skuespiller, ikke sant?
- Det er sant.
Jeg gjorde en del film for
deg, Mr. Vogel.
Ja, det er sant.
- Hvilke filmer var du med på?
- Glem det.
Kom igjen...
Teknisk sett er det det som dere kaller
Pornografi.
- tuller du?
- Nei
Så du går rundt med en 30 cm lang
"ting" i buksene?
Det er ikke noe
å skamme seg over?
Så flott!
Den er uekte.
Til en
liten fest i helgen.
Her er det.
Den er tilgjengelig.
Endelig.
- Hvordan ser jeg ut?
- Ikke så bra, Dave.
La oss se...
Hvordan kan det være at du vet
så mye om dette stedet, Martine?
Hun kjenner fyren,
som eier en alarmsystems-firmaet.
Fyr? Er det seriøst?
skal dere gifte dere?
Han er gift.
Alle de beste er det.
Maridon Road, Baker Street
og her er banken, her på hjørnet.
Ved siden er Chicken Inn,
på nr. 189, Le Sac.
På baksiden er en
underjordisk parkeringsplass --
- Som har en direkte
tilgang til butikkens kjeller.
Vi kan kjøre fra Glennworth
Street og rett ned i kjelleren...
for å levere og hente ting
uten at det kan sees fra gaten.
Vi graver en tunnel fra kjelleren --
- Under Chicken Inn og kommer
rett inn i bankhvelvet.
Bare et spørsmål.
- Hva vet vi om å grave tunneler?
- Ingenting.
Men jeg kjenner en som gjør det.
- Hva tror du, Bambas?
- Hva jeg tror?
Jeg tror jeg kjenner dere gutter,
men jeg kjenner ikke henne.
Bekymre deg ikke for Martine,
hun er til å stole på.
- Vi har kjent hverandre i mange år.
- Terry, du har vært borti mye rart
før.
Men dette er alvorlig saker, min venn.
- Er ikke dette litt for stort for deg?
- Det er på tide vi rykker opp i topp
Divisjonen.
Det er armert betong under velvet.
Vi må ha et slagbor
og en generator.
Lys, kabler, rep... alt.
Vi har ca 13 meter å grave
til vi er under banken.
- Skal vi leie Polakker til å grave?
- Fantastisk ide, Dave.
Vi kan betale forsikringene deres...
Så trenger du ikke å skitne til
de fine designer klærne.
- Denne veien, Michael.
- En shot til, denne veien.
- Hva er plane dine?
- Jeg vil tilbake til Trinidad...
For å frigjøre mine søsken,
fra slaveriet under de britiske
kolonistene.
Hva anklagene som er rettet mot deg?
Hvordan kan du forlate England?
De er løgnere og feiginger.
Hvis de hadde noe annet enn sin frykt for
meg--
- hadde jeg vært i fengsel for lenge
siden.
Vi ses senere, Bambas.
Vi trenger en som kan fronte dette.
En som kan underskrive
leieavtalen og "drive" butikken.
Jeg vet om en... Guy Singer heter han.
Han kaller seg selv "Majoren".
Han har den rette holdningen,
hvis noen kommer og snuser rundt her.
Den er litt trang under armene, ikke sant?
Tradisjonell passform, sir.
Du skal ikke kunne løfte armene over hode i
denne.
Da ser det jo ut som du har overgitt deg.
Jeg umiddelbart tilbake, sir.
Hva i himmelens navn gjør du her?
Jeg har et forretningsforslag til deg, Guy.
Jeg vet det vil friste deg.
Bare bli sittende, skatt.
Hva holder du på med?
Tar en prøverunde med Jaguaren.
Fortell sjefen at han for inventaret
tilbake
når han har gjort opp med Mr. Jessul.
Og jo før jo bedre.
Ellers må vi komme tilbake å knuse kneskåler
her.
Hvis jeg var dere, ville jeg
sett meg om etter en ny jobb.
- Skål.
- Skål.
Hva er det som skjer, hva er det jeg ikke
vet?
En romantisk middag på en mandags kveld?
Jeg kommer til å arbeide på litt uvanlige
tidspunkter de neste ukene fremover...
Ikke spør meg hvorfor
for jeg vil ikke lyve for deg.
Hva gjør du?
Jeg vet at jeg har laget trøbbel
for oss tidligere.
Jeg har bare prøvd å
å komme meg ovenpå igjen.
- Dette vil være det riktige for oss.
- Slemmen.
Og et bedre sted.
Det er for oss alle.
For deg og barna.
Hvor redd bør jeg være, Terry?
Det er kanskje best
du bor hos din tante en stund.
I fall noe skulle gå galt.
Avtale! 25% for å administrere jente mine
til jeg kommer tilbake fra Trinidad.
Det er greit,
du trenger ikke bekymre deg.
Jeg vil se etter de små duene dine
som om det var mine egne.
Ok, men husk de er ikke dine!
Mens jeg er i Trinidad, kan jeg
arrangere noen kvalitets stoff.
er ikke interessert.
Vil du høre min mening?
Jeg tror narkotika er grunnen til
forfallet blant landets ungdom.
Sex og *** det er min spesialitet.
Tenk over det.
Du kan tjene masse penger.
Spesielt nå, når du
har politiet i lommen din.
Jeg betaler nok
som det er nå.
Men sannsynligvis ikke så mye som deg,
for at du skal kunne forlate landet.
Ikke et øre! Jeg har noe så spesielt
som gjør at jeg ikke trenger å betale.
Hva kan det være, Michael?
Beklager, Lew.
Uansett hva det som kan de forsvinne.
Håper du har det på et trygt sted.
Ja så trygt som det kan bli.
På et sted som du har anbefalt.
- Du er sen.
- Beklager.
Dette er Majoren.
Major Guy Singer.
Det siste medlemmet i teamet.
Jeg kjenner ikke denne karen.
Hvem er du?
Det angår ikke deg.
Ingen hemmelighet det,
han lever av å lure folk.
Vanligvis gamle enker.
Det trenger vi ikke å snakke om.
- Nå er han den nye eieren av Le Sac.
- Håndvesker og lær ting til damene.
Jeg har informert kommunen
på nyutvikling.
Jeg fikk plantegninger over,
avløp, vann, gass og elektrisitet.
Vi må grave dypt,
for å unngå det.
Hva er dette?
Det er en termisk lanse,
kutter gjennom betong og metall.
Vi gjør det, hva?
Jeg mener, vi gjør det fan meg.
- La oss se hva den kan.
- God idé. Gi oss en demonstrasjon.
Okay, holde denne.
Hold den her.
Kevin du går til oksygenflasken.
Slå av!
Av! Av! Av!
De vet hva de gjør disse folkene, ikke
sant?
Selvfølgelig.
De er proffe kriminelle.
- Hva er det verste som kan skje?
- De blir tatt og satt i fengsel.
Ingenting linker det til oss.
Og den modellen du driver å har deg med?
Hvilke løfter har du gitt henne?
Ingen som ikke kan brytes.
Hun er allerede involvert i
bankoperasjonen.
Hvis noe går galt, kan jeg bryte
forholdet med det samme.
Hva gjør Gale Benson?
Jeg tror hun driver å jobber seg
inn mot Michael X sine innerste kretser.
Vil du signere boken min?
Far!
Jeg er glad for at du kom.
Dette er min far,
Sir Leonard Plugge.
- Flott å møte Gales venner.
- Hennes nye navnet er Halegimga.
Det er et anagram basert på
bokstavene i våre navn.
Hakim og Gale.
- Og du heter?
- Hakim Jamal.
Hei, søta.
- Så, hvor er forfatteren?
- Der og signerer sitt mesterverk.
Du må komme innom i helgen,
og presentere Herr Jamal for din mor.
Det går ikke.
Vi skal ut på øyene et stund.
- La meg skaffe en drink til deg.
- Lykke til med boken.
- Så du har lest boka hans?
- Jeg håper du tuller?
Ok, Du er sikkert en hemmelig agent.
Spionerer på "The Black Power",
som truer det britiske levesettet.
Veldig morsomt.
Er denne operasjonen fortsatt på sporet?
Vi er i rute, Tim.
Vi tar over butikken
fredag ettermiddag.
Hvis dette skjærer seg så
går alt til helvete
En blå Van Har akkurat stoppet.
Det står "Glacy Builders" på siden.
En mann har kommet inn i butikken.
Håndverkere som skal til Le Sac.
Jeg har et spørsmål.
Hva skal vi gjøre med det,
som vi graver ut?
Det er planlagt, Dave. Vi graver
et annet hull og dumper det der.
Hvis vi skal nå det før banken
åpner på mandag, må vi få ræva i gir.
Vil du ha æren, Martine?
Det er nå eller aldri.
La oss kjør på!
Pass på neglene, Martine.
- For et bråk det er her.
- Hva i helvete skjer?
Kom igjen, Dave.
- Du trenger en pause Dave. Jeg tar over.
- Takk, Major.
Pass på.
- Hvor er Dave?
- Aner ikke.
Hvor har du vært?
Jeg bare sjekket
om døren var låst.
selvfølgelig er de låst, Dave.
Jeg låste de selv.
Stopp litt, hva har vi her?
- Det er en snut.
- Han går vel ikke inn?
- Jeg åpner.
- Nei, bli her for fan.
Stopp!
Det er noen ved døren.
Stopp! Det er noen ved døren.
Det er noen ved døren.
- Jeg har ikke lyst til å gå opp...
- Nei det er jobben min.
Politi.
God aften.
Du jobber sent i dag?
Dag og natt offiser.
Vi er i ferd med å utvide butikken.
- Vi står på før å rekke
gjenåpningsdagen...
- Unnskyld meg, sir.
Hallo?
- Bruker dere slagbor der nede?
- Ja, Har det vært noen klager, offiser?
Ja, fra noen av naboene.
Vi skal prøve å være stille, okay?
Hvordan i helvete snakket
de seg ut av det?
Tim, det er Quinn. En politibetjent
var akkurat inne i butikken.
Vi vet ikke hvorfor,
men han har gått igjen nå.
Alt er klart igjen.
Noen må holde utkikk,
vi trenger en på takket.
- Vi har Walkietalkies.
- Hva med Eddy?
Han er til å stole på.
Nei, vi tar ikke inn flere nå.
Vi tar han ikke med på pengepotten.
Vi kan lå han overta bilopplegget,
forhåpentligvis vil jeg ikke trenge det
mer.
- Fan, ikke nå igjen.
- Kom deg opp, Major.
Dekk det til.
Det er ikke politiet.
- Hva kan jeg hjelpe med?
- En leveranse til Dave Shilling.
- Hva er det?
- Kylling og pommes frites.
Jeg forstår...
- Mat til Mr. Shilling.
- Takk.
- Dette kan du ikke mene.
- Jeg var djevelsk sulten.
Walkietalkien og kikkerten
er i baggen.
Det er et lite rom.
helt øverst...
Det er betal for denne uken.
Det er en stige der opp til taket.
Du er en arbeidssøkende fra Liverpool.
- Jeg har ikke Liverpool dialekt.
- Så ikke snakke med noen, Eddie.
Jeg er på taket, og...
Jeg har god oversikt i
alle retninger.
Er du i posisjon, Nightjar?
Dette er hovedkvarteret, erkjenn.
Ja, jeg er i posisjon.
Jeg kan se forsiden til banken...
Marylebone Road...
...Baker Street,
jeg kan se alt veldig godt.
Er alt er i orden på vestsiden Guy, over.
- Ingen navn, Eddie.
- Unnskyld, Dave.
- Ikke noe småsnakk, har jeg sagt.
- Unnskyld... Over.
Takk skal dere ha, jeg holder
øye med butikken fra nå av.
Dere kjører til Glentworth Street
og følger med på utgangen til garasjen.
Okay.
Nightjar her, det er en person
som står å ser gjennom vinduet.
Vent litt...
Vent... han går vist.
Ja, han gikk.
Forstått, Nightjar.
Over og ut.
Jeg går til puben og henter mer sigaretter.
Skal du ha noe?
En pakke Seniors.
Vær så god, sir.
To pakker Rothmanns,
To Seniors og åtte poser snacks.
Hei, søta.
Holder vi planen?
Vi ble litt skremte i går,
da politiet kom forbi.
Kan du sørge for at
det ikke skjer igjen?
Nei, jeg kan ikke vise meg.
Jeg er "usynlig", vet du.
Jeg skulle ønske jeg var det.
Hva med din venn, Terry?
Hvordan vil han dele inntektene?
Faen.
- En halvliter, takk.
- Hva er galt?
Jeg trenger en pause.
Hvem snakket du med?
Jeg snakket ikke med ham,
han prøvde å slå an på meg.
Sånt skjer...
- Klart.
- Vær så god.
- Takk, behold resten.
- Takk.
Hvorfor er du egentlig her?
Følger du etter meg?
Nei.
- Jeg ville bare ha en øl.
- Nyte den da.
- Hei, Gale.
- Hvor har du vært?
Du er forelsket i Hakim, ikke sant?
Jeg kjenner regel nummer 1:
"Ikke bli følelsesmessig involvert."
Men det betyr jo ikke at jeg
ikke kan "nyte" jobben mitt, ikke sant?
Det gjør iverfall du.
Hva synes din far om at du
omgås disse radikalerne?
Hadde han forstått alt som foregår,
ville han ha fått hjertestopp.
Her... kredittkort og kontanter.
Hvis det finnes kopier eller negative
så vil de være gjemt.
Finn de og ødelegg dem...
...og kom deg bort derfra.
Michael X føler seg trygg i Trinidad.
Hvis vi løser dette, vil det endre seg.
Husk, Gale...
Han er en ubehagelig type.
Han er en ekkel, hash-røykende
hallik... ingenting annet.
Er alt i orden, Nightjar?
Noe jeg bør vite?
Alt er i orden.
Men hva hvis jeg må pisse her oppe?
Jeg vet ikke.
Bruk fantasien din.
Bruk bare Walkietalkien
hvis du ser purk, okay?
Okay, bare hvis jeg ser noe purk.
Vi snakkes senere, over.
Hvor kommer disse murene fra?
Aner ikke,
de er ikke på tegningen.
Terry, si noe!
Terry, si noe for helvete.
- Er alt i orden med deg?
- Jeg tror det.
- Hva skjedde?
- Gulvet ga etter.
Det gjør du ikke igjen, Terry.
Jeg trodde du skulle dø.
Gi meg en lampe, Dave.
Hva er det, der nede?
- Det er en haug med skjeletter.
- Tuller du med meg?
Håper dette ikke er forrige gjengen
som prøvde å plyndre banken.
Latin.
Omtrent oversatt:
Guds lam,
tilgi oss våre synder.
- Hvor har du lært latin?
- Gått på Katolsk skole.
"Det bløende herkets søstre i evig
elendighet".
Interessant årstall. 1665.
Du vet hva som skjedde det året, ikke sant?
Siste gang WestHam vant FA-Cup'en?
Det var da pesten kom til London.
Det må være
et grav kammer...
- En krypt, hvor de dumpet kroppene.
- Så disse døde av pesten?
- Kanskje de kan smitte oss enda.
- Jeg tror ikke det, Dave.
Denne krypten går helt bort under banken.
- Vi kommer raskere inn til velvet denne
veien.
- Ok da bruker vi denne veien.
Betong!
Da er vi under velvet.
Tid for å heve lønnssjekken.
Hvis vi er under restauranten,
vil det regne grillkyllinger.
Det er greit for meg
så lenge vi ikke treffer kloakken!
Når kommer dere til velvet gutter?
Jeg fryser puppene av meg her...
I hæren brukte soldater og ta seg runk
for å holde blodsirkulasjon i gang.
Og hvor avtjente du førstegangstjenesten?
I "Loffnapper-regimentet"?
Ja, nye medlemmer er velkommen.
Over og ut.
112, hvordan kan jeg hjelpe deg?
- Politiet, takk.
- Et øyeblikk.
Politiet,
hva kan vi stå til tjeneste med?
Jeg er en radioamatør og tror jeg
har fanget opp et ran under utvikling.
Vi er inne!
Dave, hent stigen.
Vi tar en pause
før vi går inn i velvet.
- Vi la røyken legge seg.
- Hvorfor? La oss gå i gang.
Ingenting forsvinner, og en kan
nesten ikke puste der inne.
- Er du der, Nightjar?
- Nightjar her, over.
Vi har kommet inn, over.
- Hva? I selve velvet?
- Ja, i velvet.
Toppers.
Det var gode nyheter.
Vi tar en pause.
Vi er slitne.
Jeg trenger en liten blund.
Så går vi i gang når røyken har lagt seg.
Bra for dere.
Jeg kan knapt holde øynene åpne selv.
Vi kan lukte pengene nå.
Pengene er kanskje deres Gud, men ikke min.
Gi meg et varmt bad og en kopp te, over.
Du vil snart ha din kopp med te.
Alt til sin tid.
Bra for dere.
Jeg kan knapt holde øynene åpne.
Vi kan lukte pengene nå.
Jeg ringte fire andre politi stasjoner
før dere, men ingen trodde meg.
De sa at det sannsynligvis var en spøk.
- Hvor sterkt er signalet, Mr. Addey?
- Mindre enn 16 kilometer unna.
Det må være mange banker
innen det området.
Når var sist gang du hørt noe?
De har vært stille ca en time nå.
Hva med å kjøre det ut på TV og radio?
- Noen personer kan gjenkjenne stemmene?
- Nei, nei
De vil stoppe radiobruken
hvis de hører seg selv på TV og radio.
Hvis vi fortsetter å avlytte dem så
kanskje de avslører hvor de holder på.
Alfie, bli her med Mr. Addey.
Jeg drar tilbake til stasjonen.
Ring, hvis du hører noe.
Fan, du skremte ræva ut av
buksene mine.
- Hva gjør du her?
- Jeg får ikke sove.
Ikke jeg heller.
Jeg måtte bare komme å ta en ***.
Vår fremtid ligger i de boksene.
Hva ville du gjøre med din del?
Forsvinne... Martine Love vil
opphører og eksistere.
Hvorfor, Tror du at blir en annen,
hvis du forsvinner?
Ingen vil kjenne meg i hvertfall.
Hvorfor valgte du Kevin og meg?
Du kunne ha funnet bedre tyver.
For gammelt vennskaps skyld...
Må være det du hadde med Kevin...
...og ikke dem med meg.
Kevin har fått det for seg at vi
hadde et lidenskapelig forhold.
Sannheten er, fire middager med
Kinesisk mat og en runde i sengen.
Og det er lenge siden nå.
La oss tjene penger...
Se på dette!
Se på alle pengene...
Fantastisk!
Hva skjer, folkens?
Tror du din kone vil like en Tiara?
Det kan du stole på.
Ta pengene.
Pengene.
Det er som
å vinne i lotto.
Hjelp meg med dette her.
- Hva er så spesielt med denne boksen?
- Det er mitt lykkenummer.
- Da er den din, søta.
- Takk.
For helvete.
Du ser hvem dette er?
Terry, noe til de
overlevendes fond?
- Er det nok?
- Takk, det var sjenerøst.
Vi må ha et system.
Jeg vet ikke hva jeg kaster bort
og hva jeg beholder.
Vi vet hvordan pengene ser ut,
og vi trenger ikke kaste dem bort, gjør vi?
Hvor lang tid tar det å
rane en bank?
- Hva er det?
- Mer penger.
Se her.
Fortsatt ingenting.
Vi trenger noe
å få dem til å snakke.
Avsløre hvor de er.
Et lokkemiddel...
Ingenting.
De sender ikke.
Ingenting.
Kjør til neste bank, SL-2.
Fortsatt ingenting...
Okay, SL-2...
Kjør til neste posisjon.
Jøss, hvilke greier
enkelte samler på.
- Hva har du der, Terry?
- 1947.
Høres ut som en god årgang.
Send den rundt.
Kom igjen, Terry.
Vi vil også smake.
- Vær så god, Major.
- De har oppdaget dere, folkens.
- Hør, de har oppdaget dere.
- Fandens.
Snuten er like utenfor.
Fortell, Nightjar.
Snuten kommer.
Lytte... vent litt...
De går ikke inn.
Men dere kjører ikke...
Vent... vent... vent.
Vi har nettopp hørt,
at deres utkikkspost, --
- melder om politi
utenfor banken.
- Hvilken bank?
- Vet ikke.
Vi har patruljevogner i
halvparten av bankene i West End.
Lytt videre, vi trenger å vite
nøyaktig hvor de er.
Stopp, vent litt...
Det er bare en bil
med en eller annen fyr i...
Han gikk til døra
sammen med snutene.
Han låser opp døren.
De går inn...
Faen.
Åå nei.
faen.
- Hvor er velvet?
- I kjelleren.
Følg meg.
Ingenting...
- Jeg vil seder inne.
- Det er en tidslås på.
Den åpnes ikke,
før i morgen formiddag.
Det er ikke min bank,
som blir ranet.
Jeg tror at de kjører.
De har kjørt.
Vi må bort.
De kan komme tilbake.
Ja, vi må underrette Eddie.
Nightjar?
- Nightjar?
- Nei
Fandens...
Faen.
Er du der, Nightjar?
Ambulansen er utenfor Lloyds bank
på Baker Street.
Nightjar, kan du høre meg?
Sover du, Nightjar?
Nightjar, er du der?
- Svarer han ikke, må det være noe galt.
- Du har rett.
Ta alle pengene og juveler
og så beveger vi oss.
Og verktøyet?
Vi kan ikke forlate dem...
- Vi henter dem senere hvis vi kan.
- Som med de andre boksene?
Det gjør ingen ting,
legg alt i en pose, --
- Og la oss komme oss unna!
- Kom igjen!
- De sier ingenting, sir.
- Er du sikker?
De nevner ikke ambulansen.
Ingenting...
Kjør videre S-L 2.
Der er de endelig.
Da kjøre vi!
Varevognen kjører.
Vi følger etter.
Stopp dem, så snart som mulig.
Åpne døren!
- Hva skjer?
- Åpne bakdøra.
En fyr ga meg 500
for å hente bilen hans --
- Og kjøre den til Heathrow flyplass.
Åh gud...
- Hvor er bilen?
- Planen er endret.
For sikkerhets skyld.
Jeg har arrangert for annen transport.
- Hvorfor?
- For ikke å møte din kjæreste.
Han vet om kuppet.
Han kan ha angitt oss.
- Vi gjorde det!
- Med militær presisjon, ikke major?
Nå når jeg er i sikkerhet,
forfremmer jeg meg til Oberst.
Nå vet jeg hva jeg vil gjøre...
Kjøp et hus til mor...
med en hage.
Jeg trodde dere skulle
til København, Dave?
- Hvorfor skulle jeg til København?
- For å få pikken forkortet.
Det som de tar bort fra min kan de vel
kanskje forlenge din med.
Hvordan fant du
dette stedet, Terry?
Jeg og en kar solgte deler fra
stjålne biler her.
Han er i fengsel nå.
Hvordan kunne du miste
kontrollen over operasjonen?
- Jeg trodde du hadde styr på det.
- Det virket.
De gjorde jobben.
De ranet banken.
Vi vet ikke hvor i helvete de er.
Jeg har bare en stygg tanke...
Mye penger og verdipapirer
ble funnet i boksen... --
- Jeg håper ikke at du og
kjæresten dom har hatt egne planer?
- Tror du jeg ville gå bak din rygg?
- Det har skjedd før.
To tidligere kolleger
som nå bor i Moskva.
La oss håpe at det ikke
er noe andre kjøpere.
Hun ville ikke forråde oss.
Hun vet hva vi kan gjøre.
- Hvordan i helvete kjenner hun oss?
- Hun kontakter meg, --
- Når alt har falt til ro.
Det vil være en dødsdom
å snakke med andre.
Det håper jeg faktisk
hun gjør, Everet.
Ellers kan det være din dødsdom...
Her er din andel.
Er ikke blitt vasket etter
vårt magiske øyeblikk, Snowflake.
Dave...
Se her!
Jeg har sett ham på TV.
Pervers jævel.
Jeg har sett ham her før,
Han er en MP...
Herren...
Hva er det nå han heter?
- Han har alltid stygge slips.
- Ikke på det bildet.
Kanskje dette er en av filmene dine, Dave.
Hold kjeft, Kev.
Tid er penger.
Jeg tar min del og går...
før banken åpner i morgen,
og helvete bryter løs.
- Det er jeg med på.
- Jeg trenger neppe minne dere på --
- å holde en lav profil.
kjøpe ikke noe unødvendig.
Det eneste jeg ønsker å kjøpe,
er en enveisbillett til Kypros.
- Jeg kommer aldri tilbake.
- Vi bør foreta en avstemming...
- Om 20 år på Savoy.
- Ja, kanskje for deg, Guy --
- Men jeg tror ikke de
lar oss komme inn.
- Adjø, min venn.
- Pass på deg selv.
Vær heldige...
Farvel, gamle venn.
Hva skjer med dere to?
Dere har sett på hverandre med
mord i blikket, siden vi forlot banken.
Kjærlighets problemer?
Martine ønsker å fortelle noe.
- Vent nå litt.
- Fy fan!
- Hvor kommer de fra?
- Du visste hvilken boks de var i.
Det er på tide du forteller
hva dette egentlig handler om.
For en måned siden ble jeg tatt
i tollen for å smugle narkotika.
En fyr sa han ville fikse det slik
at jeg ikke havnet i fengsel --
- Hvis jeg gjorde ham en tjeneste.
Han visste, jeg var innblandet
i noe kriminelt.
Han ville arrangere et ran,
å få tak i disse.
Det var fyren
du møtte i baren...
han som prøvde å sjekke deg opp?
- Ja.
- Hvem er han?
Bare en fyr jeg møtte i en klubb.
Han arbeider for noen skumle typer,
ned på ''White Hall''.
- Åh nei, tror du MI-***-5?
- Eller 6?
- Vi kan bli drept for det her.
- Nei, det skjer ikke.
Han vil bare ha
innholdet i boksen 118.
Avtalen var
at vi kunne beholde resten.
Og det trodde du på?
Du stolte på en kar,
vi ikke har møtt!
- Du løy til oss, Martine!
- Vi ble utnytta helt fra starten.
- Tusen takk.
- Tror du det var tilfeldig --
- At du ble arrestert for narkotikahandel
og at denne Tim plutselig hadde en --
- Plan for å rane en bank?
- Det kan ordne seg.
Hvis vi gir ham bildene
og det andre fra boksen --
- Og bare beholder resten,
Det bør fungere.
Disse personene er ikke
vanlige snuter.
De gjør ting som
politiet ikke får gjøre.
Hvis de tror vi har sett bildene,
da vi har samme status som hundedritt.
Vet dere?
Jeg har ikke sett noen bilder
og jeg er ingen hundeskit . .
Og har ingen planer
om å bli det. Jeg stikker.
Jeg ønsker ikke å vente rundt her å
få slått inn skallen av disse.
- Jeg forsvinner nå.
- Det er bedre hvis vi holder sammen.
Hvorfor? Fordi vi har
vært så ærlige?
- Bli.
- Nei, jeg skal hjem... til mor.
Og så skal jeg så langt unna her
som mulig.
Vi bør også stikke.
I fall Guy and Bambas har blitt plukket
opp.
Lå oss fordele bytte først.
Kanskje er det mer her
som kan gi oss flere bekymringer.
- En, takk.
- Vær så god.
- Behold resten.
- Takk.
FINN BANKRØVERNE
- Noen hørte oss på radiosambandet.
- For helvete.
Politiet prøvde i går, å finne
bankrøverne som stjal 3,3 millioner
De fortsatt ikke hvilken
bank det var.
- 3,3 millioner?
- Det var litt mer.
Det var nok nærmere 330 millioner.
- Hei.
- Martine Love.
Endelig.
Sett henne på og spor henne.
- Det er meg.
- Hva skjedde?
- Hvor i helvete er du?
- London.
Jeg vet jeg godt.
Men hvor?
- Jeg vet hva du mener.
- Martine vi må møtes.
Det synes jeg også.
Kan du ikke komme over til meg?
Jeg kan lage oss en cocktail
og vi kan hoppe i sengen litt.
Vel, nei...
Du har allerede vært der, ikke sant?
Folka dine er ute å ser etter meg nå?
Du er ikke i en posisjon
der du kan spille spill, Martine.
Du skal ikke true meg, takk.
Hvorfor fortalte du meg
ikke sannheten om ranet?
For ditt eget beste.
- Jeg ville ikke at noe skulle skje deg.
- Ja, helt klart.
Jeg gir deg det du ønsker
og våre veier skilles?
Det var det jeg lovet deg.
Okay, i dag.
Tottenham Court Road 2.
Den nordre plattformen.
Nøyaktig 10:30.
Tottenham Court Road, 10:30.
Godt.
''London's hvelv undersøkes'' --
--etter at en radioamatør har fått
inn kriminalitets kanalen''.
åh Gud, hvilken fiasko!
Nå når banken er blitt funnet, vil det
bli slått stor opp i media.
Det sies det allerede er gjort.
Hvis vi ikke løser saken raskt --
- Vil politiet fange dem og gud vite
hva som skjer med bildene da.
Philip, dra til banken --
- Og få kontroll over situasjonen.
Herrer...
Jeg har akkurat snakket med Martine Love.
Hvor er hun?
Samtalen ble sporet til en
telefonkiosk på Melsh court.
Den gode nyheten er,
at hun vil møtes.
Det er gode nyheter.
- Det er best jeg går dit selv.
- Ja.
Tim har inngått avtale om et møte.
Det er overalt i media.
De har funnet banken.
Og?
Behold resten.
Unnskyld, frøken. De kan ikke
gå inn på grunn av ranet.
Vi vet det har vært et ran,
det er derfor vi er her.
Gerald?
Jobbe du med ran for tiden?
Du er langt fra ditt område.
Regional forbrytelsesenhet. De vil
vite hva det handler om.
Veldig smart med den radioen...
De der Walkietalkie ranerne --
- Fikk dere virkelig
til å arbeide hardt.
De fikk oss alle til å se dumme ut.
Du er sannsynligvis en god venn av alle
kriminelle her i byen, ikke sant?
Har du noen ide om
hvem det kan være?
Ingen av mine informanter.
Nå har vi ventet her i lang tid --
- Og dere har ikke fortalt oss noe som
helst.
Hvis dere er vennelige å gi
oss en detaljert liste --
- av innholdet i boksene --
- Så kunne vi se hva som mangler.
Ideen om en bankboks, --
- Er jo, det at folk som dere --
- ikke skal vite hva som er i boksene!
Jeg vil snakke med Roy given.
Det er meg.
Ranet er nå av nasjonal interesse
så jeg vil har alle ut.
Dette en politietterforskning.
Ikke lenger.
Ring din overordnede.
Hvem i helvete tror han at han er?
MI... 5 eller 6,
Jeg kan aldri huske det.
De har samme skredder og de
har gått på samme dritt skole.
Lag noen kopier av walkietalkie opptaket
og la journalistene få de.
Så kan offentligheten
hjelpe til å identifisere tyvene.
Si det da...
Hvilke bokser ble ranet?
Alle sammen.
100 - 400.
Nå står vi til skitt opp til halsen, Jerry.
Begge to.
Begge to?
Hvorfor er dette mitt problem?
Kontoen skal balanseres
og papirene må være i orden.
Jeg kan ikke ha
bøkene liggende her, vel?
Ut med det, Lew.
Vær litt mer spesifikk!
Jeg har en kopi.
En liste over alle betalinger jeg
har gjort til deg og dine kolleger.
De var i min bankboks.
Jeg tror vi kan stole på,
at ranerne har disse nå.
Åh gud.
Vi må finne ranerne, innen
dine ærlige kolleger gjør det.
For helvete.
Hvem er det?
Lew Vogel.
Vente.
Våkn opp, kom nå.
Våkne nå.
Hva vil du, Lew?
Jeg tror jeg har
dårlige nyheter, Michael.
Din boks i Bakerstreet Bank... --
--... Hvilke tall er det?
Hvorfor spør du?
Noen brøt inn i banken
i helgen --
- Og ranet den.
Hvis din boks hadde en rekke
mellom 100 og 400 er tingene borte.
Også mine, dessverre.
Hvordan kan det skje i London?
Det har skjedd.
Jeg lover at tyvene blir tatt.
Det kan du stole på.
Du vil høre fra meg.
Takk skal du ha.
Ingen rører, eller følger etter meg!
Da vil Martin røpe alt.
Har du forstått det?
Du ønsker boks 118, Tim.
Du aner ikke hvilken fare
du og partneren din er i?
Virkelig?
Hvordan det?
Du har åpnet Pandoras Boks,
din dumme jævel.
- derfor.
- Jeg vet hva som er på spill.
Og hvor unnværlige vi er.
Så avtalen er endret.
Du får dine skitne bilder
men på en betingelse.
Vi vil ha immunitet, nye pass og
fritt adgang ut av landet.
For hele teamet.
Et offisielt signert dokument
som sier at vi vil ikke bli anklaget.
Det kan du ikke mene...
Det kan du banne på.
Det må være signert og
levert av en offentlig person.
Som har stor myndighet.
- Hva om ministeren?
- Det er fint.
Hvis du kan få ham bort fra båten.
Hvis du kødder med oss, Tim --
- Sender vi disse bildene
til pressen.
Vi har svært mange.
Åh gud.
Du har tiden frem til kl. 1600,
på å bekrefte avtalen vår.
Du hører fra oss.
Noen bilder.
Godt gjort, Tim!
Har du flere?
Det var tilsynelatende et helt
galleri i en av boksene.
At Lord Drysdale har et sært
sexliv er vel hans problem.
Dette oppdraget gjelder å
finne bildene fra Michael X.
Det kan være tid
til komiteen --
- For å sende en D-varsel
For å beskytte alle som --
- Kan være uskyldig innblandet i
disse kriminelle handlingene.
Som vi fører tilsyn over.
Det var et par karer
som tok noen...
...Bilder av ham.
Han sto utenfor banken
Et par dager før ranet.
Han så litt sleip ut.
Er den virkelig?
Jeg har det!
Dave Shilling! Det er han.
Ses, mor.
Pass på deg selv.
Gå nå inn, før du blir syk.
- Dave Shilling?
- Ja?
Kan vi snakke litt med deg?
- Om hva?
- Om en bank.
For å spare tid, vil jeg fortelle
deg en ting Mr Shilling.
Jeg har et enkelt syn på livet.
Slik jeg ser det, er alt skadet,
ond og voldelig.
Jeg sier det bare,
slik at du vet at jeg ikke har --
- En ''svak side'' du kan snakke til.
Vet du hva jeg mener?
Det tror jeg Mr. Vogel.
godt.
Jeg har nyre steiner.
Den vil ikke ut så
Jeg tar smertestillende.
Jeg kunne trenge
noen sånne selv.
Du stjal fra meg...
Og noen av vennene mine.
- Hvor er mine ting?
- Jeg vet ikke.
Jeg vet ingenting om
en bank. Oppriktig talt.
Du er en elendig skuespiller,
Mr. Shilling.
Jeg vil ønske å kunne si,
at dette ikke vil gjøre vondt, --
- Men det vil det.
Hva vil du gjøre?
Nei
Nei
- De har vært her.
- Men er det ikke lenger.
Hvorfor er døren åpen?
Hvem er dere?
Jeg kan spørre om det samme.
stikk bare.
Ta en kopp te eller noe.
Vi er på utkikk etter Terry Leather.
Terry skulle ikke
komme denne uken.
Han skal ringe...
- Er du Eddy?
- Ja.
Du kommer med meg.
La ham være.
Hva vil dere med Eddy?
- Hold deg her.
- La meg være.
Vi trenger å snakke med ham
om et bankran.
Hvis du ønsker å se Eddy igjen, fortell
Terry at han kan ringe dette nummeret.
Walkietalkie banden snakker ut
om ranet, les alt om det.
Siste nyheter.
Vi tar en pause.
Vi trenger å sove litt.
Vi trenger å komme i gang når røyken er
borte.
- Mamma? Pappa er på radioen.
- Du er sprø.
Det er han.
Er han det?
Jeg vil ha et varmt bad
og en kopp te.
Du får snart din kopp te.
Alt til sin tid.
Hører du?
Det er far.
Myndighetene har distribuert dette
opptaket av kommunikasjon --
- Mellom dem
som ranet Lloyds Bank.
De håper at stemmene
vil bli gjenkjent av noen.
- Hallo?
- Wendy?
Vi hørte deg på radioen.
Du er kjent nå, vet du det?
Du har ranet den banken.
Den på nyhetene.
Du kan komme i fengsel
i årevis, Terry.
- Jeg klarer det ikke.
- Ingen skal i fengsel.
Vi har det under kontroll.
Hold deg der du er.
Hold barna innendørs.
Jeg elsker deg, Wendy.
- Jeg må gå nå.
- Vær forsiktig, Terry.
- Hva er galt, mamma?
- Ingenting, skatt.
- Terry, de har tatt Eddy.
- Hvem?
Jeg vet ikke...
Kanskje politiet.
De etterlot et telefon nummer til deg.
Hvis jeg ønsker å se Dave eller
Eddy igjen, bør du ringe.
Jeg lover, du får ham tilbake,
ikke bekymre deg.
- Har du en penn?
- Ja.
- 0-1-9-4-6.
- Hva sa du?
0-1-9-4-6.
Michael?
Det er Lew Vogel.
Vi har identifisert tyven.
Tro det eller ikke,
men de er amatører.
Det er en kvinne som har
tipset dem, Martine Love.
- Sier navnet deg noe?
- Har aldri hørt om henne.
Vi gikk til hennes leilighet og
MI-5 var allerede der.
De kastet mine menn på dør.
Hvorfor tror du disse har en interesse
i ranet av en så liten bank?
- Jeg vet ikke.
- Det tror jeg, du vet.
Jeg gjetter på at
bankboks nummer 118 er din?
Jeg tror det de lette
etter var noen bilder.
Bilder av en
kongelig prinsesse.
Hvordan vet dere det?
Akkurat nå, stoler jeg på min fange.
Ingen kan holde ut smerten
vi utsatte ham for.
Tro ikke at jeg er en idiot, Michael.
Du startet det her, for å holde
bildene dine i banken.
Som du anbefalte. Jeg vil ikke
finne meg i alt fra en pornokonge.
Få bildene tilbake! Ellers,
kan du ikke se en svart mann --
- På gaten uten tenke om
han vil drepe deg.
Hva holder du på med?
Hei, Michael.
Hakim leter etter en kopi av boka si.
Jeg vet hva du leter etter,
men du finner det ikke.
Hva snakker du om?
Hakim, jeg fant boken.
Du forstår ikke ...
Min boks og mine venners 'boks --
- Kan ha blitt ranet.
Du kan trekke i dine tråder,
du sitter jo i regjeringen.
Sonia, jeg tror ikke
Jeg kan hjelpe deg.
Du forstår meg ikke riktig.
Jeg har bilder, flaue bilder --
- Filmer med deg, Miles Urquhart,
alle mine stamkunder, --
- I bankboksen.
Hvis det er noe trøst,
kjenner dere hverandre alle sammen.
Har du bilder av meg?
Din Satans ***!
Vær nå en stor gutt.
Nå er det visst på tide å snakke
med dine kamerater, synes du ikke?
Det er ham.
Jeg er sikker.
Guy Arthur Singer,
fikser og enkel kriminell.
Satt inn for noen år siden.
Syntes han var en snåling,
hadde en morsom dialekt.
Takk, skal du ha.
- Hallo?
- Hvem snakker jeg med?
Terry Leather, Kevin Swain
Martine Love, Eddy Burton.
Ja, Mr. Shilling var vennelig
og fortalte meg mye.
- Gi meg Dave på telefonen.
- Jeg gjør jeg gjerne --
- Men han kan ikke snakke nå.
Hva ønsker du?
Noen av de tingene du har stjålet.
En bok med mørkerødt omslag...
Og noen bilder, som MI-5
absolutt er interessert i.
den kongelige porteføljen.
Vi har bare penger og juveler.
Da anbefaler jeg
at du kikker etter en gang til.
Snakk med dine venner.
- Hei, hvem er det?
- Eddy, det er Terry.
Terry, jeg trenger hjelp.
De vil knuse meg sånn som Dave,
du må hjelpe meg.
Hør på meg, Eddy.
Jeg har ikke hva han ønsker.
Hva? Du må ha det de
ønsker. Du må hjelpe meg.
Eddy, hva skal jeg gjøre?
Fortell at vi ikke har det.
- Nei, Terry.
- Jeg har ikke hans dritt bok.
Si det til fjolset, nå.
- Han har den ikke.
- Okay.
De skjøt Dave...
Dave er død.
- Eddy!
- De skjøt Dave.
Du har én time å
finne det jeg leter etter --
- Ellers skyter jeg ham også.
Her er den.
Lew Vogel.
La oss se hvem denne djevelen er.
Betalinger gjort til betjenter
i Soho og West End.
Det er ukentlige utbetalinger...
500 her og 200 der.
Sikkert alle korrupte
snuter i hele London.
Dette skulle ikke skje på denne måten.
- Ingen skulle komme til skade.
- Det er ikke din feil.
Vi har oss selv å tenke på her...
...og Eddy.
Vi gir Vogel bildene.
Alle avtaler med Tim har blitt kansellert.
Gir vi dem til Tim
så er Vogel etter oss...
Uansett hva vi gjør,
er det ute med oss.
Miles, vi har et problem.
Et alvorlig problem.
Sonia Bern hadde noe
i banken som ble ranet.
Hun er bekymret,
at hennes bankboks ble ranet.
Jeg er redd for,
at hennes frykt er godt dokumentert.
Åh gud.
Jeg trodde virkelig at Sonia
var mer diskret enn dette.
Ånden er sluppet ut av flasken...
- For oss begge?
- Ikke ennå.
Mine agenter sier at tyvene
brukte bildene for utpressing.
- Gi dem det de ønsker.
- Det er i prosess.
De er også på vei ut et
D-varsel for de berørte.
Vi har lagt lokk over sakene.
Det var jo synd, eller?
Det at han overgir deg,
for noen få bilder...
Nå hører du meg, ''Mr. Vogel''
eller hva helvete du heter.
drep han bare og se om vi bryr oss.
Vi har våres bytte.
Du kan hente dine brev og
bilder hos Scotland Yard.
Gjør ikke det.
Hvis du vil ha boken,
så møter du opp personlig --
- Ved Paddington Stasjon
kl 11, på plattform 1
Det er en kiosk ved soldat statuen.
Ta med Eddy.
Sunn og frisk.
Det er din eneste sjanse, Vogel.
Ikke drit deg ut!
Ikke åpne døren!
Catherine.
- Far.
- Hvordan har dere det?
Kom her.
Jeg har en gave.
- Har dere vært søt mot mamma?
- Ja.
Jeg vil bare snakke med mamma litt, okay?
Vil du si hva som skjer?
- En fyr har torturert Dave.
- Hvor ille?
Han er død.
Åh Gud, Terry.
Hva har du gjort?
Wendy, jeg lover
Jeg fikser det her.
Vi drar bort fra England
og alt vil endre seg.
Hvis det går galt, kan du bruke
dem her. Det er nok penger.
Pund, kroner og amerikanske dollar. Flykt
og begynn et nytt liv med jentene.
Lov meg at du gjør det, Wendy.
- Er de fra ranet?
- Ja.
I avisene sa de,
at det var en kvinne med.
Martine, hun var involvert?
Det var hun som tipset oss.
Har du ligget med henne, Terry?
Fra dag én, har det bare vært deg.
Den første gangen jeg så deg,
Sa jeg til min venn Audrey, --
- For ham skal jeg gifte meg
og føde barn.
Jeg har stått ved din side
uavhengig av hva som har skjedd, din jævel!
Jeg fortjener det.
Jeg har gitt deg mer sorg,
enn lykke.
Men jeg elsker deg og barna.
Så jeg gjorde det her,
slik at vi kan komme vekk herfra.
Mamma, åpne døren.
- Mamma, mamma.
- Gå til rommet ditt.
Så hvis du fortsatt vil ha meg?
Hun er flink til å ta fotografier,
ikke sant, Tim?
Lord Mountbatten er vennlig nok til å
representerer kronen i dette tilfellet.
- Er han god nok?
- Lord Mountbatten.
Jeg har alltid gjerne
ønsket å møte den djevelen.
Han ser nok frem
til å møte deg.
Han må være der klokken 11,
Paddington stasjon. Ellers ingen avtale.
Nøyaktig kl. 11 med
pass og dokumenter.
Du får dem når han ser bildene.
Det er et problem.
Dette ran har gjort noen
lokale gangstere veldig sure.
Alt har en bakside, ikke sant?
En av oss, har blitt drept.
Ikke overraskende, med tanke på
innholdet av bankboksene.
Lytt, Terry. Vår interesse er
i de ''kongelige portrettene''.
Resten av dine problemer,
Må du løse selv.
Kl. 11, Paddington Stasjon.
Michael vil snakke med deg.
- Hvorfor?
- Jeg vet ikke.
Gale, komme og se.
- Jeg vil vise deg noe.
- Hva er dette?
Denne er til deg.
Hvorfor?
Hva har jeg gjort?
Du er en spion som er her,
for å stjele fra meg.
Ingen stjeler fra meg.
Ingen!
Står det der, hvem som
leder granskingen?
Her står det.
Han heter Roy given.
Roy Given?
Her står det ingenting
om Roy Given.
Så da er han ærlig da.
Kan de være interessert i
navnene på de korrupte snutene?
Det er sjanse vi må ta.
- Står det noe i den der?
- Nei
Ingenting?
Er ikke det rart?
Litt skremmende, faktisk.
Det faktumet at både nyhetene og vi
kan forsvinne like raskt.
Nå er det oss...
Ses, kompis.
Pass på deg selv.
Ha det godt.
Lykke til, Kev.
Hvor drar du hen?
Hvis alt går bra?
Hvis du drar med meg,
Skal jeg fortelle deg det.
God morgen.
Jeg ser etter en Mr. Roy Given.
- Det er viktig.
- Roy Given?
Hva er det du vil?
Jeg foretrekker å snakke med ham.
Hvis du er interessert i resten
av boken, så vil du finne forfatteren --
- Ved Paddington Stasjon ved
plattform en kl. 11 i dag.
Og nøyaktig hvordan,
har du fått den her?
Håper ikke noen er sent ute...
- Det er din venn Tim.
- Lykke til.
Godt å se deg uskadd.
Du er bare bekymret for
din egen ræv, Tim. Ikke for min.
Du har lurt ham.
Du har arrangert alt
fra begynnelsen, ikke sant?
Du vil bli rik og fri.
Var det ikke det du ville?
- Bli ved bilen.
- Okay.
Satans nyre steiner.
Nå, må den snart kommer ut.
Så mye spenning, har jeg
ikke hatt siden krigen.
Vi er litt sent, Mylord.
- Hvor er din venn?
- Der er han, ved avisene.
Vent. Jeg har sett dem før.
Det er en felle, det er MI-5.
Du kjenner forholdene,
nye identiteter --
- Og immunitet
fra påtalemyndigheten
det har du mitt ord på.
Ditt pass og dokumenter
på deres immunitet.
Hvis jeg var deg, ville jeg
hatt dem på et trygt sted.
Ja, men det ville ikke
være i en bankboks.
Så er denne saken ute av verden.
Takk.
Det var ikke kun
forretning for meg.
- Hva skjedde? Hvor er boken?
- Åpne døra.
Hopp inn og bli der,
ellers er du død.
Hvor skal du hen, gamle mann?
- Den her er for Dave.
- Nei
Din djevel!
Nå er du ikke så høy i hatten, hva!
- Ut!
- Det var han som drepte Dave.
Arrester dem. Det var dem
som ranet banken.
Faen.
Han drepte vår venn.
Nå har vi problemer, hva Terry?
Vi er i det minste ikke døde,
som Dave.
Opp og stå din idiot.
Du er arrestert. Før ham bort.
Inn i bilen.
Er det Roy Given?
Hvem er det?
Vi håpet,
at han var en ærlig snut.
Vi har en fin fangst her, hva Roy?
De her to, var involvert i
ranet på Baker Street.
- Arrester den her mannen. .
- Ja, Sir.
Hva snakker du om? De er
en del av gjengen fra Baker Street.
det vet jeg ikke noe om.
Men jeg vet noe om deg,
din korrupte djevelen. På med håndjern.
- Ham ved veggen også.
- Men de er ranere?
Ingen ranere her.
Jeg antar at du har
Mr. Vogels svarte bok?
Slipp meg ut, så skal jeg hente den.
Den er min.
Her har du boken.
En smart fyr som du vil trolig ha
noen kopier på lur, i tilfelle at...
I tilfelle hva?
Hvis det ikke går så bra?
Hvis bildene dukker opp igjen,
vil vi finne deg.
Ut!
Stikk herfra.
Bare gå videre.
- Hvordan skjedde det?
- Aner ikke, bare fortsett å gå.
Hva skjer?
Hva gjør dere her på min eiendom?
Hva vil dere meg?
- Du er arrestert.
- På hvilket grunnlag?
Planlegging og smugling av narkotika
herfra og til England.
Men du kan påvirke situasjonen...
Det bor vist en engelsk
kvinne her. En viss Gale Bensin?
Hun er borte.
Her, Sir.
Tenn på huset.
Her skal ikke være noe igjen.
- Kjenner dere Dave?
- Vi kjente han gjennom arbeidet.
Han var en av våre favoritter.
- Er alt i orden?
- Ja.
- Hvor skal du, Kevin?
- Hvor du vil gå...
Beklager, men jeg kjører
solo i fortsettelsen.
Det var verdt et forsøk.
- Vil du ha en til?
- Ja, okay... en til veien.
- Hvis bare Dave kunne se alt dette.
- Ja.
For Dave.
Hva vil du, Martine?
Jeg beklager
alt dette oppstyret, Wendy.
Vi er tilsynelatende rike nå...
Nå når alt dette er avgjort,
er bilene våres da?
Ja, de er dine.
Jesse har fått penger.
Jeg vil ikke lyve for deg...
Jeg ville ha dratt sammen med ham.
Jeg ville ikke har brydd meg om deg.
Men han ville ikke det slik.
Jeg beklager.
- Din kone snakker med Martine.
- Jeg vet det godt, Kev.
Lykke til.
Det har alltid vært bare du, Terry.
Det skulle holde til noen
runder ''fisk og chips'' hva?
Fiskepinner i kveld, hva?
KORT TID ETTER RANET GJENNOMGIKK
***Resync: Xenzai[NEF]***
SCOTLAND YARD EN STOR
GRANSKNING OM KORUPPSJON.
EN DEL REGERINGSMEDLEMMER
TRAKK SEG TILBAKE
- GRUNNET AVSLØRINGENE OM DERES
AKTIVITETER PÅ SONIAS BORDEL.
MICHAEL X BLE HENGT I TRINIDAD
FOR MORDET PÅ GALE BENSON
HANS SAKSMAPPE ER HEMMELIGSTEMPLET
FREM TIL 1 JANUAR 2054
PORNOKONGEN VOGEL FIKK 8 ÅRS FENGSEL
FOR TING SOM IKKE HADDE MED RANET Å GJØRE
HAKIM JAMAL BLE MYRDET
I 1973 I BOSTON
MORDET PÅ GUY OG BAMBAS
BLE ALDRI OPPKLART
BYTTET FRA BAKER STREET BANK
BLE VURDERT TIL CA 45 MILLIONER
DETTE ER MER ENN UTBYTTE
FRA "DET STORE TOGRØVERIET"
MER ENN 100 PERSONER NEKTET Å
OPPLYSE OM SITT INNHOLD --
- I DERES STJÅLNE BANKBOKSER
NAVNENE PÅ PERSONERNE I
DENNE FILMEN ER ENDREST --
- FOR Å BESKYTTE DE SKYLDIGE
Resync: Xenzai[NEF]