Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subtitles By GSoft
Kom igjen. Slå ham. Slå ham.
Du slapper av. Gi fyren noe han merker.
Du bokser som en boms.
Vil du ha noen tips?
Vann.
Skal jeg vedde på
at kampen ikke varer tre runder?
- Føler du deg sterk?
- Absolutt.
Vil du ha et godt råd? Beveg deg.
Gi ham inn.
Greit, greit.
Nå kommer en seksrunders kamp
mellom de lokale lettvektere
Kid Brooks og Sugar Johnson.
- Hei.
- Hei, hva?
- Har du en røyk?
- Ja, du kan få denne.
Du er en boms.
Du er en boms.
Vet du det? Du er en boms.
ITALIAN STALLION
Du var virkelig heldig i kveld.
Spider, du får taperens andel:
$40, minus $15 skap og oppmann,
$5 dusj og håndkle,
7% skatt. Totalt 17,20.
Du bokset en god kamp, Spider.
Balboa, du får vinnerens andel:
$65, minus $15 skap og oppmann,
$5 dusj og håndkle og 7% skatt.
Totalt 40,55.
- Når skal jeg bokse igjen?
- Kanskje om to uker. Ring meg.
Legen burde komme om 20 minutter.
Her, gutt. Her, gutt.
Dere blir bedre for hvert år, vet dere det?
Ja.
Hei. Faren deres
gjorde det ganske bra i kveld.
Hvorfor var dere ikke der? Dere skulle
ha sett meg. Er dere sultne? Nei?
Vær så god.
Vær så god.
Dere vil se deres venn Moby ***, he?
Står til, Moby ***?
Savnet du meg i dag, he?
He?
Si hei. Hvis dere kunne synge eller danse,
ville ikke jeg gjort dette.
Og denne skilpaddematen jeg har her,
den...
Denne skilpaddematen må ha flere fluer.
Det er flest møll i den.
Flere fluer... Flere møll... Hvem bryr seg?
Hvordan føler du deg i dag? Full av liv?
- Bra.
- Hei, står til, drapsmaskin?
- Hvordan er skilpaddematen denne uka?
- Bra.
- Jeg er ganske irritert.
- A, jeg beklager.
- Er ikke din skyld. Vil du høre om det?
- Jeg skal si deg noen som ikke vil det.
Står til, Gloria?
Den siste skilpaddematen jeg fikk her
hadde flere møll i seg enn fluer.
Møllene sitter fast i skilpaddens hals.
De hoster og jeg banker dem på skjellet.
Hva tror du de får?
Og de får hva, he?
Kom igjen... Shell shock (granatsjokk).
De får shell shock.
- Tidlig ute med de dårlige vitsene?
- Er ikke lett å dikte opp noen ganger.
Det var ikke en spøk.
Hvordan går det i dag? Yo, Butkus.
- Jeg har ikke hatt tid til å sjekke ham.
- Yo, Butkus.
Adrian, jeg vil at du skal gå ned og
rengjøre alle katteburene. De er grisete.
Du må betale for den skilpaddematen,
Rock-head.
Hei, forbrytelser betaler seg ikke.
Du vet det, Gloria. Du vet det.
- Rock, står til med sjefen?
- Veldig bra.
- Bokser du igjen?
- Ja, her og der.
- Vi skal tjene litt penger snart, he?
- Ja, en million dollar.
Hei, du. Hvor skal du?
Hvor skal du? He? Hvor stikker du?
- Ikke slå i ansiktet.
- Hold kjeft. Gazzo vil ha de 200 nå.
Jeg er blakk.
Mr. Gazzo sier jeg skal hente de 200
eller knuse tommelen din.
- Vær så snill. Ikke knus...
- Hva heter du igjen?
- Bob!
- Hør her, Bob...
Hvis du vil danse, må du betale bandet.
Hvis du vil låne, må du betale mannen.
Jeg er ikke følelsesmessig involvert, Bob,
forstår du? Gi meg noen penger.
Gi meg noen penger. Kom igjen.
- Det er 130 her.
- Det er alt. Jeg er blakk.
Hei, Bob. Hei, hei.
Du mangler ennå $70.
Du trenger ikke knuse noe. Her,
ta jakka mi. Den er verdt 50-60 dollar.
Her, ta jakka. Ta jakka.
- Vær smart.
- Du skulle ha planlagt framover.
- Du skulle planlagt.
- Jeg skal bandasjere hånden...
- Du skulle ha planlagt det.
- Gazzo trenger ikke å vite det.
Han trenger aldri å få vite det.
Gazzo trenger ikke vite det.
Han vil ikke...
Han hadde bare 130, men jeg tror
han vil betale neste uke, Mr. Gazzo.
Klart det, Rocky. Bob betaler.
Det er alt for i dag.
I morgen kan du kreve fra Del Rio.
- Tre uker forsinket - jeg liker det ikke.
- I morgen, tre uker, Del Rio.
Har det. Hvordan staver du Del Rio?
- Hvordan var det i går?
- Veldig bra.
- Hei, tok du registreringsnummeret?
- På hva?
- Bilen som kjørte over trynet ditt.
- Slapp av. Stans her.
Jeg vil slippe ut Rocky,
og så skal jeg snakke med ham.
Hvorfor knuste du ikke tommelen hans?
- Hvordan vet du at jeg ikke gjorde det?
- Jeg hører ting.
- Ga jeg deg en jobb i morges?
- Ja.
Så hvorfor knuste du ikke tommelen
hans?
Når du ikke gjør det jeg ber deg om,
så får du meg til å se dårlig ut, Rock.
Jeg tenkte... Hvis jeg knuser tommelen
hans blir han sparket. Han kan ikke...
La meg tenke, OK, Rock?
Fra nå av lar du bare meg tenke.
Disse gutta tror jeg driver veldedighet
og at de slipper billig unna.
Fra nå av gjør du det jeg ber deg om,
fordi det er dårlig for ryktet mitt,
forstått? Skjønner du det, Rock?
Jeg skjønner.
Hei, hvordan staver du Del Rio?
- Se i en ordbok, Rock.
- Kom igjen.
Det skal ikke skje igjen
- det med tommelen.
Skjønner du?
Hadet, kjøtthue.
Jeg skulle ha knust tommelen din.
- Jeg hørte du gjorde det bra i går.
- Ja, du skulle ha sett meg.
- Du burde slappe av.
- Nei, ryggen min verker.
- Ryggen din?
- Ryggen min. Er du døv?
Nei, jeg er kort.
Hei, yo, Mike. Hvor er skapet mitt?
Hvem sine saker er i skapet mitt?
Det er Dippers ting.
Det er ikke ditt skap lenger.
Hva snakker du om? Det har vært mitt
i seks år. Hvor er utstyret mitt?
Mickey ba meg pakke det sammen.
Satte du sakene mine i slummen?
Jeg har hatt det skapet i seks år,
og du setter sakene mine i slummen?
Mickey sier meg hva jeg skal gjøre,
og det må jeg.
- Hvor er han?
- Han er utenfor og jobber med Dipper.
- Han er i dårlig humør.
- Det er jeg også.
Opp med hendene. Slik, ja.
Hold hendene dine oppe. Slik, ja.
- Hei, Mick.
- Hold kjeft.
Det er gutten sin.
Tiden. Tiden.
- Hva i helvete...? Hva vil du?
- Hvordan føler du deg i dag?
- Er du lege eller noe?
- Har du problemer i dag?
- Glem mitt problem. Hva er ditt?
- Jeg har snakket med Michael.
- Hvorfor er jeg kastet ut av skapet mitt?
- Fordi Dipper trengte det.
Dipper er en utfordrer, en strever.
Vet du hva du er?
- Hva?
- En tomat.
Ja, innse det. Jeg driver forretning her,
ikke et jævla suppekjøkken.
- Bokset du i går?
- Ja.
- Vant du?
- Ja, jeg vant på knockout.
- Ja? Hvem bokset du mot?
- Spider Rico.
Han er en boms.
- Du synes alle jeg bokser mot er bomser.
- Er de ikke?
Du har tæl, men du bokser som en ape.
Ikke noe spesielt med deg.
Du har aldri fått nesa di slått inn. La det
og restene av hjernen din forbli slik.
Mick, jeg tror jeg skal ta meg en dusj.
Vet du hvorfor?
Jeg gjorde det skikkelig bra i går.
Du skulle ha sett meg.
- Hva så?
- Du skulle ha sett meg også.
Hei, gutt, tenker du på
å pensjonere deg noen gang?
- Nei.
- Du burde tenke på det.
Greit. Tiden.
- Hva?
- Jeg digger skapet ditt.
Kald kveld.
Bra kveld å få lungebetennelse.
Trenger du noe hjelp med det buret?
Det er en god kamp i Spectrum i kveld.
Vil du gå på basketballkamp?
Hei, Butkus. Hei, gutt.
Hard dag i dag. De tok skapet mitt.
Jeg hadde det skapet i seks år,
men det gjør ikke meg noe.
Skap er dårlige. Folk skaffer seg koden.
Jeg må ha fått 20 dollar
stjålet derfra de siste seks årene.
Det høres ikke mye ut,
men det blir penger av det.
Det spiller ingen rolle. Hvem bryr seg?
Kald kveld... Hei, fugler.
Hei, se hvem som er her.
Se hvem som er her. Gigantormen.
Se på disse fuglene.
Liker ikke disse fuglene sukkertøy?
Vil dere fly meg hjem?
Trenger du noen til å følge deg hjem?
Nei.
Det er en kald kveld. Hvis jeg var deg
og du har penger, ville jeg tatt drosje.
For mange drittsekker rundt her.
Drittsekker i hvert kvartal.
Du kan ikke ta feil av en drittsekk.
Greit. Jeg skal gå nå.
Jeg ser deg senere, OK?
Opp med dere.
Jeg vet dere hadde en tøff dag i buret.
Jeg vil gå hjem, dikte opp en vits.
Jeg skal fortelle deg en ny vits i morgen.
- God natt, Adrian.
- God natt, Rocky.
Yo.
Vær så god. Jeg har en venn til deg her.
- Hallo, Rock.
- Står til? Har du sett Paulie?
Han er på do.
- Hei, Rocky, hva har skjedd med øyet?
- Bokset.
- Håper du vant i det minste.
- Gjorde det bra. Du skulle sett meg.
- Hei, Rock, hvem bokset du mot?
- Spider Rico.
- Hei, bokser han ennå?
- Ja, han gjør det skikkelig bra.
Han gjør det bedre enn deg,
det er sikkert. Hei, Paulie, låste du døra?
Jeg skulle gjerne drept krypet
som knuste speilet.
Hei, yo, Paulie.
Hver dag og hver kveld går jeg forbi.
Søsteren din gir meg en kald skulder.
- Glem henne. Du kan gjøre det bedre.
- Jeg glemmer ikke noe.
Hver kveld går jeg forbi med en vits.
Hver morgen forteller jeg en. Ikke noe.
Hun bare ser på meg, skjønner du?
- Ser, he?
- Ja, som om jeg er en reste-tallerken.
Trenger jeg en Cadillac for å få kontakt
med din søster? Noe galt med trynet mitt?
Hun er en taper.
Noen ganger får hun meg så gal,
- at jeg vil dele hodet hennes.
- Ikke bli sprø, mann.
- Du fant meg i dårlig humør.
- Det er du alltid.
Adrian er ikke skarp. Adrian er en taper.
Hun blir snart 30 år. Hvis hun ikke
passer seg, vil hun kanskje dø alene.
- Jeg er 30 selv.
- Og du vil dø alene.
- Jeg ser ikke noen mengde rundt deg.
- Jeg skal ta krypet som knuste speilet.
Kom igjen, skal vi komme oss
ut av stanken? Kom igjen.
- Jeg vil snakke med deg.
- Om hva?
- Jobber du fremdeles for Gazzo?
- Ja, klart det.
Kan du ikke snakke med ham om meg?
Jeg tror bare ikke
Gazzo ansetter akkurat nå.
Kom igjen.
- Jenta tørker ut.
- Hvem?
Søsteren min. Hvis hun ikke
begynner å leve, så tørker hun ut.
I morgen er det høsttakkefest.
Kom bort og snakk med henne.
- Klart det. ØI.
- I morgen kommer du til fugl.
Absolutt. I orden.
Må stikke. Er jeg forsinket,
ringer hun sykehuset.
- Paulie.
- I orden.
...med Mac Lee Green her i Philadelphia
på det utrolige Spectrum.
Du snakker om din kamp
på landets 200-års dag.
Den største sportsbegivenheten
i landets historie. Et galla-arrangement.
- Jeg skal slå ham som en forbryter.
- Kan du ta en *** på fyren?
Hvor skal de ekte bokserne komme fra,
proffene?
Alt vi har i dag er hoppende klovner.
- Klovner?
- Det stemmer. Klovner.
I stil med de
store begivenheter i vår historie,
vil jeg kopiere sprekken i Frihetsklokken
ved å slå sprekk i Mac Lee Green.
- Kaller du Apollo Creed en klovn?
- Hva annet? Se på ham.
Bli på skolen og bruk hjernen.
Bli en lege, advokat, bær skinnkoffert.
Glem sport som yrke.
Sport får deg til å grynte og lukte.
- Ofre en tanke, ikke begynn å stanke.
- Takk skal du ha, mester.
Er du gal? Han er verdensmester.
Han gjorde alt og ble mester.
Hva har du gjort?
Hei, Rocky, hvis du ikke
er fornøyd med livet, er det greit.
Men jeg har en forretning.
Jeg trenger ikke gjøre noe spesielt.
...ingen har gått mer enn 12
runder med ham, og det var Jake...
- Kjør den opp i dine forretninger.
- Hva er du så fornærmet for?
Vil du ha noe å gjøre? Greit, la oss ta en.
- Hei, Rocky, noe å drikke?
- Ikke noe vin, mann.
Kom igjen. Bare litt.
Du tjener mye penger.
Marie, vet broren din at du er ute?
- Faen ta deg, yo-yo.
- Lærer disse fyrene deg å snakke slik?
- Ta deg i ræva, mann.
- Ikke si det til meg. Kom her.
Kjør den opp.
Faen ta deg, din boms.
Hei, da jeg var på din alder
så var det én jente i nabolaget
som snakket slik. Bare én.
Hva gjør du?
Det vil gjøre tennene dine gule.
- Jeg liker gule tenner.
- Og ånden din som søppel.
- Kanskje jeg liker søppel.
- Ingen liker søppel.
Denne jenta så ikke verst ut, men gutta
tok henne aldri seriøst, skjønner du?
- De tok henne aldri på stevnemøte.
- Hvorfor?
Gutter ler når du snakker grovt.
De synes du er søt.
Men hvis du får et rykte,
så får du ikke respekt, forstår du?
Du får ikke respekt.
Jeg må bruke et stygt ord.
***. Forstår du? ***.
Hvis du bruker grove ord,
så ender du kanskje opp som ***.
- Kom igjen, Rocky. Jeg er 12.
- Hei, det spiller ingen rolle om du er 12.
Du trenger ikke egentlig å være en.
Du bare oppfører deg som en, det er alt.
Du får dårlig rykte, skjønner du?
Om 20 år fra nå vil folk si
Husker du Marie?
Nei, hvem var hun? Horen som
hang rundt smørbrødkiosken.
A, ja. Nå husker jeg henne.
De husker ikke deg.
De husker ryktet, forstår du?
Hei, har du kjæreste?
Nei, du har ikke kjæreste. Vet du hvorfor?
Hvorfor har du ikke? Fordi du
henger med de dustene på hjørnet.
Henger du med duster
kommer du ingen vei. De er fjotter.
Hvis du henger med greie folk,
så får du greie venner.
Henger du med smarte folk,
så får du smarte venner.
Henger du med yo-yo folk,
så får du yo-yo venner.
Det er enkel matematikk.
Jeg håper du ikke...
- Nei.
- Hva skulle jeg si?
Du håper jeg slutter å oppføre meg
som en ***, ellers blir jeg en.
- Noe slikt.
- God natt, Rocky.
- God natt. Pass på deg selv.
- Hei, Rocky.
- Yo?
- Faen ta deg, ekling.
Ja, hvem er du til å gi råd, ekling?
Hvem er du?
200-ARSDAG
- Er legens rapport bekreftet?
- Definitivt.
Den sier at Green har et
alvorlig brudd i et bein i venstre hånd.
Vi kan avlyse kampen på ubestemt tid
hvis du kun vil bokse mot Green.
Det er ikke bare Green.
Hva med all tiden Apollo har investert?
- Jeg tror vi kan finne en løsning.
- Løsning, du.
Finn en annen utfordrer på et øyeblikk,
Jergens.
Ikke lek med min klient.
Han har reklamert for en million dollar,
og har kontraktmessige forpliktelser.
- Han vil ikke bli flau.
- Jeg kontaktet Ernie Romans manager.
- Ernie skal bokse i Frankrike da.
- Buddy Shaw. Han er ranket på femte.
Dro til California og la på seg 25 kg.
Jeg fikk tak i alle verdige utfordrere,
og alle sier at fem uker
ikke er nok til å komme i form på.
Form meg i ræva! De er redde.
De vet at alle vil se kampen.
Ingen kan ta meg.
De kommer med unnskyldninger
så de ikke blir slått foran verden.
Alt jeg kan si er at jeg er en god promoter.
Jeg har promotert kamper
i hvert jævla land i verden,
og jeg har gitt alt for dette,
men jeg vet ikke hva annet jeg kan gjøre.
Det gjør jeg.
Uten en ranket utfordrer
vil kampen trenge noe nytt og uvanlig.
Dette er mulighetenes land, ikke sant?
Så Apollo Creed
gir en lokal taper en mulighet.
En uerfaren fyr. Og jeg skal
sette hans ansikt på en plakat med meg.
Og jeg skal si deg hvorfor.
Fordi jeg er sentimental, som mange
andre mennesker i dette landet.
Det er ikke noe de liker bedre enn
å se Apollo Creed gi en lokal gutt
en mulighet til mestertittelen
på dette landets største bursdag.
Det er slik jeg ser det.
Og det er slik det skal bli.
Apollo, jeg liker det.
Det er veldig amerikansk.
Nei, Jergens. Det er veldig smart.
- Hva er det?
- Jeg vil bare sjekke dette.
Jeg henter to hundre fra Snyder
og én høvding fra Cappoli?
Nei, nei. To hundre fra Cappoli
og én høvding fra Snyder.
- To hundre. Ja, jeg har det.
- OK, skriv det ned, OK?
Hvem er denne jenta
du skal ut med i morgen?
- Hvordan vet du det?
- Tror du ikke jeg hører ting?
- Det er mange fugler i havna.
- Jeg skal ut med Paulies søster.
- Jeg hører hun er tilbakestående.
- Ikke tilbakestående. Bare sjenert.
Ta henne til dyrehagen.
Jeg hører tilbakestående liker dyrehagen.
- Sier denne bomsen det?
- Kaller du meg en boms?
- Jeg kaller deg en boms.
- OK, slapp av. Buddy er i dårlig humør.
- Det er prostataen hans.
- Han er alltid i dårlig humør.
Tenk på de gode sidene, Buddy.
Du er fremdeles frisk.
- Liker ikke trynet ditt.
- Liker ikke ditt.
- Kyss meg i ræva.
- Beveg deg.
Slapp av, slapp av. Ørene mine.
Dere driver meg til vanvidd.
Buddy liker deg ikke. Noen fyrer
bare hater uten grunn, skjønner du?
- Ja.
- Kom her.
Der er 50 dollar.
Du og Adrian kan ha det gøy.
Takk.
- Hei, hvordan vet du hva hun heter?
- Tror du ikke jeg hører ting?
- Husk hva jeg sa til deg.
- Hva sa du til meg?
Ta henne til dyrehagen.
- Mer kaffe, Mr. Creed?
- Nei takk, Shirley.
- Hva synes du om Billy Snow?
- Feil.
- Hva med Big Chuck Smith?
- Ja.
Nei, han er for gammel og kjedelig.
Den Bobby Judge er en bra gutt.
- Nei, navnet stemmer ikke.
- Joe Zack er lovende.
Hva er det egentlig du er ute etter, Apollo?
Dette er det jeg er ute etter.
Italian Stallion.
Rocky Balboa? Aldri hørt om ham.
Det er navnet, mann.
Italian Stallion.
Media vil kaste seg over det.
Hvem oppdaget Amerika? En italiener!
Hva ville være bedre enn
å gå mot en etterkommer?
Han er keivhendt.
Jeg vil ikke at du skal gå mot dem.
- De gjør alt bakvendt.
- Keivhendt! Jeg tar ham på tre!
Apollo Creed møter Italian Stallion.
Høres ut som en jævla monster-film.
Hva gjør du med det balltreet?
Jeg var dødelig på gatas baseball.
- Vet søsteren din at jeg kommer?
- Spent. Se på de hovne hendene mine.
Leddene - fra å bære
kjøtt inn og ut av frysere.
- Et helvete for leddene.
- Kanskje du burde se en lege.
Jeg trenger ingen lege.
Jeg trenger en annen jobb.
- Hva slags kalkun? Stor eller liten?
- Snakk med Gazzo om meg.
Si at jeg er en bra mann
og at ingenting plager meg.
Jeg ville vært en bra innkrever.
A knuse bein plager ikke meg.
En stor kalkun? Hei, glem Gazzo.
Det er en dårlig jobb, OK?
- Har du fyrstikk?
- Gå til ham som en tjeneste for meg.
Ja, ja. Forrige gang jeg spiste kalkun,
så hadde de et $2-tilbud
på butikken for tre år siden.
- Vet søsteren din at jeg kommer?
- Ja, hun vil bli henrykt.
Hei, kan du glemme Gazzo, he?
- Jeg spør ingen to ganger.
- Du spør ingen to ganger.
- Er du sikker på at hun vet det?
- Ja, ja, ja. Hun gleder seg.
Paulie. Du er sen.
Ringte du sykehuset? Hun ringer
sykehuset hvis jeg er 10 minutter sen.
Yo, står til?
Jeg sa hun var veldig spent.
Hvorfor sa du ikke at du tok med ham?
- Se på meg. Jeg er ikke klar.
- Ville det gjort noen forskjell?
- Han er en venn og tar deg med ut.
- Nei, jeg kan ikke.
Jeg vil ha deg ut av kjøkkenet og ut nå.
Jeg vil ikke.
Hei, jeg vil ha deg ut herfra på rappen.
Jeg er lei av å se deg henge her som en
edderkopp. Gå ut og lev. Nyt livet.
- Paulie, jeg kan ikke gå.
- Ikke gå mot meg nå.
- Jeg er lei av at du er en taper.
- Ikke kall meg det, Paulie.
Apollo Creed ser etter et nytt "offer"
for å ta over
etter Green til 200-årskampen...
Du sa ikke at du tok ham med hjem.
Jeg vil ikke gå, Paulie.
Jeg kan ikke gå. Jeg vil ikke gå.
Hvorfor?
Paulie, det er høsttakkefest.
Jeg har en kalkun i ovnen.
A. En kalkun i ovnen?
Vil du ha fuglen?
Gå ut i smuget og spis fuglen.
A, Paulie.
Jeg vil ha deg ut herfra.
Kom deg ut av huset.
Gå ut og nyt livet.
Er du sulten, Rock?
Hei, yo, Paulie.
Kanskje vi bare burde glemme dette.
- Bare glem det.
- Ikke glem noe. Si noe morsomt.
Er ikke noe å si. Hun er i dårlig humør,
jeg er i dårlig humør...
Du kan være morsom.
Vil du gå ut med henne?
- Ja.
- Vel...
- Jeg vet ikke hva jeg skal si.
- Morsomt.
Yo, Adrian. Det er meg, Rocky.
Rocky, du vet?
Hør her...
Jeg vet ikke hva jeg skal si,
for jeg har aldri snakket med en dør før.
- Hva kan jeg si til en dør? Hør...
- Kom igjen, det går bra.
Det går ikke bra. Jeg ser ut som en idiot.
Fortsett med det du gjør.
Rart. Jeg vet alt om disse tingene.
Jeg føler meg som en dust.
Yo, Adrian. Det er Rocky igjen.
Hør her...
Jeg vet du ikke er glad akkurat nå.
Kan du gjøre meg en tjeneste? Jeg har
ingen å tilbringe høsttakkefesten med.
Så kanskje vi to kan gå ut og spise noe?
Jeg vet ikke, kanskje le litt. Hvem vet?
Vil du...
Jeg vet ikke. Vil du, jeg vet ikke,
gå ut med meg?
Vi kan få det gøy.
Vi kan få det veldig gøy.
Takk for fuglen.
Jeg skal slå av TV. Jeg har hodepine.
- Hva liker søsteren din å gjøre?
- Skøyte.
Adrian, du slipper ut varmen.
Hvem betaler regningene her?
Jeg vil ikke ha kalkun uansett.
- Men det var høsttakkefest.
- Det var hva?
- Det var høsttakkefest.
- Ja, for deg, men for meg er det torsdag.
- Yo, ser ganske stille ut.
- Jeg tror det er stengt.
Nei, jeg tror vi bare er tidlig ute.
- Yo.
- Yo.
- Det er stengt.
- Hva?
- Jeg sa det var stengt.
- Ja. Hei, hør her,
jeg skal pensnakke med fyren.
Vent her i noen få minutter.
- Vi kan gå et annet sted.
- Nei, det er OK.
Er det stengt for den vanlige borger,
eller stengt for alle?
Det er etter seks. Det er høsttakkefest.
Det er derfor det ikke er noen her.
Og dere skal ikke være her,
så gjør meg en tjeneste og stikk, he?
- Kan du gjøre meg en tjeneste?
- Hei, kom igjen, vi har ikke åpent.
Denne jenta føler seg ikke så bra.
Legen sier hun må mosjonere,
og skøyting er det beste.
- Ja? Hva ønsker du fra meg?
- Hun føler seg ikke bra...
Så hvis du kan slippe henne på isen,
så ville jeg satt pris på det.
- Ti minutter, ti dollar.
- Ti dollar? Hva med åtte dollar?
Kom igjen. Det er høsttakkefest.
- Greit. Ni dollar, og du har en avtale.
- Dere har isen for dere selv. Ti dollar.
Gi meg skøytene.
- Skøyter du ikke?
- Ikke siden jeg var 15.
Det er da jeg begynte å bokse.
- Skøyting er dårlig for anklene...
- Ja.
Du er en ganske god skøyter, er du ikke?
Som jeg sa var boksing det viktigste
for meg før, men ikke nå lenger.
Alt jeg ville var å bevise
at jeg ikke var noen boms,
at jeg hadde saker som en god proff.
- Du fikk aldri sjansen?
- Jeg gråter ikke, for jeg bokser ennå.
Jeg gjør det som en hobby.
Problemet er at jeg bruker sørpoten.
- Hva er en sørpote?
- Det betyr at du er venstrehendt.
En sørpote ødelegger andres timing.
Det får andre til å se rare ut.
Ingen vil se rare ut.
- Vet du hvor sørpote kom fra?
- Ni minutter.
For lenge siden, for et par hundre år
siden, var det en fyr som bokset.
Jeg tror det var i Philadelphia.
Han var venstrehendt.
Armen hans var mot New Jersey.
Og det er sørover,
så de kalte ham Sørpote.
Skjønner du? Sørpote, Sør-Jersey,
Sør-Camden, Sørpote...
Skjønner du hva jeg mener?
Ting ordnet seg til det beste.
Fikk du aldri sjansen
fordi du var keivhendt?
Vel, det er helt sant. Pass på, pass på.
Fikk akkurat fingeren ut av ledd.
Se på den.
Nei, hei, vent. Det er ikke din skyld. Se.
Ser du? Se.
Det er et gammelt sår. Ser du det?
Ser du? Se. Ikke noe.
Den bøyer seg slik. Jeg gjorde det...
Trykk på knappen... ***. Det virker.
- Ikke din feil. Jeg skal vise deg...
- Syv minutter.
Jeg gjorde det...
Jeg har bilder fra alle kampene mine.
Jeg gjorde det i Baby Crenshaw-kampen.
På størrelse med et fly.
Jeg brakk begge hendene mine.
Jeg tapte kampen, men det er et fint bilde,
ikke sant? Ser du der?
Kom igjen. Har du det gøy?
Du kan se jeg ikke er så grasiøs.
Jeg beveger meg ikke bra.
Men jeg kan slå hardt.
Men jeg er en sørpote, og ingen
vil bokse mot en sørpote, skjønner du?
Vet du hvordan jeg begynte å bokse?
- He?
- Nei.
Snakker jeg for høyt?
- Nei.
- Tre minutter.
Min far er... Fatteren var ikke så smart.
Han sa Du ble ikke født med mye til
hjerne, så begynn å bruke kroppen din.
Så jeg ble en bokser.
Skjønner du? Hvorfor ler du?
Min mor sa det motsatte.
Hva sa hun? Hva sa hun, det motsatte?
Du ble ikke født med mye til kropp,
så du får utvikle hjernen din.
- Sa hun det?
- Yo. Tiden.
- Kan jeg stille deg et spørsmål?
- Absolutt.
- Hvorfor vil du bokse?
- Fordi jeg ikke kan synge eller danse.
Hei, yo.
Ikke fall. Ikke fall.
Det var utmerket. Jeg er god til dette.
Liker du måten jeg skøyter på?
Den siste kampen min
var mot en som heter Spider Rico.
Han slo inn hodet mitt. Ser du det arret?
Ting blir ganske tøffe i ringen.
Noen mennesker er veldig sjenerte
fra naturens side, vet du det?
Jeg antar det.
Jeg ville sagt du er
veldig sjenert fra naturens side.
Ja, jeg antar det.
Boms fra kaia.
Skaff deg en jobb, din boms.
Noen folk tror det er en sykdom å være
sjenert, men det plager ikke meg.
Det plager ikke meg heller.
Hvorfor gadd jeg å nevne det?
Fordi jeg er dum.
Jeg tror vi ville vært et bra tulling-par.
Jeg er dum og du er sjenert.
Jeg forstår ikke
hvorfor noen vil bli boksere.
Hei, du må være en fjott.
Du må være en fjott for å ville bli bokser,
skjønner du?
Det er en bransje hvor du nesten er
garantert å ende opp som boms.
- Jeg synes ikke du er en boms.
- Jeg er i hvert fall halvveis boms.
Jeg skal si deg noe.
Det verste med å bokse
er morgenen etter.
Det skal jeg si. Morgenen etter
er du ikke annet enn et stort sår.
Noen ganger
har jeg smerter i hele kroppen.
Jeg vil ringe etter drosje
for å ta meg fra senga til badet.
Håret verker, øynene verker, ansiktet
ditt er banket opp, hendene er hovne.
Se på dette ansiktet. 64 kamper.
Se på denne nesa. Ser du den nesa?
Den har ikke blitt brukket på 64 kamper.
Fyrer har hamret på den,
tygd og slått på den.
Rett i fleisen.
Disse karene slår meg i nesa hele tiden.
Aldri brukket. Jeg er stolt av det.
Er det ikke uvanlig? Det er uvanlig.
- Hvorfor gjøre det hvis det gjør vondt?
- Hvorfor tror du?
- For du kan ikke synge eller danse?
- Ja, noe slikt.
Hei, vil du bli med inn?
- Nei, jeg må stikke.
- Hei, kom igjen. Jeg har noen dyr.
Jeg har noen veldig sjeldne dyr inne.
Kom igjen. Kom inn.
- Nei, nei. Jeg må gå.
- Jeg må gå på do.
- Bare gå.
- Nei, jeg må gå.
Hei, se på dette ansiktet.
Er det et ansikt du kan stole på?
Er det? De burde sette dette fjeset
på et frimerke. Hva synes du?
He? Kom igjen. Kom inn.
Yo.
Knips.
- Yo, Adrian, er du sulten?
- Nei.
Jeg har noen ting her.
Jeg har brus og noen smultringer.
Et par kaker, he?
Nei? Jeg tror jeg har
noe sjokolade der inne.
Nei?
Det er varmt her.
Jeg ville likt noe musikk.
Yo, Adrian.
Dette er de eksotiske dyrene
jeg fortalte deg om.
- Dette er Mansjett og Knapp.
- Jeg solgte dem til deg.
Klart det, jeg vet du solgte dem til
meg. Du jobbet i den dyrebutikken.
Første dagen du var der
kjøpte jeg begge disse dyrene.
Klart jeg husker det.
Jeg kjøpte denne bollen og dyrene,
maten,
klinkekulene som er på bunnen der.
Husker du det fjellet? Jeg måtte kvitte
meg med det, for det veltet hele tiden.
Yo, kan du ikke komme bort her
og sette deg?
Det er en fin sofa. Jeg vet ikke...
Det er store udyr der inne.
Det er tryggere her.
Vil du sitte ned?
Er dette foreldrene dine?
Ja, det er begge to.
- Er det deg?
- Ja, det er meg da jeg var åtte.
Det er Italian Stallion da han var baby.
Kan du ikke komme bort og slappe av?
- Har du telefon?
- Nei, jeg har ikke telefon.
Jeg koblet den fra
for folk ringte hele tiden.
Hvem trenger ergrelse, he? Forstyrrelser.
- Hvem vil du ringe?
- Jeg vil si fra til broren min hvor jeg er.
Hvorfor?
- Jeg tror han kanskje bekymrer seg.
- Jeg kan si fra til ham.
Yo, Paulie. Søsteren din er med meg.
Ringer deg senere.
Du liker ikke rommet, gjør du?
- Det er fint.
- Vel, det er bare midlertidig.
Det er ikke det.
Hva er problemet? Liker du meg ikke?
Eller skilpaddene? Hva er problemet?
- Jeg tror ikke jeg hører til her.
- Det er OK.
Jeg hører ikke til her.
Vel, det er OK, for du er min gjest.
Jeg kjenner deg ikke godt nok.
Jeg har aldri vært
i en manns leilighet alene.
Vel, det har jeg. De er like alle sammen.
Jeg vet ikke om jeg kjenner deg godt nok.
Jeg føler meg ikke komfortabel.
Yo, Adrian,
jeg er ikke så komfortabel heller.
- Jeg burde gå.
- Ikke gå, vær så snill. Ikke gå.
Ikke gå. Ikke gå.
Ikke gå.
- Kan du gjøre meg en tjeneste?
- Hva?
Ta av deg de brillene.
Du har pene øyne, vet du det?
Kan du gjøre meg en annen tjeneste?
Kan du ta av den hatten?
Jeg visste alltid at du var pen.
- Ikke ert meg.
- Jeg erter deg ikke.
Jeg erter deg ikke.
Jeg bare... Jeg vil kysse deg.
Du trenger ikke kysse meg tilbake hvis
du ikke vil, men jeg vil kysse deg.
Jeg hørte du hadde en kamp på trappene.
Ja, i neste måned, 27. januar.
Det er bra. Kom ned på treninga.
Vi kan se til at du kommer i form.
Hei, Rock, står til?
- Mick så etter deg.
- Etter meg? Er du sikker?
Ja, ja, ja. Han så etter deg.
Gå opp der og se etter ham.
- Har du noe til meg?
- En fyr fra Miles Jergens var her.
- De trenger sparringspartnere til Creed.
- Når var han her?
- For rundt en time siden.
- Så sikkert etter sparringspartnere.
Jeg sa det allerede, din dumme ***.
Jeg har vanket her i seks år,
og du fornærmer meg alltid. Hvorfor?
- Det vil du ikke vite.
- Jo, jeg vil vite hvorfor.
- Vil du vite?
- Jeg vil vite.
OK, jeg skal si deg det.
For du hadde talent til å bli en god bokser.
Og i stedet ble du en torpedo
for en billig, annenklasses lånehai.
- Det er et levebrød.
- Det er et bortkastet liv.
Ja? Kan jeg hjelpe deg?
Du må være Mr. Rocky Balboa.
Mr. Jergens venter deg. Bare et øyeblikk.
Mr. Rocky Balboa er her, sir.
Bra.
- Stig på, Mr. Balboa.
- Kan jeg få den?
- A, klart det.
- Takk.
Mr. Balboa.
Står til? George Jergens.
Vennligst sett deg.
Takk.
- Mr. Balboa...
- Du kan kalle meg Rocky.
Rocky. Si meg, Rocky. Har du noe
representasjon? Har du en manager?
Nei, bare meg.
Rocky, jeg har et tilbud til deg.
- Om sparring?
- Hva behager?
Jeg vet du ser etter sparringspartnere,
og jeg vil si jeg er veldig tilgjengelig.
- Det er du sikkert.
- Absolutt. Det ville vært en ære.
Og vet du hva? Jeg slår ikke ulovlig.
- Jeg ville vært en god sparringspartner.
- Du forstår meg ikke, Rocky.
Mitt forslag er dette.
Vil du bokse mot Apollo Creed
for verdensmesterskapet i tungvekt?
- Nei.
- Hør her, Rocky.
Apollo har sett deg bokse.
Han liker deg. Han vil bokse mot deg.
Vel, det er bare det
at jeg bokser i klubber.
Jeg er egentlig en noksagt. Fyren er den
beste. Det ville ikke blitt en god kamp.
Men takk skal du ha.
Jeg setter pris på det.
Rocky, tror du at Amerika
er mulighetenes land?
Ja.
Apollo Creed gjør det.
Og han skal bevise det for verden
ved å la en ukjent få prøve seg på tittelen.
Og den ukjente er deg.
Han valgte deg, Rocky.
Rocky, det er ditt livs sjanse.
Du kan ikke la den gå deg forbi.
Hva sier du?
Greit. Det er nok bilder.
Vi vil stille Apollo noen få spørsmål.
Hva synes du om nestekjærlighetens by?
Bare å være i Philadelphia
får meg til å føle meg patriotisk.
Vakre mennesker i en vakker by
som ønsker meg det beste.
Jeg elsker mine Philadelphia-brødre.
Jeg er stolt over å være amerikaner.
Hvorfor ville du ta en kamp mot
noen som har liten sjanse til å vinne?
Hvis historien beviser noe...
Amerikansk historie viser
at alle har en sjanse til å vinne.
Har dere ikke hørt om
Valley Forge eller Bunker Hill?
Det er et sammentreff
at du bokser mot en hvit mann
på den mest feirede dagen
i amerikansk historie?
Er det et sammentreff at han bokser mot
en svart mann på den samme dagen?
Godt svart. Si sannheten, bror.
Hva føler du for utfordreren din?
Hva følerjeg for ham? Kom her, Rock.
- Rocky, er du ikke italiensk?
- Jo, jeg er italiensk.
- Vel, hva betyr det?
- Kan han ikke bokse, kan han lage mat.
- Slå ut lungene hans.
- Paulie.
Rocky, hvordan planlegger du
å bokse mot Apollo Creed?
Vel, Creed er den beste.
Jeg må bare gjøre så godt jeg kan.
Si meg, Rocky. Bare mellom oss,
hvor fikk du navnet "ltalian Stallion"?
Jeg fant det opp for åtte år siden
da jeg spiste middag.
Rocky, lønna di vil bli $150.000.
Noen kommentar?
- Har du ingen kommentar, Rocky?
- Nei.
Ingen kommentar.
Vent nå litt. Jeg vil bare hilse
til kjæresten min, OK?
Yo, Adrian. Det er meg, Rocky.
Se på dette. Kan du fatte det?
Rocky, du...
- Mange takk, Rocky.
- Ikke dytt, mann.
Mange takk, Rocky.
Gjør det ikke noe at han fremstiller deg
som en dust? Jeg ville slått ham.
- Han slår ulovlig.
- Det bryr meg ikke.
Yo, Rock. Du er vel ute etter
folk som kan hjelpe deg?
- Hjelpe med hva?
- Du vet...
- A leve et rent liv.
- Jeg gjør det OK.
Du trenger noen til å hjelpe med
treningen, stå klar med håndkleet,
løpe ærend.
Hvem brydde seg om meg i går?
Ingen. Jeg tror jeg skal trene meg selv.
Uten gode mennesker til å hjelpe,
så har du ikke så god sjanse.
Einstein strøk på skolen. To ganger.
- Er det sant?
- Ja.
Beethoven var døv, Helen Keller var blind.
Jeg tror Rocky har en god sjanse.
- Skal jeg hente en øl til deg, Paulie?
- Vil du gjøre en god handling?
Hold deg unna livet mitt.
- Hva har jeg gjort?
- Ikke noe.
- Sa jeg noe galt?
- Nei, ikke noe.
Det stemmer, du sa ikke noe.
Ikke noe i det hele tatt.
Jeg må gå.
Hvor er saltkringlene?
Forbannede saltkringler.
Hei, vi har ikke noe øl.
Jeg trodde du skulle kjøpe noe øl.
Hvordan var det
å høre navnet sitt på TV i kveld?
Jeg var sjokkert. Hvorfor gjorde du det?
- Du tuller med meg, ikke sant?
- Absolutt.
- Når kan jeg vente deg?
- A, rundt syv.
Du vet jeg sa de tingene på TV
ikke plaget meg?
Ja?
Det gjorde det.
Grunnen til at jeg tok deg hit...
Har du penger til treningsutgifter?
- Jeg har noen få dollar.
- Vel, her. Legg dette i hansken din.
- Hva er dette?
- 500 dollar. Ikke bekymre deg for det.
Du har aldri hatt flaks, men denne gang
er kanskje Frøken Flaks i ditt hjørne.
- Hva tror du?
- Kanskje. Kanskje...
- Hei, takk for pengene, Tony.
- Det er OK. Ikke bekymre deg for det.
- Vent nå litt.
- Hva?
Du er i trening. He? Kom igjen.
- Yo, Tony?
- Hva?
Skal du vise deg på kampen?
Ringside.
Jeg ser deg.
Ja.
Hallo, gutt. Jeg så lyset ditt.
Kan jeg komme inn?
- Ja, klart det.
- Ja. Bra.
Hei, dette er et fint sted.
Det jeg kom for å si deg var...
At det som skjedde med deg
var ren og skjær flaks.
- Ja, flaks.
- Er det ikke sant? Se på de andre.
De er gode boksere.
De er fargerike, de har gode resultater.
De gir alt for peanøtter.
Men du - du får et forsøk på tittelen.
- Flaks er en rar ting.
- Ja, det er det. Kan jeg sette meg?
Ja, klart det.
- Hva i helvete er dette?
- Det er skilpadder.
Den ene er Mansjett og den
andre er Knapp. Resten er klinkekuler.
Ja? De kan bli en god suppe, kan de ikke?
Jeg er her for å advare deg
om at du må være forsiktig
med dette forsøket du får på tittelen.
For, som Bibelen sier,
du får ikke en ny sjanse.
- Ja, greit.
- Du har tenkt på det, he?
Det du trenger er en manager.
En manager. Hør på meg.
Jeg vet, for jeg har
vært i denne bransjen i 50 år.
- 50 år, he?
- 50 år. Herregud, jeg har sett alt.
Alt sammen. Vet du hva jeg har gjort?
- Hva?
- Jeg har gjort alt sammen.
Du skulle sett meg da jeg
slo Giny Russel ut av ringen.
Ut av den jævla ringen, det sier jeg.
14. september, 1923.
Og det var den samme kvelden som
Firpo slo Dempsey ut av ringen.
- Samme kvelden. Hvem får publisiteten?
- Dempsey.
- Ja, men hvorfor?
- For han var mester.
Nei. Fordi han hadde en manager.
Jeg hadde ikke noe, mann.
Jeg vil vise deg noe.
Se på ansiktet mitt litt. Se.
Jeg har 21 sting over dette venstre øye.
Jeg har 34 sting over dette øyet.
Vet du hva?
Jeg fikk nesa slått inn 17 ganger.
Siste gang på
den kampen med Sailor Mike.
Jeg har klippet her. En bra kamp.
Les det.
Vel, det spiller ingen rolle.
Det var ham som ga meg utvekst på øret.
Rocky Marciano.
Du minner meg om Rock, vet du det?
- Synes du virkelig det?
- Det stemmer. Du beveger deg som ham.
Og du har mot, som han hadde.
Ja, jeg har mot, men jeg har
ikke noe skap, har jeg, Mick?
Da jeg begynte i denne bransjen, gutt...
Jeg vil komme med et forslag.
Ikke drikk det pisset før en kamp.
Det er ikke bra for deg.
Det gjør vel ikke noe at jeg sier...?
Da jeg startet i denne bransjen, ble
boksere som oss behandlet som hunder.
For $10 må du rive over strupen på noen.
Men jeg hadde aldri manager.
En gang satt den drittsekken
jeg bokset mot neglen her.
- I tommelen hans?
- Ja, i hansken.
Og han slo så mange hull i ansiktet mitt,
at spytt kom ut av kinnene mine.
Kan du tenke deg det?
Når jeg forteller deg
hvordan jeg så ut i min glanstid...
Jeg vil at du skal se på noe.
Kan du se på det?
Det er slik jeg så ut
før de fyrene kom etter meg.
Det er pent.
Du tar ikke godt vare på det bildet.
Vel, jeg hadde aldri manager.
Det var problemet.
Nå har jeg all denne kunnskapen.
Jeg vil gi den til deg.
Jeg vil ta meg av deg. Jeg vil forsikre meg
om at all denne dritten som skjedde meg
ikke skjer med deg.
Skjønner du hva jeg mener?
- Kampen er arrangert.
- Hør på meg. Jeg vil være din manager.
- Kan du skjønne det?
- Den er arrangert. Trenger ikke manager.
Men du kan ikke kjøpe det jeg kan gi deg.
Jeg har smerte og erfaring.
Jeg har smerte og erfaring også.
- Hør her, gutt...
- Hei, yo. Hei, Mick.
Jeg trengte din hjelp for ti år siden.
Du hjalp meg aldri.
- Du brydde deg aldri.
- Vel, hvis du ville ha hjelp...
Hvis du ville ha hjelp,
hvorfor spurte du meg ikke, gutt?
Jeg spurte, men du hørte aldri noe.
Vel, jeg...
Jeg...
Jeg er 76 år gammel.
Og...
Faen.
Tok deg lang tid å komme hit.
Ti år før du kom til huset mitt.
Hva er i veien? Liker du ikke huset mitt?
Stinker huset mitt?
Det stemmer. Det stinker.
Jeg ba ikke om noen tjenester fra deg.
Ikke skyld på meg.
Snakker om glanstid.
Hva med min glanstid, Mick?
Du hadde i hvert fall en glanstid.
Jeg har ikke hatt noen glanstid.
Jeg har ikke hatt noe. Beina går, alt går.
En fyr tilbyr meg en kamp. Hva så?
Ja, jeg skal bokse storkamp.
Jeg skal gå og bokse storkamp.
Jeg får den.
Jeg får den.
Og vil du være ringside og se den? Vil du?
Vil du hjelpe meg? He?
Vil du se ansiktet mitt sparket inn?
Beina går, alt går. De roper
Kom igjen, bokse mot mesteren.
Ja, jeg skal bokse mot ham.
Få ansiktet mitt sparket inn.
Kommer hit. Vil du flytte inn med
meg? Kom inn. Det er et fint hus.
Skikkelig fint.
Kom igjen og flytt. Det stinker.
Hele stedet stinker.
Vil du hjelpe meg? Vel, hjelp meg.
Kom igjen. Hjelp meg. Jeg står her.
Det er minus 2 grader. Vi sjekker
værmeldingen om litt. Jeg føler meg rar.
Veldig... Vel, jeg har vinylseter i bilen min.
Når jeg treffer setene om morgenen,
så sierjeg bare "oooo".
Jeg tenkte at nårjeg er oppe,
så burde hele Delaware Valley stå opp.
Er du enig? Hva annet
skal du gjøre tre minutter over fire?
Hallo?
God morgen, Mrs. Kramer!
Dette er Don Cabot, WYBG Philadelphia.
- Hvordan står det til i morges?
- He? Hva?
Jeg synes du er ganske så frekk
som ringer meg på denne tiden. Adjø.
Vi fikk Mrs. Kramer opp,
og det er en god morgen.
Jeg trenger noe å kjempe med.
Minus 2. Det er kaldt der ute.
I ukevis har det pågått.
Rekorden i dag kan bli minus 1.
I aften vil det bli minus 7,
kaldere i forstedene.
Og i morgen, med litt flaks,
kan vi kanskje nå pluss 4,5 noen steder.
Men det er fryktelig kaldt.
Pakk dere godt inn før dere går ut.
MEDLEMMER AV PENNSYLVANIA
KJØTTPAKKINGS-FORENING
Kom igjen. Det stinker...
Hei, kom igjen. Det stinker her inne.
Ja, jeg vet det.
Hei, drepte du alle disse?
Nei, over gaten.
Dette stedet ser ut som et likhus for dyr.
- Det er litt kaldt her, ikke sant?
- Ja.
Hvem drepte alle disse?
- Hva, er du gal?
- Betal Gazzo, ellers ender du på en krok.
Hei, Gazzo er en bra mann. Du vet det.
Jeg vet det. Det er derfor jeg vil
at du skal snakke med ham om meg.
Jeg kommer meg ikke
ut av denne jævla fryseren.
Gjør deg selv en tjeneste.
Behold denne jobben, for du spiser bedre.
Mø... Snør det her inne noen gang?
Du og min søster.
Hvordan går det med dere?
Hvordan tror du?
Jeg vet ikke, Rock. Hva er historien?
- Om hva?
- Hva er historien? Hva skjer?
- Du liker henne virkelig?
- Klart jeg liker henne.
Jeg ser det ikke. Hva er tiltrekningen?
Jeg vet ikke. Det fyller hull, antar jeg.
- Hva er hull?
- Hun har hull, og jeg har hull.
Sammen fyller vi hull. Jeg vet ikke...
Dasker du henne?
Hei, ikke snakk grisete om søsteren din.
Ligger du med søsteren min?
Det er derfor jeg ikke kan sette
deg i kontakt med Gazzo, Paulie.
Fordi du har en stor munn.
Du snakker bare for mye.
- Det blir kaldt her. Jeg går hjem.
- Kaldt her? Det er kaldt her.
Det stinker her. Og du stinker.
Du brekker ribbeina.
Hvis du gjør det mot Apollo Creed,
så setter de oss i fengsel for mord.
Jeg ser deg i morgen tidlig, OK?
- Jeg skrudde opp varmen.
- Takk.
Broren din er en bra mann,
men han presser veldig.
- Skal jeg massere deg?
- Nei, jeg er bare sår. Jeg bare sitter her.
- Er du sikker?
- Ja, jeg er sikker.
Hei, kom igjen. Ikke noe tull, OK?
Jeg er trøtt.
Hei, Adrian, jeg er alvorlig nå.
Ikke noe tull under trening.
Jeg vil holde meg sterk.
- Du tuller ikke.
- Nei, jeg tuller ikke.
- Er du sikker?
- Ja, jeg er sikker.
Kan du ikke bare lage kjøttet, OK?
OK, jeg skal lage kjøttet.
Yo.
- Det er OK.
- Jeg beklager.
Hei, kom igjen.
Kom igjen.
Under. Under.
Under. Under. Kom igjen.
Rock, vent, vent. Vent, Rock, OK?
Du gjør meg gal, du er så slurvete.
Du er ute av balanse.
Ta denne snoren. Knytt den til begge
anklene. En god halvmeter mellom.
- Jeg har aldri hatt bra fotarbeid.
- Glem det. Du er ute av balanse.
Marciano... Han hadde det samme
problemet, og denne snora kurerte det.
Tanken er at hvis du kan bevege deg
og slå uten å ryke snora,
så har du balanse.
Du blir en farlig person. Følger du med?
- Du ser bra ut, Rock.
- Takk.
Der, ja. Under.
Hei, Rock, hva med en autograf?
Kom dere ut. Ikke avbryt meg
mens jeg holder på.
Kom dere ut.
Hør her, gutt. Du...
Ligg unna den dama fra dyrebutikken.
Kvinner gjør deg mo i knærne.
- Men jeg liker virkelig denne dama...
- Så la henne trene deg.
- OK, ikke noe mer tull.
- OK, slå den.
Kvinner gjør deg mo i knærne, he?
- Yo, Rock.
- Yo, Rocky.
Yo.
- Yo.
- Yo, du ser storartet ut.
- Virkelig?
- A, ja. Strålende.
Du vil bli en hjerteknuser.
Du vil gå ned gatene og knuse hjerter.
Veldig fiks.
- Jeg har en annen overraskelse til deg.
- Hva?
Hei, Butkus. Hei, Butkus,
kyss meg. Kom her.
For å holde deg med selskap når du løper.
Kom og møt familien.
Kom eieren aldri tilbake?
- Han er din hvis du vil ha ham.
- Gjett om jeg vil ha ham!
- Hva spiser denne hunden?
- Små skilpadder.
Yo, Butkus.
Hva er det, Butkus, he?
Hvem sin bil er det? Kom igjen.
HJELP ØNSKES IKKE
En telefon fra meg, og du er kjendis.
- Du trenger eksponering.
- Ikke pust på meg, Paulie.
Sånn er det på toppen...
Jeg kan slike ting.
- Hva vil de fyrene med meg, he?
- Se deg trene.
Hei, hva er i veien med deg?
Dette er privat.
- Jeg gjør deg en tjeneste.
- Nei, du driter meg ut
foran alle, foran din søster.
Ser du denne sigaren? Putt den i øret ditt.
Ikke gjør slike ting mot meg.
Du skulle ha ringt meg eller noe.
Lagt igjen beskjed. Ikke gjør det.
Søsteren min liker deg virkelig.
- Jeg skal drepe deg en av dagene.
- Kom igjen, kom igjen.
- Ganske...
- Baby.
Her er den neste verdensmesteren i
tungvekt, Rocky Balboa.
Rocky Balboa,
vi vil ha et kort intervju med deg.
- Hva med meg?
- Hva med deg?
- Ansvarlig for kjøttet.
- Stå bak det.
Slapp av. Bare slapp av.
Vi skal stille deg noen få spørsmål
om din unike treningsmetode.
Snakk til folket hjemme.
De vil vite hvordan du startet med dette.
Dette er ikke en hverdagslig ting.
Jimmy, klar? Rocky, snu deg hit.
- Ikke ta noen kjipe bilder.
- Nei, det gjør jeg ikke. Bare slapp av.
I dag er vi her med utfordreren til
tungvektstittelen, Rocky Balboa.
Hei, kjøttfyren stikker trynet sitt inn.
La oss prøve igjen, Rocky.
Vi er her med utfordreren til
tungvektstittelen, Rocky Balboa.
Grunnen til at vi er i denne fryseboksen,
er at Mr. Balboa har
en uvanlig treningsmetode.
Om et øyeblikk skal han
demonstrere den for seerne hjemme.
Men først, Rocky,
hvordan begynte du å trene i en isboks?
Min venn, den fyren der borte,
slapp meg inn en dag.
Jeg slo i biffen og likte det.
Siden jeg har blitt en utfordrer,
så gjør det ikke eieren noe heller.
Er dette en vanlig treningsmetode?
Slår andre boksere på rått kjøtt?
- Nei, jeg trorjeg fant det opp.
- Kan du gi oss en demonstrasjon?
Og husk å fly inn frisøren min til Philly.
Hvor mye er satt av
til reklame på Vestkysten?
- $300.000.
- Sett av 450.
Send borgermesterens kone 200 roser,
og forsikre deg om
at vi får et bilde i avisene.
Vil du kjøre
15 radioreklamer i Midtvesten?
Du kan bruke pengene bedre
på kanadisk reklame.
Jeg har uansett gode venner i Toronto
som kan gi deg gode skatteletter.
George, jeg liker vennene dine.
Hei, mester, du får komme og se på
denne gutten du skal bokse mot på TV.
- Ser ut til at han mener alvor.
- Ja, jeg mener alvor også.
- Hei, Shirley, har vi mer kaffe?
- Klart det, Mr. Creed. Jeg skal hente.
Diana Lewis, i kjøtthuset,
med keivhendte Rocky Balboa.
- Ringte han reporterne?
- Ja, og ødela mitt treningsprogram.
Ikke vær sint på ham.
Han prøver bare å hjelpe.
Adrian, jeg er ikke sint. Men når
journalister er der, kommer jeg ut av det.
De tar billige bilder. Paulie vet det.
Paulie ber meg om en jobb hele tiden,
men han vet ikke noe om boksing.
Skal du si noe til ham?
Hva er det å si? Jeg vet bare ikke
hva han vil ha fra meg.
Jeg vil ikke ha noe fra deg.
Jeg vil ikke ha noe fra deg.
Dette er ikke en veldedighetssak.
Kom deg ut av mitt hus.
Det er ikke bare ditt hus.
Han er ingen venn lenger.
Kom deg ut av mitt hus, sa jeg.
- Ikke snakk slik til ham.
- Kom dere ut av mitt hus, begge to.
Yo, det er kaldt ute, Paulie.
Jeg vil ikke at du skal rote med henne.
Jeg oppdro deg ikke
til å gå ut med denne slimålen.
Ja? Kom igjen.
Vil du slå på meg? Kom igjen.
Jeg skal brekke begge armene dine
så de ikke virker for deg.
Jeg er ikke god nok til å møte Gazzo?
Det er hva jeg synes om Gazzo.
Nå som du er en stor bokser på vei opp,
kaster du ikke en smule til meg engang.
Men jeg skaffer kjøtt til deg.
Jeg gir deg søstera mi også.
- Bare et svin ville sagt det.
- Er jeg et svin?
Et svin gir deg sitt beste?
Jeg er en taper.
Jeg gifter meg ikke pga. Deg.
Du kan ikke leve alene.
Jeg setter dere to sammen, og du...
ikke glem det. Du skylder meg.
- Du skylder meg.
- Hva skylder jeg deg?
Du skal være snill mot meg.
Hva skylder jeg deg, Paulie?
Hva skylder jeg deg?
Jeg behandler deg bra. Lager mat, vasker,
plukker opp de skitne skjortene dine.
Jeg tar meg av deg, Paulie.
Jeg skylder deg ikke noen ting.
Og du fikk meg til å føle meg
som en taper. Jeg er ingen taper.
- Du er ferska.
- Hva?
Du er ikke en jomfru.
Du lar en mann ta av deg buksene.
Hun er ferska.
Jeg kan ikke lempe kjøtt lenger.
Vil du ha en romkamerat?
Absolutt.
OK, når du går inn i ringen
med verdens tungvektsmester,
så skal du være klar, ikke sant? Hvorfor?
Fordi jeg har ventet i 50 år
på å gjøre deg klar.
Du skal kunne spytte negler, gutt.
Som den fyren sier,
skal du spise lyn og drite torden.
Du skal bli en veldig farlig person.
- Yo, Mickey.
- Hei. A, Rock.
Jeg vil du skal møte vår mann for kutt her,
Al Salvani.
- Ta en *** på øyet hans, gutt.
- Står til, Al?
- Ikke dårlig. Har sett verre.
- Du er ikke så ille selv.
- Dekk deg til. Ting skal gå bra.
- Du kan dekke deg.
- Kan du gå og ta en dusj?
- OK, Mick. Jeg ser dere i morgen.
- Hei, du dekket den Whitmore-kampen.
- Det er derfor han vant.
Vi har en vinner her. Vi har en sjanse.
Han går mot kroppen
som ingen du har sett før.
Bare vær klar for ham. Vi skal vinne.
Hei, Rocky.
Er det OK at jeg snakker med deg?
OK at du snakker med meg? Klart det.
Jeg har funnet en vinkling
til å tjene på navnet ditt.
Mitt navn? Assen da?
Reklame. Jeg kan de sakene.
Hva vet du om reklame? He?
Hvis du kan tjene penger på mitt navn,
så gjør det. Jeg skal ta en dusj.
- Hei, vil du hjelpe meg med disse?
- Klart det.
Du vil drepe ham.
Rocky. Hva bringer deg hit i kveld?
Mr. Jergens, plakaten er feil.
- Hva mener du?
- Jeg har hvite bukser med rød stripe.
Det spiller vel ingen rolle? Jeg er sikker
på at du vil gi oss en stor oppvisning.
Prøv å få deg noe hvile, gutt. God natt.
Jeg kan ikke gjøre det.
Hva?
Jeg kan ikke slå ham.
Apollo?
Ja.
Jeg har vært der ute, gått rundt og tenkt.
Hvem lurer jeg?
Jeg er ikke i den fyrens liga engang.
Hva skal vi gjøre?
Jeg vet ikke.
Du har jobbet så hardt.
Ja, det spiller ingen rolle,
for før var jeg et null.
Ikke si det.
Kom igjen, Adrian.
Det er sant. Jeg var et null.
Men det spiller ingen rolle.
For jeg tenkte...
Det gjør ikke noe
om jeg taper denne kampen.
Det gjør ikke noe om denne fyren
åpner hodet mitt heller.
For alt jeg vil gjøre, er å stå løpet ut.
For ingen har
stått løpet ut med Creed før.
Og hvis jeg kan stå løpet ut,
og den gongongen går og jeg står ennå,
så skal jeg vite for første gang i mitt liv,
at jeg ikke bare var
en annen boms fra nabolaget.
Tiden, gutt. Kom igjen.
Jeg skal vente på deg her.
Kanskje jeg skal vente her
mens du bokser?
Du ser veldig bra ut i dag. Vet du det?
Jeg må gå nå, men ikke dra fra byen, he?
Ønsk meg lykke til. Jeg vil trenge det.
Lykke til.
Adrian, synes du ikke
denne kappen er litt posete?
- Lykke til.
- Ikke dra fra byen.
Jeg vil presentere mannen som
dekker kampen med meg, Stu Nahan.
Mange takk, Bill Baldwin.
Det er spenning overalt i aften...
Hva i helvete er det? Jeg trente deg
til å bli bokser, ikke en plakattavle.
- Jeg gjør det for en venn.
- Hva får du ut av det?
- Paulie får tre tusen, og jeg får kappen.
- Merkelig.
På kveldens kamp er det stilforskjell,
og et boksemagasin sa det kunne være
huleboeren mot ridderen.
Oppstandelsen i bakgrunnen kan være
utfordreren som kommer inn i ringen.
- Rocky. Se på meg. Du kostet meg $200.
- Jeg må gå. Må jobbe.
- Hvordan er kappen?
- Litt posete.
Oddsen hans er 50-1,
han lever en Askepott-historie,
og han appellerer til folk over hele verden.
Vi elsker deg, Rocky.
- Yo, mester.
- Hei, takk for at du dukket opp.
Hans rekord: 44 seire - 38 ved knockout.
Og han har tapt 20 kamper.
Noe som får meg til å lure, tåler han det?
Utholdenheten og ferdigheten til å vare
tre runder? Las Vegas-oddsene sier nei.
Rocky Balboa klatrer inn i ringen nå.
Italian Stallion. Et kjøttmerke
bakpå kappen hans der. Ser du det?
Shamrock Meat Company.
Det er mye bråk.
Du kan bli døv av det bråket.
Ser jeg riktig bak der?
Er det verdensmesteren i tungvekt,
Apollo Creed?
Han kommer i båt.
Skal han være George Washington?
Tydeligvis. Han har hatten på. Se på det.
Det er blitt bekreftet.
Verdensmesteren Apollo Creed
gjør en imitasjon av George Washington.
Han kaster penger.
Husker du da vi snakket om at
George Washington kastet en dollar?
En kastet dollar i de dager
varte selvsagt lenger.
Den hvite parykken kom av,
hatten kom av...
Jeg vil ha hele deg.
Og publikum elsker hvert minutt av det.
Her er verdensmesteren i tungvekt.
For dere rundt i verden
var han kledd som George Washington.
Jeg vil ha hele deg. Kom igjen, Stallion.
- Onkel Sam inkarnert...
- Jeg vil ha hele deg.
- Hele deg. Jeg vil ha hele deg.
- Han ser ut som et stort flagg.
Jeg vil ha deg. Deg.
- Snakker han til meg?
- Det gjør han.
- Snakker han til meg?
- La ham snakke.
Jeg vil ha Stallion. Kom igjen.
Han sier Jeg vil ha Stallion.
I andre land under første verdenskrig
var det et bilde av onkel Sam
med fingeren hevet -
en rekrutteringsplakat til våre gutter
i hæren og marinen. Jeg vil ha deg.
Det er den han etterligner.
- Det er det. Creed skriker han.
- Creed i tredje.
Hva tror du det antrekket koster?
Mine damer og herrer,
god kveld. Og godt nyttår.
Velkommen til Philadelphia.
Alle som er noen er her i kveld.
Tiden tillater meg ikke å introdusere
de mange størrelser fra politikk,
showbusiness og sportsverdenen
som er med oss i kveld.
Men jeg vil gjerne presentere
en av nevekampens udødelige,
en mester inni og utenfor ringen.
Philadelphias egen Smokin Joe,
den elskede Mr. Joe Frazier.
Hei, hvordan står det til? Lkke skad ham,
OK?
Hvilket strålende eksempel
han var i sin karriere som bokser.
Han kommer for å snakke med mesteren.
- Hei, Joe.
- Du har ignorert meg lenge.
Deg neste gang, Joe.
Deg neste gang, Joe.
De må være venner.
Joe Frazier.
Boksefans over hele verden -
sett dere ned, for det blir ikke lenge nå.
Og nå kveldens hovedattraksjon.
På min venstre side, utfordreren.
I hvite bukser med vekten 86 kg,
Philadelphias favorittsønn,
Italian Stallion, Rocky Balboa.
Og på min høyre side,
ikledd rødt, hvitt og blått,
med vekten 95 kg,
ubeseiret i 46 kamper,
mesterens forpester,
den ubestridte
verdensmesteren i tungvekt,
Apollo Creed.
Jeg vil ha deg. Jeg vil ha deg.
Deg. Jeg vil ha deg.
Dere har begge bokset i Philadelphia før.
Dere kjenner reglene. Ingen lave slag.
Pass hodene. Ikke hodestanging.
- Hils og kom for å bokse.
- Opp med henda. Kom igjen.
Et lite mellomspill der. Rocky tar det rolig.
Han går bare over og er rolig
slik det ser ut herfra.
Der går den store hatten.
Jeg har aldri sett en bokser
så bekymret for håret sitt.
Og der går gongongen for runde én.
Bokserne kommer til midten av ringen,
ser på hverandre.
Creed, mesteren, kjører de
venstrehendte jabbene rett i hodet.
Mesteren jabber mot den mer
langsomme utfordrer som han vil.
Det ser ut som Rocky
blokkerer slagene med ansiktet sitt.
Mesteren er ikke på sitt livs beste,
men han beveger seg jevnt.
Mesteren smiler nå.
Han leker med sin mann.
Prøver å gi fansen valuta for pengene.
Han lager et show ut av det.
Og utfordreren ligger
flere klasser under akkurat nå.
Creed prøver å få denne mannen...
Ser du? Til å bomme slik.
Mesteren tirrer ham bare nå.
Creed danser rundt.
Jeg tror det ikke. Mesteren er nede.
Ja, det er han.
Creed er nede.
For en overraskelse dette er.
Dette er første gang mesteren
har blitt slått ned noen gang.
Seks. Syv. Atte.
Det ser ut til at det går bra med ham.
Kikker rundt...
Kom igjen, Rock. Mot ribbeina.
La oss begynne å jobbe, Rock.
Rocky kommer tilbake som en tyr i
porselensskapet. Han vil det virkelig.
Apollo, venstre mot hodet.
Nå kommer mesteren tilbake.
Han kommer opp fra gulvet nå.
En annen venstre, høyre.
Kombinasjoner i ansiktet. Det er Apollo.
Nå tirrer mesteren Rocky
til å komme og få mer.
Venstre. En til.
En annen venstre.
Og Rocky kommer tilbake nå.
Venstre. Høyre. Rocky tar ham mot tauet.
OK, la oss bryte opp.
De forventet ikke denne slagkraften.
Men mesterens ferdigheter er innlysende.
Apollo gir fra seg, Rocky tett mot tauene.
De leder ham over til hans hjørne.
Rocky finner nesten ikke veien.
- Jeg sa det. Jeg sa det.
- Nesa di er brukket.
- Hvordan ser den ut?
- Det er en forbedring.
Slutt å danse og slå. Støt og beveg deg.
Gå etter ribbeina.
- Ikke la den drittsekken puste.
- Fyren er storartet.
Han vet ikke at det er et jævla show.
Han tror det er en jævla kamp.
- Ta denne bomsen og la oss gå hjem.
- OK.
Mot kroppen. Til hans høyre.
Slik, ja. Runde to. Creed forutså
at han ville vinne i den tredje.
Creed ble slått ned i den første.
Han kom tilbake mot slutten.
Han jobber nå.
A, den skarpe venstre.
Igjen en hard høyre.
Han kjører Rocky mot hjørnet igjen.
Han har Rocky tilbake i hjørnet.
Til venstre og høyre.
Han kastes mot tauene.
Balboa blir skikkelig banket.
- Slått som en boksesekk.
- Hva holder ham oppe?
- Han sier han vil ha mer.
- Han vil ha mer.
Dere foran skjermen ser på et slag,
det må jeg si.
Balboa prøver å kjempe tilbake...
En utrolig hook.
Mesteren prøver å komme seg ut,
men kan ikke.
Han får sperreild
med venstre og høyre mot kroppen.
Balboa slår mesteren rett på truten.
Dommeren bryter inn.
De er klare til å fortsette.
Tilbake til ditt hjørne.
Kom igjen, Creed.
Dette skal bli en tøff en.
Hard venstre og høyre kombinasjon.
Hva holder ham oppe, Bill? Jeg vet ikke.
Han kan ikke få hanskene opp
til å beskytte seg engang.
Ned. Ned. Bli nede.
Apollo danser rundt med armene i lufta.
Fem.
Seks. Syv.
Atte. Ni.
OK. Kom igjen.
Apollo kan ikke tro det.
Mesteren fikk en venstre i ribbeina...
- Er du OK, mester?
- Ja, jeg er OK, jeg er OK.
Jeg kan ikke se noe.
Du må åpne øyet mitt. Kutt meg, Mick.
- Jeg vil ikke gjøre det.
- Kom igjen, kutt meg. Kutt meg.
- Du blør inni deg. Jeg skal stanse det.
- Du stopper ikke noe, mann.
Stopper du denne kampen,
dreper jeg deg.
Den 15. og endelige runden.
De ser ut som
de har vært i krigen disse to.
Mesteren strammer til.
Og Apollo beskytter klart sin høyre side,
ribbeina.
Hard venstre og høyre.
Se på blodet som kommer ut.
Han spytter blod nå.
En utrolig høyre fra Rocky.
Kom igjen, Rock.
- Hør på denne mengden.
- Venstre mot ribbeina.
Høyre mot haken. Han har ham mot tauet.
Det blir ingen omkamp.
Vil ikke ha noen.
Rocky, du sto løpet ut, 15 runder.
- Hvordan føler du deg?
- OK. Det er OK.
- Adrian.
- Hva tenkte du i den 15. runden...
- Rocky.
- Mine damer og herrer,
deres oppmerksomhet, takk.
I kveld har vi hatt det privilegium å se
den største forestillingen av mot og
utholdenhet i ringens historie.
Mine damer og herrer,
vi har en delt avgjørelse.
Dommerne stemte...
8-7 til Creed.
Fansen din vil ha omkamp.
- Det blir ingen.
- Hvorfor ikke?
- Jeg har fått nok. Adrian.
- Du hørte ham.
- Kom. Det er min venn. Rocco.
- Han er alles venn.
- Du ødelegger jakken min.
- Kom igjen.
Paulie.
- Hei, hvor er hatten din?
- Jeg elsker deg.
Jeg elsker deg.
Jeg elsker deg. Jeg elsker deg.
Jeg elsker deg.