Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg er glad i deg, Billy.
Og jeg er glad i deg, mamma.
Natta.
Sov godt.
Og drøm noe fint.
Vi ses i morgen.
Jeg er så glad i deg.
Da jeg ble forfremmet, rådet Kenny
meg til å kjøpe en Burberry-frakk.
"En slik stilling forplikter."
Så på lørdag gikk jeg til en butikk
som var spesialist på Burberry, -
- og prøvde en frakk
jeg bestemte meg for å kjøpe.
I samme øyeblikk begynte jeg
å svette. Jeg tok fram sjekkheftet...
Hånda mi skalv fordi jeg var så redd.
Ha det. Nå går jeg.
Jeg må også gå.
Jeg skrev under sjekken...
- Bli med meg et stykke.
- Jeg må hjem.
Dette er viktig, Ted.
Jeg vil
at du skal ta Mid-Atlantic-kontoen.
Mot slutten av året
er den oppe i ti millioner.
Hvis kampanjen blir vellykket,
vil de tilby meg å bli partner.
Bra!
Når den dagen kommer,
vil jeg ha deg med meg.
Joanna! Jeg er hjemme.
Hei, jeg glemte nøklene mine.
Jeg må bare ringe kontoret.
- Ted.
- Jeg skal ringe først.
Husker du Edwards på regnskap?
Han har tatt livet av seg.
Jeg trenger bildene i morgen.
Jeg går fra deg.
I like måte. Takk for hjelpen.
- Har dere spist?
- Jeg går fra deg, Ted.
Nøklene.
Her er kredittkortene mine
og sjekkheftet mitt.
Jeg har tatt ut 2000 dollar
fra sparekontoen vår.
- Er dette en spøk?
- Du kan hente vasken på lørdag.
- Hva er det med deg, Jo?
- Jeg har betalt alle regningene.
Du velger litt av et tidspunkt.
Jeg er lei for at jeg var så sen,
men jeg må faktisk jobbe.
Kan vi slutte med dette nå?
Det var alt.
Nå er det nok.
Hva er det du driver med?
Hvor skal du? Hva har jeg gjort?
Det er ikke deg. Det er min feil.
Du giftet deg med feil person.
Vi går inn.
Joanna... Unnskyld.
Ikke tving meg til å gå inn igjen!
Gjør du det, hopper jeg ut vinduet.
Hva skal vi gjøre med Billy?
Jeg tar ham ikke med meg.
Jeg er ikke bra for ham.
Jeg er utålmodig.
Han har det bedre uten meg.
Vær så snill, Joanna.
Jeg elsker deg ikke lenger.
- Hvor drar du hen?
- Jeg vet ikke.
Hei, Margaret. Det er Ted.
Er kona mi der?
Har Joanna vært hos deg?
Vi kranglet for et par timer siden.
Du kan vel be henne stikke innom
eller ringe meg hvis hun dukker opp.
Hun fikk ikke med seg kofferten,
så hun kommer neppe langt.
Ja, jeg har mye å gjøre.
Det er det mest ufølsomme...
Hei, Margaret.
- Hadde hun pakket kofferten?
- Det er ikke noe alvorlig.
- Hvor skulle hun?
- Kanskje du kan fortelle meg det.
Kona mi og du har sikkert
diskutert mine feil og mangler.
Jeg vil gjerne sitte her og snakke,
men noen må forsørge familien.
Jeg må jobbe.
- Dette er alvorlig, Ted.
- Det er mitt problem, Margaret.
- Du kan bare gå hjem og legge deg.
- Du må forstå at...
I et halvt år har jeg slitt for å få
i land en stort kontrakt for firmaet.
Klokka fem i dag var det klart!
Sjefen roste meg opp i skyene.
Når jeg kommer hjem etter en av
de fem beste dagene i livet mitt, -
- får jeg vite
at kona mi vil forlate meg!
Forstår du ikke hva hun har gjort?
Hun har ødelagt en
av de fem beste dagene i livet ditt.
Du er utrolig. Takk for støtten.
Takk for at du ville muntre meg opp.
Jeg kom ikke for å muntre deg opp.
Jeg er bekymret for Joanna.
Kanskje du kan bekymre deg
hjemme hos deg selv i stedet.
Joanna og jeg hadde ingen problemer
før du og Charlie skilte lag.
Fikk du kona mi til å forlate meg?
Nei, det gjorde jeg ikke.
Joanna og jeg snakker en hel del.
Hun er veldig ulykkelig.
Det måtte mye mot til
for å gå fra deg.
Hvor mye mot må til
for å forlate ungen sin?
Hvor er mamma?
Hva er klokka?
Den lille viseren står på sju
og den store på ni. Hvor er mamma?
Herregud. Jeg skal fortelle deg det.
Vil du vite hvor mamma er?
- Hun skal følge meg til skolen.
- Hun ba meg om å gjøre det.
Av og til når du har kranglet med
vennene dine, vil du vel være i fred?
Av og til krangler mamma og pappa,
og nå ville mamma være i fred.
- Når kommer mamma hjem igjen?
- Snart. Nå skal vi spise frokost.
- Hva vil du ha til frokost?
- Arme riddere.
Vi setter på litt vann til pappa.
To egg til deg og to til meg.
Vi har melk, smør og brød.
Sett deg her. Du er assistenten min.
Se nå.
Jeg knekker egget med én hånd.
Vet du at de beste kokkene er menn?
Det visste du vel ikke?
- Du mistet litt skall i koppen.
- Det gjør ridderne sprøere.
Visp eggene, så fikser jeg resten.
Når må du være på skolen? Jeg må
rekke å dusje og barbere meg.
Jeg skal på møte. Pappa må arbeide
og tjene penger til smør på brødet.
- Så fint vi har det! Hvor er..?
- I ovnen.
Nå skal vi bare varme pannen.
Du må vispe fortere.
Du skal bare bruke håndleddet.
Så tar vi brødet og...
Vi bretter brødet.
- Du glemte melka.
- Melk heller man oppi til sist.
Vi har det gøy i hvert fall.
Jeg ville bare se om du fulgte med.
Er det ikke gøy?
Når lot mamma deg lage mat sist?
- Jeg liker ikke å ha brødet i biter.
- Det smaker likedan.
Arme riddere er alltid brettet.
Sånn er det på fine restauranter.
Det blir flere biter på den måten.
Mens brødet blir stekt, skal pappa
lage litt kaffe. Har du det gøy?
Jeg har det kjempegøy.
- Pappa skal lage litt kaffe.
- Det er for mye kaffe.
Jeg vil ha den sterk.
Mamma lager alltid for svak kaffe.
- Kan jeg få litt appelsinjus?
- Ja visst.
Brødet brenner!
Faen ta henne!
Bare slapp av.
Alt kommer til å ordne seg.
Bare ta det med ro.
- Hva er det?
- Du er svett i hånda.
- Henter mamma meg etter skolen?
- Antakelig. Ellers gjør jeg det.
- Tenk om du blir overkjørt?
- Da henter mamma deg. Frøken!
Kan du ta deg av ham?
Jeg må få tak i en taxi.
Gratulerer med den nye kontoen.
- Gratulerer, Mr. Kramer.
- Takk. Har bildene kommet?
God morgen. Møte kl 11.00
med Airwick, lunsj kl 12.30...
Har min kone ringt?
Utsett møtet med Airwick til 11.30.
Hun har aldri gått så langt før.
Når hun blir opprørt,
blir hun veldig stille.
Jeg spør henne hva som står på,
men hun tier i hjel problemene.
Men de siste månedene -
- har jeg forsømt forholdet vårt.
Jeg innså ikke at vi hadde problemer.
Hun ville vel få meg
til å stoppe opp og høre etter.
Teddy.
Har hun truffet en annen?
Hun er ikke den typen.
Hun og venninna Margaret prater
mye om kvinnefrigjøring.
Jeg tror at de har kokt i hop dette.
Og det virket jo!
- Jeg holder på å bli gal!
- Slapp av. Hun kommer tilbake.
Jeg trodde ikke
at det skulle skje meg!
- Ikke la det knekke deg.
- Nei da. Ikke vær bekymret for meg.
- Du har et problem.
- Hva?
Hva skal du gjøre med Billy?
- Når Joanna kommer tilbake...
- Det angår ikke meg.
Jeg vil høre dine synspunkter.
Jeg setter pris på at du tar deg tid.
Det kan høres litt tøft ut...
...men du bør la Billy
bo hos slektninger en stund.
Helt til Joanna kommer tilbake?
Hva gjør du
hvis hun ikke kommer tilbake?
Det vet jeg faktisk ikke.
Du har nettopp fått
Mid-Atlantic Airlines-kontoen.
En sånn jobb får man bare
hvert femte-sjette år.
Enkelte her ville gjort hva som helst
for å få en slik sjanse.
Dette er viktig!
Ikke spoler denne sjansen.
Jeg må kunne stole på deg 110 prosent,
sju dager i uka, døgnet rundt.
Du kan ikke gå rundt
og bekymre deg for et sykt barn.
Du kan stole fullstendig på meg.
Jeg mister aldri kontrollen.
Jeg lar aldri privatlivet
påvirke jobben.
Når jeg går ut herfra, har jeg
full kontroll over situasjonen.
Jeg har ikke tenkt
å la denne sjansen gå fra meg.
Vi tar en drink senere.
Nå må jeg gå i gang med Airwick.
Ikke vær bekymret for meg.
Ikke vær redd.
Jeg liker deg, ditt svin.
Pappa.
Pappa!
Vent litt, gutten min.
Jeg skal bare gjøre dette ferdig.
Hva gjør man hvis en elefant
setter seg på et gjerde?
Man setter opp et nytt gjerde.
Kan du være litt stillere?
Pappa!
Fanken også!
Sett deg på sofaen, og ikke rør deg!
Jeg visste at det ville skje!
Hvem sa til deg
at du ikke fikk drikke saft her inne?
Du skulle holde deg
i spisekroken med safta.
- Hvem tok deg med til parken?
- Du.
Hvem lovte å la pappa
jobbe i fred når vi kom hjem?
- Det er ødelagt.
- Unnskyld.
Det er best du legger deg.
Ikke glem å *** tennene.
- Hva mer trenger vi?
- Oppvaskmiddel.
- Mamma kjøper alltid det oransje.
- Det er ingen forskjell på dem.
Mamma sa at det var best.
Ta den rosa flaska.
- Vi trenger frokostblanding.
- Hvilken farge?
Billy!
- Jeg sa jo at mamma ville skrive.
- Når kommer hun hjem?
Nå skal vi se...
"Kjære, lille Billy..."
Det er deg.
"Mamma har dratt bort.
Av og til hender det -
- at fedre drar,
og lar mødrene ta seg av barna."
"Men mødre kan også dra
og la barna være hos faren."
"Jeg har reist min vei for å finne ut
hva jeg vil gjøre her i livet."
"Det må alle gjøre."
"Å være mamma var én ting,
men det fins andre ting også."
"Jeg er nødt til å gjøre dette."
"Jeg fikk ikke sjansen til å si det,
så jeg skriver i stedet."
"Jeg kommer alltid
til å være mammaen din, -
- og jeg kommer alltid
til å være glad i deg."
"Jeg vil ikke være hjemmemamma,
men hjertemamma."
- Vi leser det en annen gang.
- Jeg blåser i det.
- Ha det, Jim.
- Kom og ta deg noe å drikke.
Hva er det som haster sånn? Vi feirer
at Norman har vært her i fem år.
- Jeg må hente Billy.
- Husker du Jerry Hoover på media?
- Jeg må fortelle noe morsomt.
- Jeg må stikke. Vi ses på mandag.
Behold resten.
Hei. Unnskyld at jeg er sent ute.
Det gjør ingenting,
men Billy er litt lei seg.
Jeg hadde problemer
med å komme fra kontoret.
- Da går vi.
- Takk for at du kom, Billy.
- Ikke glem godteposen.
- Takk for alt bryet.
- Har du hatt det moro?
- Du er sent ute.
Alle de andre mødrene kom før deg.
Hvorfor gjør du
et så stort nummer av det?
Hvis du vil være stor gutt...
Når noen har bedt om unnskyldning...
...så er man ikke sur
på den personen...
...i all evighet.
Spis.
Ikke spis med fingrene.
Du vet bedre.
Bruk gaffelen.
Sitt ordentlig på stolen.
- Hvordan var det på skolen?
- Som vanlig.
- Knicks vant til slutt.
- Det blåser jeg i.
- Jeg liker Boston best.
- Hvorfor det?
Mamma er fra Boston.
- Prøv å spise litt til.
- Kan jeg gå fra bordet?
- Har du spist for mye kake?
- Jeg har vel det.
Unnskyld. Kan du ta dette, Louise?
Du er et kvarter forsinket.
Mr. O'Connor er svært opprørt.
Vil du ha posten din? Mrs. Kelsey
har ringt angående bursdagsfesten.
Bildene er ikke klare
før i neste uke.
Det er foreldremøte
på tirsdag klokka fire.
Takk. Legg kyllingen i kjøleskapet.
Vet du hvem Charlie treffer nå?
En fraskilt kvinne med to døtre
på Kim og Peteys alder.
- Hvordan vet du det?
- Jeg bare vet det.
- Når ble du og Charlie separert?
- For halvannet år siden.
Joanna og jeg var
virkelig lei for at det ble slutt.
Se for en søt, liten gutt!
Tror du at du noensinne
kommer til å gifte deg igjen?
Ikke med noen? Hvorfor ikke det?
Kanskje det er annerledes
hvis man ikke har barn, men...
Selv om Charlie og jeg ikke bor
sammen, selv om vi treffer andre...
Selv om Charlie skulle
gifte seg igjen...
...så er han likevel mannen min
og faren til barna mine.
Det der med "til døden
skiller dere" stemmer virkelig.
Hvis Charlie kommer over
førtiårskrisen -
- og vil komme tilbake,
hva gjør du da?
Hvis han virkelig hadde elsket meg...
...så ville han ikke
gått med på skilsmisse.
Du tenker fortsatt på ham, ikke sant?
Bare hele tida.
- Tenker du på Joanna?
- Aldri.
Løgnhals.
For et par vi er!
Du gikk glipp av hele greia!
Jeg begynner
å bli svært bekymret for deg.
Det er åtte måneder siden kona di
forlot deg, og det blir bare verre.
Jeg kan ikke ta hensyn til
at du har problemer hjemme.
Jeg er virkelig lei for det.
Det skal ikke gjenta seg.
Et øyeblikk. Det er til deg på 461.
Hei, Billy. Hva er det?
Bare én time tv daglig, det vet du.
Jeg gir blaffen i
hva de andre mødrene sier!
Jeg kan ikke snakke nå.
Vi får snakke om det i kveld.
Ja, jeg skal kjøpe iskrem.
Jeg begynner å bli veldig bekymret.
- Legg vekk flyet, og spis.
- Hva er det for noe ekkelt?
- Det er Salisbury-biff.
- Jeg hater det.
- Jeg liker ikke den brune greia.
- Det er bare løk og saus.
Du likte det i forrige uke.
Du sa at det var yndlingsretten din.
Det sa jeg ikke, det!
Smak på kjøttet. Det er kjempegodt.
- Hva er det?
- Jeg kaster opp. Det er så ekkelt!
Det er ikke ekkelt. Spis opp maten.
- Husket du å kjøpe iskrem?
- Ja, jeg husket å kjøpe iskrem.
Men det blir ingen iskrem
før du har spist opp maten.
Kom tilbake. Hørte du hva jeg sa?
Du tar ikke fram iskremen.
Jeg advarer deg.
Hørte du hva jeg sa?
Sett iskremen tilbake,
og vent til du har spist opp maten.
Èn eneste bit,
og du ligger tynt an.
Du kan bare våge.
Stopp! Hvis du putter isen i munnen,
ligger du veldig tynt an.
Pass deg. Sett tilbake isen.
Jeg sier det ikke en gang til.
Jeg sier det ikke en gang til.
Ikke spark meg!
- Du er en bortskjemt drittunge!
- Jeg hater deg!
- Jeg vil ha mamma!
- Jeg er alt du har.
Pappa.
- Unnskyld.
- Unnskyld.
Nå må du sove.
Klokka er kjempemye.
Pappa.
- Kommer du til å dra?
- Nei.
Jeg blir her hos deg.
Dro mamma fordi jeg var slem?
Tror du det?
Det var ikke derfor.
Mamma er glad i deg.
Grunnen til at hun dro,
har ingenting med deg å gjøre.
Dette høres kanskje rart ut,
men jeg skal prøve å forklare det.
Jeg tror at mamma dro -
- fordi jeg ville -
- at hun skulle oppføre seg
på en spesiell måte.
Jeg prøvde å få henne til
å bli den kona jeg ville ha.
Men hun var ikke sånn.
Ikke i det hele tatt.
Da hun ikke klarte
å gjøre meg til lags lenger, -
- prøvde hun å snakke med meg.
Men jeg hørte ikke etter.
Jeg var for opptatt av meg selv.
Jeg trodde at hvis jeg var glad,
så var hun det også.
Men innerst inne
var nok mamma veldig lei seg.
Hun ble nok bare her
fordi hun er veldig glad i deg.
Hun dro
fordi hun ikke holdt ut med meg.
Det var på grunn av meg hun flyttet.
Sov nå. Klokka er kjempemye.
- Sov godt. Og drøm noe fint.
- Vi ses når natta er over.
Pappa.
Jeg er glad i deg.
Og jeg er glad i deg.
GOD ALLEHELGEN
Mine damer og herrer.
Velkommen til
allehelgen-skuespillet vårt...
...med grusomme troll...
...skumle spøkelser,
fæle hekser og onde ånder.
Hold opp, Tom. Du vet at det er
en krenkelse av privatlivets fred.
Det spiller ingen rolle.
Hvis de vil ha det,
får de betale for det.
- Hei, Kramer.
- Kan du se på denne avtalen?
Ja.
Hva mener du med "ja"?
Jeg vil gjerne spise middag med deg.
- Takk.
- Ingen årsak.
Fanken! Jeg må gå.
- Skal jeg ringe etter en taxi?
- Nei, det trengs ikke.
Hvor skal du?
Badet ligger der borte.
De idiotene bryter handels-
kommisjonens forskrifter...
- Hva heter du?
- Phyllis Bernard.
Jeg er en venn av...
en kollega av pappaen din.
- Liker du stekt kylling?
- Veldig godt.
Det gjør jeg også.
Det var...
- Det var hyggelig å treffe deg.
- Ha det.
Jeg traff sønnen din.
Du klarer det aldri
hvis du ikke konsentrerer deg.
Sånn, ja! Finn balansen.
- Hvordan føles det?
- Greit.
Kjempebra!
Ikke stopp. Fortsett å tråkke!
- Hvordan føles det?
- Fint!
Ikke sykle for langt!
Hundene kranglet med Tom.
Tom ble så sint
at han hoppet i potetsalaten -
- og veltet bordet.
Og så...
Den lille hunden sluttet å jage Tom, -
- men den store hoppet over bordet.
- Hva skjedde da?
- Jeg vil ikke komme for sent.
Gi meg et kyss.
Barnevakten din ville ikke fortelle
hvor du var.
Hvor var du?
Fransklæreren min ba meg med ut.
Du hadde et stevnemøte.
Jeg visste det!
Jeg fortalte deg
at jeg syntes han var pen.
Det viste seg at han er gift,
går i terapi...
Han begynte å fortelle om seg selv,
men alt jeg kunne tenke på, -
- var at jeg betalte barnevakten
for å høre på problemene hans!
- Se, pappa!
- Slipp flyet, Billy.
Hørte du hva jeg sa?
Jeg kan ikke se, pappa.
- Skynd deg!
- Vi er snart framme.
Hvor er akuttmottaket?
- Hvordan skjedde det?
- Han falt ned fra et lekestativ.
Det er straks klart.
- Kan jeg snakke med deg?
- Kan hun komme inn?
- Bli her, pappa.
- Jeg kommer straks.
Jeg er like utenfor.
Ok? Jeg er like utenfor.
- Vil han miste synet?
- Nei, men såret må nok sys.
- Hvor mange sting?
- Rundt ti.
Men det blir ikke noe arr.
Det tar cirka et kvarter,
så hvis du venter der borte...
- Du trenger ikke være med.
- Han er sønnen min.
Så, så, vennen min.
Du er veldig modig.
Det gjorde litt vondt.
Hold opp!
Sånn, ja. Nå er vi nesten ferdige.
- Hvordan går det med ham?
- Greit. Han har sovnet.
Jeg kan ta oppvasken selv.
Jeg føler meg så skyldig.
Jeg vet ikke hva som skjedde.
Plutselig lå han bare der på bakken.
Jeg vil be deg om en tjeneste.
En stor tjeneste.
Hvis det skjer meg noe...
Hvis et hus raser ned over meg...
Kan du tenke deg
å ta deg av Billy da?
Jeg har tenkt nøye gjennom det, -
- og jeg kommer ikke på
noen andre jeg stoler sånn på.
Jeg vet at han ville fått det bra
hos deg. Du er ei god mor.
Men du er håpløs til å vaske opp.
Du er fin.
Tar du den, Louise?
Louise. Det ringer på...
Hallo? Hvem er det?
- Hvordan går det?
- Du ser godt ut.
- Hvordan går det på..?
- Hva sa du?
- Hvordan går det på jobben?
- Bare bra.
- Vil du ha noe å drikke?
- Jeg tar det samme som henne.
- Hvordan går det med Billy?
- Han skadet seg for en stund siden.
Det var fælt. Jeg løp hele veien
til sykehuset. Han har et lite arr.
- Jeg har klandret meg selv.
- Ikke gjør det.
Av og til ser jeg på ham fra kafeen
overfor skolen. Han er blitt så stor.
- Har du sett på ham fra kafeen?
- Jeg har vært her i to måneder.
Det var derfor
jeg ville snakke med deg.
Sist vi så hverandre, -
- var jeg i ganske dårlig form.
Du ser veldig godt ut.
Jeg har forberedt en hel tale.
Hele livet har jeg vært noens kone,
mamma, datter...
Selv ikke da vi bodde sammen,
visste jeg hvem jeg var.
Det var derfor jeg måtte dra.
Jeg tror jeg har funnet meg selv nå.
Nå har jeg en jobb
og en flink terapeut.
Jeg trives bedre med meg selv
enn jeg har gjort før.
Jeg har lært mye om meg selv.
Som for eksempel?
Jeg vil virkelig vite hva du har lært.
Jeg vet at jeg er glad i sønnen min, -
- og at jeg klarer å ta meg av ham.
- Jeg vil ha sønnen min.
- Det får du ikke.
- Ikke hiss deg opp.
- Jeg hisser meg ikke opp.
- Hvem var det som dro?
- Jeg er fortsatt mora hans.
Du bor 500 mil unna.
Bare fordi du sender noen postkort...
- Kanskje han ikke vil bo hos deg.
- Hvorfor skulle han ikke ville det?
Vi kan diskutere dette i evigheter.
Akkurat som før...
- Du kan ikke nekte meg...
- Ikke si hva jeg kan gjøre!
Jeg vil ikke diskutere dette. Gjør
det du må, så gjør jeg det samme.
Bare gjør det du må.
Jeg tror det kalles frafall.
Du er juristen, Mr. Shaunessy, men
dette må være et soleklart tilfelle.
Det fins ingen soleklare tilfeller
når det gjelder foreldrerett.
Din kones advokat har nok
rådet henne til å flytte tilbake hit.
For å bevise at din ekskone
er upassende som mor, -
- må jeg gå ganske hardt fram,
og det gjør sikkert de også.
Stiller du opp på det, Mr. Kramer?
Det kommer til å koste 15 000 dollar.
Må vi anke avgjørelsen,
koster det mer.
Jeg forstår.
- Hvor gammelt er barnet?
- Sønnen min er sju år.
Det blir vanskelig.
Når barnet er så ungt, -
- får som regel mora foreldreretten.
Jeg sier ikke at det er håpløst,
men det blir ikke lett.
Noe jeg kan anbefale, er å skrive ned
alle momenter for og imot -
- og begrunne dem skikkelig.
Gjør det.
Vil du fremdeles ha foreldreretten
til barnet ditt etter det, -
- tropper vi opp i rettssalen
og slår dem ned i støvlene.
Ingen fritid
Ingen hvile
Jeg er glad i deg, Billy.
Jeg er så glad i deg.
- Har du spist lunsj?
- Jeg holder på med en idé...
- Jeg henter deg klokka ett.
- Som du vil.
Her om morgenen da jeg sto
på kjøkkenet i bare trusa, -
- påpekte Billy
at jeg hadde gått ned i vekt.
"Du er blitt kjempetynn, pappa."
Han så opp på meg og sa:
"Alt har flyttet seg til nesa di."
Han var så søt!
Det er kjempegodt. Vil du smake?
Jeg fikk en telefon -
- fra en venn på et annet byrå.
Mid-Atlantic Airlines vurderer
å bruke dem isteden.
De er vel ikke fornøyde med oss.
Jeg kan gå bort og ruske litt i dem
hvis du vil.
- Jeg har satt Norman på saken.
- Norman?
Tar du fra meg kontoen?
- Liker du meg ikke lenger?
- Det er ikke riktig så enkelt.
Vi må nok
gjøre en del forandringer.
- Gir du meg sparken?
- Ja, det gjør jeg.
- Hvorfor?
- Dette er svært vanskelig for meg.
Det føles fryktelig,
men jeg blir presset av ledelsen.
Jeg har tenkt nøye over det,
og dette er den beste løsningen.
Hvis jeg satte deg på en halvdårlig
konto, ville du hatet meg for det.
Det er bedre å kutte tvert over.
Du vet vel at kona mi vil
ta fra meg foreldreretten?
Tror du at jeg har noen sjanser
til å vinne hvis jeg er arbeidsløs?
Jeg vil ikke tigge og be,
men jeg ber deg som en venn.
Du er både skarp og begavet.
Du klarer deg.
Du kommer til å lande på beina.
Teddy...
Du har sikkert lite penger akkurat nå.
Betal tilbake når du kan.
Du burde skamme deg.
Mr. Kramer?
Telefon fra Mr. Shaunessy.
Jeg har fått vite
at saken skal opp 9. januar.
Jeg fikk sparken i dag.
- Hallo?
- Jeg er her. Jeg skal være oppriktig.
Vi har ingen sjanser til å vinne
hvis du er arbeidsløs.
Si til den andre partens advokat
at jeg vil utsette saken.
- Det er for sent.
- Jeg får meg jobb i løpet av et døgn.
Det er den verste tida på året
å søke jobb på.
Kom tilbake i midten av februar.
- Jeg må ha jobb i dag.
- Det er 22. desember.
Det vet jeg, men kan du ikke
se i registereret ditt?
Jeg tar hva som helst.
Det kan være noe
på Norman, Craig & Kummel.
Det blir i så fall i kreativ avdeling.
Du får 5000 dollar mindre i året.
Ring dem, og avtal et møte.
- Det er fredag før jul!
- Det vet jeg, men det er en hverdag.
Ringer ikke du, så ringer jeg selv,
og da får du ingen penger.
Du lar deg ikke pille på nesa,
forstår jeg.
Jeg skal møte Mr. Ackerman.
Jeg gjorde all layouten
til det prosjektet.
Det var den mest vellykkete
annonsekampanjen de har hatt.
Det er svært imponerende,
Mr. Kramer. Jeg lar høre fra meg.
- Er det noen du må konsultere?
- Mr. Spencer, kreativ leder.
Kan jeg få snakke med ham
med en gang?
Han drar på ferie i dag
og blir borte i to uker.
Jeg vil gjerne treffe ham
før han drar på ferie.
Jeg vil virkelig ha denne jobben.
Vent her.
- Mr. Kramer. Mr. Spencer.
- Du har ti minutter på deg.
Er du klar over
at du går ned 4800 dollar i årslønn?
- Hvorfor vil du ha denne jobben?
- Jeg trenger den.
Jeg skal tenke på saken.
Nei, tilbudet gjelder bare i dag.
Dere vet at jeg klarer jobben.
Det eneste jeg ber om, er at dere
gir meg beskjed med en gang.
Kan du la oss snakke
uforstyrret en stund?
Du får jobben, Mr. Kramer. Gratulerer.
Er det sant?
- Tuller han?
- Absolutt ikke. Velkommen.
God jul.
- Hva syns du?
- Stilig.
- Hvor er alle de andre?
- Det er lørdag, så de har fri.
Trykk på opp-pilen.
Trykk på den øverste knappen.
Hopp.
Så stilig!
- Hva er det for en bygning?
- Chrysler. Er du stolt av meg?
- Hvordan fikk du jobben?
- Jeg sa at jeg ville ha den.
Det står Kramer. Det er oss.
Nettopp. Vil du se?
Så stilig!
Vær forsiktig.
- Hva slags bygning er det?
- Det er FN-bygningen.
Ser du området tvers overfor?
Det er Queens.
Og langt der nede ligger Brooklyn.
- Bodde du der da du var liten?
- Ja.
Er det virkelig skrivebordet ditt?
- Kommer du til å gifte deg igjen?
- Det vet jeg ikke.
- Vil du gifte deg med Phyllis?
- Nei, vi er bare gode venner.
- Vil du gifte deg med mamma?
- Vi vil aldri gifte oss igjen.
Hvis hun så dette,
ville hun nok giftet seg med deg.
Du er en skikkelig lurifaks.
Du lovte å bade hver kveld -
- og vaske håret to ganger i uka.
Ikke sant? Lov meg at du gjør det.
- Sa mamma at jeg måtte gjøre det?
- Jeg blåser i om mamma sa at...
- Hører du på hva jeg sier?
- Vi snakker om det i kveld.
Gi meg et kyss.
Du er en herlig unge.
"Se, der er Enhjørningen.
Plutselig utbryter han: Søren!"
"Lufttilførselen er stoppet!
Hvorfor pumper dere ikke?"
- "Vi hvilte. Det er veldig slitsomt."
- Hva er lufttilførsel?
Når man dykker, må man
ha med seg luft i to tanker på ryggen.
Det er Shaunessy.
Din kones advokat ringte.
Hun vil treffe barnet.
Mora har rett til å treffe barnet.
- Tenk om hun kidnapper ham?
- Før rettssaken? Neppe.
Jeg vet ikke
om hun er i psykisk balanse.
- Hun går i terapi.
- Har hun oppført seg rart?
Ta med deg Billy til dammen
i Central Park klokka ti på lørdag.
- Må jeg det?
- Ja.
- Kom og les ferdig, pappa!
- Jeg kommer.
Hvordan finner de ham
hvis han drukner?
Da blir det nok bobler på overflata.
Hvor var vi?
- Du sluttet der.
- "Hvorfor pumper dere ikke?"
Det er kjempestilig.
Bilene går kjempefort.
Billy!
Jeg leverer ham klokka seks!
Husk hva jeg sa:
Svar kort og konsist på spørsmålene.
Bare si som det er,
så ordner det seg.
Så du henne?
Prøv ikke å bli opprørt
uansett hva han sier.
Du kommer til å få høre mye
som vil opprøre deg.
De som ønsker å tale
for New Yorks høyesterett, -
- tre fram, og dere vil bli hørt.
Retten er satt. Dommer Atkins
fører ordet. Reis dere.
Er saksøkers advokat klar?
Jeg kaller fram Joanna Kramer
som første vitne.
Sverger du på å si sannheten
og intet annet enn sannheten?
- Hvor lenge var du gift, Mrs. Kramer?
- I åtte år.
- Var det et lykkelig ekteskap?
- De to første årene, ja.
Men etter det begynte problemene.
- Jobbet du før du giftet deg?
- Ja, det gjorde jeg.
Etter å ha gått ut fra Smith -
- jobbet jeg flere år
i tidsskriftet Mademoiselle.
- Jobbet du etter at du ble gift?
- Nei, det gjorde jeg ikke.
- Ønsket du å jobbe?
- Ja.
Men hver gang jeg prøvde å ta det
opp med Ted...med min eks-mann, -
- ville han ikke høre snakk om det.
Han ville ikke snakke om det.
Han sa at jeg ikke kunne tjene nok
til å betale en barnevakt.
- Jobber du nå?
- Jeg designer sportsklær.
- Hvor mye tjener du?
- Jeg tjener 31 000 dollar i året.
- Er du glad i barnet ditt?
- Ja, det er jeg.
- Likevel valgte du å forlate ham?
- Ja.
I løpet av de siste fem årene
av ekteskapet vårt -
- ble jeg stadig mer ulykkelig.
Jeg hadde stort behov for hjelp, -
- men jeg fikk ingen støtte av Ted.
Vi gled lengre og lengre
fra hverandre.
Han var
svært opptatt med jobben sin.
På grunn av hans holdning
til mine problemer -
- og manglende evne
til å håndtere mine følelser -
- hadde jeg til slutt mistet
all selvtilliten.
Jeg var redd og ulykkelig. Jeg hadde
ikke noe annet valg enn å gå.
Da jeg dro, trodde jeg at det var
noe alvorlig galt med meg, -
- og at sønnen min ville
få det bedre uten meg.
Det var ikke før jeg begynte i terapi
at jeg forsto -
- at jeg ikke var en fryktelig person.
Behovet for å få utløp for kreativitet
og følelser innebar ikke -
- at jeg var ei dårlig mor.
Her er en uttalelse fra Dr. Freedman,
Mrs. Kramers terapeut.
- Protest. Uttalelsen er irrelevant.
- Protesten blir avvist.
Kan du fortelle retten
hvorfor du vil ha foreldreretten?
Han er barnet mitt.
Jeg er svært glad i ham.
Jeg vet at jeg forlot ham.
Jeg vet at det var et stort svik.
Det må jeg leve med
resten av livet.
Men jeg var overbevist om
at det var den eneste utveien.
Det var best for ham. Jeg kunne
ikke fungere i det hjemmet.
Siden jeg ikke visste
hvordan livet mitt ville se ut, -
- tok jeg ham ikke med meg.
Etter det har jeg fått hjelp.
Jeg har jobbet hardt
for å bli et helt menneske.
Jeg syns ikke
at jeg skal straffes for det.
Ikke den lille gutten min heller.
Billy er bare sju år.
Han trenger meg.
Han trenger faren sin også, -
- men jeg tror
at han trenger meg mer.
Jeg var mora hans
i fem og et halvt år.
Ted overtok den rollen i 18 måneder.
Hvorfor skulle jeg
ha mindre interesse av -
- å ta meg av gutten
enn Mr. Kramer har?
Jeg er mora hans.
Takk, Mrs. Kramer.
Jeg har ingen flere spørsmål.
Mrs. Kramer...
Stemmer det
at dere var gift i åtte år?
- Slo mannen din deg?
- Nei.
- Slo han noensinne barnet sitt?
- Nei.
- Er mannen din alkoholiker?
- Nei.
Var han utro?
Nei.
- Unnlot han å forsørge deg?
- Nei.
- Jeg forstår hvorfor du forlot ham.
- Protest.
- Hvor lenge vil du bo i New York?
- Permanent.
Hvor mange kjærester har du hatt
på permanent basis?
Spørsmålet godkjennes.
- Jeg husker ikke.
- Over tre, færre enn 33?
Svar på spørsmålet.
- Et sted imellom.
- Har du en elsker nå?
Jeg vil ha et klart svar på et klart
spørsmål. Har hun noen elsker?
Spørsmålet godkjennes.
Ja, jeg treffer en mann.
På permanent basis?
Vi kan ikke stole på -
- at du blir i New York permanent
eller beholder barnet ditt.
Du har aldri gjort noe
som kan betraktes som stabilt.
- Protest. Trakassering av vitnet.
- Protesten godkjennes.
Jeg skal omformulere spørsmålet.
Hva er det lengste forholdet du har
hatt til et annet menneske?
- Det til barnet mitt.
- Som du har møtt to ganger i år?
Er ikke forholdet til eks-mannen din -
- det lengste personlige forholdet
du har hatt?
- Snakk høyere, jeg hører ikke.
- Jo.
Hvor lenge varte forholdet?
Vi hadde vært gift i ett år
da vi fikk barn, og så i sju år til.
Du mislyktes altså
i det viktigste forholdet i ditt liv?
Vitnets mening er relevant.
- Jeg mislyktes ikke.
- Hva var det da? Dere ble jo skilt.
Jeg mislyktes ikke så mye
som han gjorde.
Ikke ifølge ekteskapsloven.
Dere var enige om skilsmissen.
Jeg vil vite hva denne modellen
for stabilitet har oppnådd.
Mislyktes du i det viktigste
personlige forholdet i livet ditt?
- Forholdet mislyktes.
- Ikke forholdet. Du.
Mislyktes du i det viktigste forholdet
i livet ditt? Gjorde du det?
Er det et "ja", Mrs. Kramer?
Ingen flere spørsmål.
Var du nødt til å gå så hardt fram?
Pappa? Pappa!
- Hva gjorde du da du var liten?
- Det samme som deg.
- Så du på The Brady Bunch?
- Det fantes ikke tv på den tida.
- Gjorde det ikke?
- Vi hørte på radio.
- Hva mer var det som ikke fantes?
- Mye.
- Hva da?
- Kom hit.
Vi hadde ikke light-brus.
Vi blandet sjokoladesirup, -
- mineralvann og melk
som vi vispet sammen.
Mets fantes ikke,
men Brooklyn Dodgers fantes.
Det var tider, det.
Det var ingen Volkswagen,
men andre biler med rare navn.
Vi hadde verken Burger King
eller McDonald's.
Det var automater -
- med paibiter og smørbrød.
Det fantes ikke graffiti...
Mr. Kramer er en svært hengiven far.
Han er mye sammen med Billy.
Han leser for Billy. De leker
og snakker sammen hele tida.
- Han er en fantastisk far.
- Takk, Mrs. Phelps. Det var alt.
Hvor lenge har du
kjent Joanna Kramer?
I seks år.
Siden hun og Ted flyttet inn.
Hvor ofte traff du Joanna Kramer
og sønnen hennes?
Nå har jeg ikke
møtt dem sammen på halvannet år, -
- men for møttes vi to-tre ganger
i uka. Billy lekte med dattera mi.
Kan du beskrive forholdet
mellom Joanna Kramer og sønnen?
Det var godt.
Joanna var ei svært god mor.
Snakket Joanna Kramer
om forholdet til eks-mannen?
Ja.
- Kan du fortelle hva hun sa om det?
- Joanna var ikke særlig lykkelig.
Sa hun at ektemannen hadde
et dårlig forhold til sønnen?
Kan du svare på spørsmålet?
- Sa du "ja"?
- Ja, men...
Oppfordret du Joanna Kramer
til å forlate sin mann?
Noen dager før hun forlot ham, sa du:
"Hvis du har det så fælt,
må du gå fra ham."
- Jeg trodde ikke at hun ville...
- Sa du det til henne?
- Ja, men hun var min venn...
- Takk. Ingen flere spørsmål.
- Du kan forlate vitneboksen.
- Joanna. Det er ikke som før.
- Ted er ikke den samme.
- Mrs. Phelps.
- De er så fine sammen.
- Forlat vitneboksen!
Hvis du så dem sammen,
ville du kanskje ikke vært her nå.
Det var alt, Mrs. Phelps!
Unnskyld.
Min eks-kone fortalte
hvor ulykkelig hun var i ekteskapet.
Det stemmer sikkert.
Det var mye jeg ikke forsto.
Det er mye jeg ville gjort annerledes
hvis jeg kunne. Men det går ikke.
Enkelte ting kan ikke gjøres ugjort.
Min kone...min eks-kone sier -
- at hun er glad i Billy.
Det tror jeg hun er.
Men det er ikke det
som er hovedpoenget her.
Hvis jeg har forstått det hele rett, -
- så er det viktigst å komme fram til
hva som er best for sønnen vår.
Min kone mener at kvinner har rett til
å ha samme ambisjoner som menn.
Du har rett. Det har jeg lært.
Men jeg vil vite
om det er noe som tilsier -
- at kvinner er bedre foreldre
enn menn?
Hva er det
som gjør noen til en god foreldrer?
Det er snakk om kontinuitet,
tålmodighet -
- og å høre etter,
selv når du ikke klarer det.
Det er snakk om kjærlighet.
Hva er det som tilsier -
- at kvinner er best til det?
At menn mangler slike ferdigheter?
Billy har et hjem hos meg.
Jeg har gjort mitt beste.
Jeg er ingen perfekt far.
Av og til glemmer jeg
at han bare er et lite barn.
Men jeg er der.
Vi spiser frokost sammen, snakker
sammen, jeg følger ham til skolen.
Om kvelden prater vi,
og jeg leser for ham.
Vi har bygd opp et liv sammen.
Vi er svært glade i hverandre.
Hvis det blir ødelagt, kan det
kanskje ikke gjøres godt igjen.
Ikke gjør det mot oss, Joanna.
- Ikke gjør det en gang til.
- Takk. Ingen flere spørsmål.
- Hvor lenge har du jobbet i reklame?
- Siden jeg sluttet på college.
Jeg har holdt på i 10-15 år.
- Har du oppnådd en viss status?
- Jeg er vel ansett.
- Hva tjente du hos Roth?
- Omkring 33 000 dollar i året.
Nå har du skiftet jobb.
- Hvor mye tjener du der?
- Nesten 29 000 dollar.
- Kan du være mer nøyaktig?
- 28 200 dollar.
28 200? Du er den eneste jeg kjenner
som klatrer nedover karrierestigen.
Protest. Den siste kommentaren
bør strykes fra protokollen.
Ble du ikke avskjediget
fra den tidligere arbeidsplassen din?
- Kan du fortelle hvorfor?
- Det oppstod uenighet.
Mistet ikke byrået en stor kunde
fordi du forsømte jobben?
- Protest.
- Jeg undersøker vitnets bakgrunn.
Spørsmålet godkjennes.
Det er ikke uvanlig at en kunde
trekker seg under en kampanje.
Forlot du ikke en presentasjon
for å treffe din sønns lærer?
- Han hadde problemer på skolen.
- Ja eller nei?
I våres overholdt du ikke en tidsfrist
for Mid-Atlantic Airlines -
- og påførte firmaet ditt
store økonomiske tap.
Jeg måtte gå hjem
fordi barnet mitt var sykt.
Stemmer det
at du ikke overholdt tidsfristen?
- Svar på spørsmålet, Mr. Kramer.
- Jeg prøver. Det er ikke så lett!
Sønnen min hadde høy feber!
Han badet i svette. Jeg måtte hjem.
Ro deg ned, ellers må jeg
tiltale deg for forakt for retten.
Jeg overholdt ikke tidsfristen.
- Har du et voldsomt temperament?
- Nei.
- Er du en ansvarsfull far?
- Ja.
Mistet ikke sønnen din nesten synet
på et øye mens han var med deg?
- Svar på spørsmålet.
- Vi var på lekeplassen da han...
...falt og nesten mistet synet
på det ene øyet?
Sa du ikke til din kone
at du var ansvarlig for skaden?
Sa du ikke at du klandret deg selv
for det som skjedde?
Jeg har ingen flere spørsmål,
herr dommer.
Ted.
Unnskyld. Jeg nevnte ulykken
for ham for to måneder siden.
Jeg trodde ikke
at han ville ta det opp.
Tro meg. Jeg ville aldri sagt noe
om jeg visste at han ville bruke det.
Unnskyld.
- Ted.
- Hei!
- Har du hørt noe?
- Ikke ennå. Advokaten er optimist.
Charlie og jeg vurderer
å flytte sammen igjen.
- Ringte han deg til slutt?
- Jeg ringte ham.
Jeg har tenkt mye etter rettssaken.
Jeg tror ikke det vil gå,
men det virker som han mener det.
- Hvordan føles det?
- Jeg vet ikke. Jeg er nok redd.
- Jeg tapte.
- Jeg er virkelig lei for det.
- Hva skjedde?
- Dommeren la vekt på morsrollen.
"Hermed fastslås det at saksøker
tildeles foreldreretten til barnet."
"Saksøkte skal betale et barnebidrag
på 400 dollar i måneden."
"Farens samværsrett omfatter
annenhver helg og én kveld i uka...
- ...pluss halve skoleferien."
- Hva om jeg ikke vil godta det?
Vi kan anke,
men jeg vil ikke garantere noe.
Jeg må fortelle deg noe.
Denne gangen må jeg la Billy vitne.
Det kan jeg ikke utsette ham for.
Takk for at du tok deg tid til dette.
Ted! Det er meg.
- Ted! Jeg fikk nettopp vite det.
- Gå din vei, er du snill.
Er alt i orden med deg?
Jeg ville bare være i fred en stund.
- Jeg forstår det ikke.
- Både mamma og jeg vil ha deg.
Derfor gikk vi til en dommer -
- som avgjorde det for oss.
Vi snakket med ham i noen få dager
og ba ham om råd.
Han syntes det var best for deg
å bo hos mamma.
Jeg får treffe deg én kveld i uka -
- og to helger i måneden.
Hvor skal jeg sove?
Du får et eget rom hos mamma.
- Hvor skal lekene mine være?
- Hos mamma. Vi skal flytte dem dit.
Hvis du er lur, kjøper hun kanskje
noen nye til deg også.
- Hvem skal lese godnatthistorier?
- Det vil mamma gjøre.
- Skal du ikke gi meg godnattkyss?
- Nei.
Men jeg kommer på besøk.
Det går nok bra, skal du se?
Får jeg komme hjem
hvis jeg ikke liker det?
Du får det bra hos mamma.
Hun er veldig glad i deg.
Pappa. Du vil vel huske på
å ringe meg av og til?
Dette skal vi klare.
Kom, så kjøper vi is.
Nå setter vi i gang.
Kom, så dekker vi på bordet.
Er du klar?
Det er Joanna. Kan du
komme ned til vestibylen alene?
Hei.
Hva er det?
Har det skjedd noe?
Jeg våknet i morges...
Jeg tenkte på Billy
og at han våkner på rommet sitt -
- med skyene på veggen
som jeg malte.
Jeg skulle malt skyer
på veggen hjemme hos meg.
Da ville han tro
at han våknet hjemme.
Jeg kom hit for å hente sønnen min
og ta ham med meg hjem.
Men jeg forsto plutselig
at han allerede er hjemme.
Jeg er så glad i ham.
Jeg tar ham ikke med meg.
Kan jeg gå opp
og snakke med ham?
Gå opp og snakk med ham, du.
Jeg venter her.
Hvordan ser jeg ut?
Du er kjempefin.