Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oversatt av:
Bullit
Tårn, dette er Transworld 22 Heavy...
Vi går ned...
Jeg gjentar: Motor to...
L.A. -tårn, det er...
Maday! Maday!
Andrew, det er din far.
Hallo...
Hvis du ikke besvarer samtalene mine,
vet jeg ikke hva jeg skal gjøre.
Hvis du ikke besvarer samtalene mine,
så kan vi ikke kommunisere.
Jeg vet ikke hvordan jeg skal gjøre...
Du må komme hjem.
Din mor døde i går kveld, Andrew.
Hun druknet.
Hun druknet i badekaret.
Ti søknader i dag. De kommer
fra Idaho, Milwaukee og Flori...
Vet du hva de vil ha?
De vil ha jobben din.
Dette får ikke hende igjen.
Du har to bord. Du er 30 minutter for sen.
Hender det igjen forvinner din j...
Todd Slauson fra Deluth, Minnesota.
Kelner ti, har du hodetelefonen på?
Du glemte ordre 41 til bord...
Har du pause, eller?
Jeg bare kødder.
Vi tar fire Ketel Red Bulls og...
En Ketel Cosmo
med en Red Bull og litt brød.
- Vi har ikke brød.
- Hvorfor har dere ikke brød?
Dette er en vietnamesisk restaurant.
- Du er ikke vietnamesisk.
- Nei!
Kan jeg få noe å tygge på.
Bambusskudd kanskje?
Jeg skal se hva jeg finner.
Kelner 12, flight 121
til Newark avgår fra gate 32.
- Herrgud!
- Hvordan går det?
Hva gjør du her, Largeman?
Det der er min mor.
Jeg beklager.
- Velkommen hjem.
- Takk.
- Er du fremdeles skuespiller?
- Ja.
- I Los Angeles?
- Ja.
Jeg har hørt at det er helt villt der.
Min kusine jobber der som forfat...
Han skriver film om snowboard-kjørere.
Jeg kan presentere dere.
Dere kanskje kan gjøre noe sammen.
Hva skal du gjøre i kveld.
Ingenting. Jeg har ingen planer.
Jeg er her bare noen dager.
Du kan vel følge med oss ut.
Vi skal hjem til Gleason.
Han skal ha et stort party.
- Troligvis.
- Ja, troligvis
- Han bor på kollen.
Vi skal dit når vi har begravd moren din.
- Jeg må dusje.
- Jeg også.
Visste du at din mor
gjorde om baderommet i gangen?
Unnskyld?
Hun viste aldri interesse for noe -
- men for en måned siden
ville hun plutselig gjøre om baderommet.
Jeg hjalp henne.
- Det var vel morsomt?
- Jeg sydde.
Jeg lagde noe til deg.
- En skjorte.
Det var snillt av deg. Takk!
- Vil du prøve den?
- Nå?
- Dersom jeg må ordne den før du reiser -
- og blir borte i ni år igjen.
Jeg vil se om den passer.
Du kommer til å elske materialet.
Det er restene fra din mors d...
Fantastisk!
Hei!
Hei!
Hvordan er det med deg?
"Hvordan var showet, mrs. Lincoln?"
Hva vil du at jeg skal si?
Jeg er lei meg pappa.
Hvordan er det med deg?
O.K.
Jeg har forferdelig hodepine noen ganger.
Det er som lyn i hodet.
De varer bare noen skeunder.
Kan du hjelpe meg å sjekke det?
Gå til doktor Cohen, han er neurolog.
Jeg ringer til ham.
Det er nok ingenting å uroe seg for.
- Huset ser bra ut.
- Takk!
- Vi har lagd ned mye arbeide på det.
- Virkelig?
Nei, jeg vet ikke hvorfor jeg sa det slik.
- Dere har gjort om baderommet i gangen.
- Ja, det er nytt.
Jeg er glad for at du er her.
Det er viktig å ta farvel.
Jeg er glad for at du kunne ta deg tid.
- Hendene på hodet!
- Hva?
Legg hendene dine
på hodet...! Takk.
82 km/t i en 25 km/t sone.
Er du forsinket eller trøtt?
- Jeg var...
- Hold kjeft!
- Largeman.
- Kenny?
- Herregud! Hvordan har du det?
-Helt topp!
- Din mor har dødd.
- Jeg vet.
- Det er derfor du er hjemme.
- Ja.
- Er du purk, Kenny?
- Ja... Jeg vet, jeg vet.
Hvorfor?
Jeg kunne ikke finne på noe bedre.
Det er bra. Folk har respekt.
De er tvunget!
*** på den her.
Der er sikringen.
Pluss fordelene.
Dersom jeg blir skutt blir jeg...rik.
Sist jeg så deg holdt du på med kokain.
Det var på tide å bli voksen.
Jeg tjente ingenting på det heller.
Ingen viste hvem jeg var,
jeg fikk ikke noe sex... Det er bedre nå.
På tale om det...
hvordan var jeg?
- Hva mener du?
- Du vet...
- Du mener...som purk?
- Ja, det derre: "Hold kjeft."
Jeg syntes du var en drittsekk,
så det var nok bra.
Du er filmstjerne nå.
Du spillte en stor forballspiller.
- Ja.
- DeNiro og karene.
- Hva?
- Han er kjempebra. Deerhunter.
Vi burde snakke sammen.
Jeg har noen bra filmidéer.
Du kan spille meg.
"Historier fra styrken."
Javisst, det høres bra ut.
Det var som faen!
Hvordan har du det?
Gi ham en øl.
Han er filmstjerne.
Han er Jerseys DeNiro.
- Hvorfor er du hjemme, Largeman?
- Jeg...
Presseturné.
Faen! Serpico og sånn.
- "Attica!"
- Hold kjeft!
Likte du det derre med presseturné.
Improvisasjon. Du kan bruke det.
Jeg skal vise deg noe.
Largeman!
- Jeg hørte at det går bra for deg.
- En kar kjøpte patentet mitt.
Jeg oppfant en greie.
Et borrelåsbånd uten lyd.
- Hvor mye betalte de?
- Ganske mye!
- Hva gjør du nå?
- Ingenting.
Jeg har aldri kjedet meg så mye.
Først kjøpte jeg masse greier.
Men nå...ingenting.
Har noen en joint?
Værsågod!
Nei, takk.
- Du er stor filmstjerne.
- Nja.
Ta det her.
Velkommen hjem.
Vi sees senere.
- Skal vi leke en lek?
- Vi leker "flasketuten peker på"
Jeg leker ikke "flasketuten peker på."
Hvor gamle er vi?
- Hvor gamle er de forresten?
- De er lovlige... tror jeg.
Vi har spist en masse ecstacy,
så hva skal vi gjøre ellers?
Hun har et poeng.
Det har du jævelig rett i.
Large!
- Largeman, det har er Dana.
- Hei!
Hei!
Hvem sin tur er det?
Det her kommer til å bli en bra natt.
Er det godt?
Jeg sparer et par marshmallows
til sist, men det blir aldri bra.
Det blir en haug med
flak og rosa melk.
Jeg er for tankespredd.
Tim, hvor lenge har du
jobbet på Medieval Times?
Tre år. Men jeg har
bare vært ridder i to.
Jeg jobbet i stallen og på kjøkkenet.
Jeg lagde kålsalaten. - Den har
ikke vært seg selv siden du ble a...
- Jeg blandet den bare.
- Vær ikke sjenert!
- Herr Sjenert vant turnerspillet i går.
- Det er ikke noe spesielt, det...
- Hva skjedde med deg på High School?
- Han fikk bank.
- Nei, det fikk han ikke.
- Tyrell Freedman banket ham.
- Jeg ga igjen.
- Han slo ut tennene dine.
Bare en flis av en tann.
Hva gjør du for tiden, Mark?
Graver du graver?
Mark skal begynne å jobbe
i husmeglerbransjen.
- Tim kan snakke klingonsk.
- Nei!
Slik som i Star Trek?
- Han snakker språket deres.
- Han tuller.
Hvorfor er du så blyg?
Det er påfunnet. Karen som spiller
trollmann har arbeidet som trekkie.
- Fortell hva du sa i går kveld.
- Si det du sa til henne!
Du tuller!
- "Jeg vil knulle etter kamp."
- Det sa jeg ikke!
Det var ikke det. Det betyr:
"Drep Kirk", eller Hallelulja" -
- i forhold til sammenhengen.
Du blander det nok i sammen med...
- Det var bra!
- Vet du hva det betyr?
Det betyr: "Forsvinn fra huset mitt
innen jeg hogger hodet a..."
- Han er ridder, Mark.
- Han er supermarkeds-ridder.
Jeg må gå.
- Takk for Corn Flaksen.
Jeg hadde en koselig kveld.
Det står "baller" i ansiktet ditt.
- Din jævel!
- Det var mamma som gjorde det.
- Har du fortalt om uttakningene?
- Jeg skal ikke gjøre dem.
- Til hva?
- Husmeglerbransjen.
Man kan tjene 100.000 dollar første året.
Du skulle ha sett båten...
Han hadde eget show i Kina.
Det skulle passe Mark perfekt.
- Slutt å gnål, det er bare en bløff.
- Jeg sparer til dem.
- Du kan om du anstrenger deg.
- Jeg anstrenger meg hver dag.
Jeg sliter med å begrave døde.
Jeg er 26 år, jeg har ingen hast...
La meg være i fred.
Jeg presser deg ikke.
- O.K., da gjør jeg de selv.
- Javisst, gjør det.
Du får ikke komme ombord i min yacht.
Large, du får komme når du vil.
Ta bare ikke med vennen din..
Faen, jeg har et møte.
- Jeg elsker deg.
- Jeg elsker deg også.
- Morsomt å se deg, Large.
- Det samme med deg.
Ikke bli her. Jeg stengte av
kulloksydvarsleren. Den pep hele n...
Hun gjør meg gal!
Jeg trives med å være uanselig.
Jeg sover bedre da.
- Hvor mye er klokka?
- Ingen aning.
Jeg må gå.
Jeg heter Andrew Largeman.
Jeg er forsinket.
Fyll i disse blankettene.
Vi roper deg opp når tiden er inne.
Hei, mrs. Lubin.
Sett deg ned, så kommer vi straks.
Hvordan er det?
Gå ned... Gå ned!
Gi labb!
Gi labb!
- Har du noen forslag?
- Hva?
- Har du noen forslag?
- Ja, spark ham i ballene.
Spark ham i ballene.
Jeg vil ikke ødelegge framtidens
generasjoner av kjærlighetsfulle hunder.
Jeg har tre dobermaner, dersom jeg
ikke sparker dem får jeg ikke gjort noe.
- Han er nok klar snart.
- Ikke ennå. Her kommer leppestiften.
- Mrs. Lubin, det er din tur nå.
- Takk. - Kom hit, Arthur!
Jeg kjenner meg så utnyttet.
Takk for hjelpen.
- Jeg kjenner igjen deg.
- Gikk du på Columbia High?
Ikke fra High Scholl - fra T.V.
Spillte du en tilbakestående kvarts...
- Er du tilbakestående i virkligheten?
- Nei.
Godt gjort. Du er like bra som Corky,
og han er tilbakestående i vir...
Dersom det fantes en tilbakestående-Oscar
skulle du vinne. Ikke snakk o...
Takk. Jeg må
fylle i disse blankettene nå...
Min kusine er skuespiller.
Jake Ryan Winters.
Han spillte nisse i "Xena".
- Det er fint.
- Takk.
Sluttreplikken når du snakker til publikum
og faren din gir tommelen opp.
Det var stemningsfullt.
- Har du noe på gang.
- Nei.
Du er tilbakestående!
Jake er ingen god skuespiller. I "Xena"
er han inne i en drakt så...
Når vi var små satte han opp
Andrew Lloyd-Webber musikaler.
De var forferdelige.
Det finnes ikke mange jobber
til små mennesker.
Jeg snakker for mye.
Du må fylle i blankettene.
- Hva hører du på?
- The Shins. Kjenner du til dem?
Du må høre på denne her.
Unnskyld, du må fylle i blankettene.
- Kan du høre på mens du...?
- Ja.
De er bra, jeg liker dem.
- Hvorfor er du her?
- Hvorfor er du her?
Jeg venter på en venn. Du da?
- Jeg...
- Det var nysjerrighet. Unnskyld.
Jeg er så nysjerrig.
Det var ikke meningen, unnskyld!
Jeg har hodeverk.
Jeg skal undersøke hvorfor.
Andrew Largeman.
- Det er din tur.
- O.K.
- Det var hyggelig å treffe deg.
- Jeg heter Sam.
Hyggelig å treffes.
Lykke til med hodet.
Ta det rolig, Sam.
Det er din tur neste gang.
Andrew Largeman.
Det er ikke noe galt med deg.
Jeg bare spøkte.
Hvordan skulle jeg vite det?
Jeg er doktor Cohen.
Hva kan jeg gjøre for deg?
Jeg har intensiv hodeverk.
Det er som raske lynblinker -
- som elektriske støt.
Siden forvinner den.
Litium?
Hvor lenge har du tatt det?
I en eller annen slags form
siden jeg var ti år gammel.
Paxil, Zoloft, Celexa...Depakote...?
- Hjelper de?
- Nei.
Jeg vet ikke.
Jeg har kanskje ikke engang har noe problem.
Jeg er blitt medisinert
så lenge jeg kan huske.
Jeg forlot dem i L.A. Jeg er
medisinfri for første gang på len...
Jeg kan skrive ut en resept.
- Jeg tenkte ta en pause.
- Har du snakker med din psykiater?
Min psykiater er min far.
Han vil nok at jeg fortsetter.
Han anser at de gjør meg lykkelige.
Kroppen kan reagere merkelig
når den utsettes for stress og uro.
Jeg fant min tidligere bestevenns
mansjettknapper i min kones håndveske.
Jeg kunne ikke få ereksjon
på et og et halvt år.
Jeg tror ikke det er det.
Jeg er ikke stresset eller urolig.
Det henger sammen med all litiumet du har tatt.
Utrolig at du kan høre meg engang.
Andrew, du bør gå til
en psykiater som ikke er din far.
Det burde vært gjort for mange år siden.
Han vet bedre enn som så.
Jeg vet ikke om du trenger medisinene,
jeg kjenner ikke til din situasjon.
Min mening... er at medisinene hjelper.
Men før eller siden kommer du
til å få problemer om du ikke går i t...
-Er du O.K.?
- Ja.
Ja, du lever jo.
Jeg skal ta en *** på deg.
Ta av deg skoene.
Jeg skal skrape deg under fotsålene.
- Hvorfor var du der?
- For oppladning. Jeg er en robot.
- Lyver du mye?
- Hva er mye?
- Nok til å kalles løgner.
- Jeg kalles mange saker.
- Er en av dem løgner?
- Jeg kanskje lyver om jeg sier nei.
- Jeg kan velge å tro på deg.
- Kan du?
Jeg kan forsøke.
Hvem sin motorsykkel er dette?
Jeg arvet den etter min morfar.
Jeg liker den.
- Nå skal du spørre om jeg vil ha lift.
- Skal jeg?
Vil du sitte på?
O.K. Men ikke i sidevognen.
- Hvorfor ikke?
- Sidevogner er for kjerringer.
Derfor sitter jeg bak her.
- Hold deg fast!
- O.K.
- Er du fallskjermhopper?
- Kjæresten min skulle ha hentet meg.
- Har han en tandem?
- Nei, han kjører en Ninja.
- Hva slags hjelm er det du har?
- Man kan ha den på motorsykkel.
- Hvordan er det med hodet?
- Jeg overlever dagen.
- Er du opptatt?
- Kan du spesifisere "opptatt".
Jeg skal hilse på en kar - Jesse.
Jeg vil ikke være der lenge -
- så om du følger med, kan jeg si
at jeg skal skysse deg hjem.
Hvilket slumpetreff, Andrew.
"Hyggelig å treffes.
Får jeg utnytte deg?"
Det er ikke sant.
Vi kan lage et signal.
Når du drar deg i øret, sier jeg:
"Jeg må skysse henne hjem."
- Kan vi kodenavn også?
- Om du har lyst.
O.K., men kidnapp meg ikke. Min
onkel er prisjeger, han drept...
Hvilken god løgner du er.
Er du klar?
Det er greit. Jeg er vel ikke
den første gutten du tar med hjem.
Jeg løy om at
kjæresten min kjører en Ninja.
Jeg har ingen kjæreste.
- Men han kanskje kjører Ninja -et sted.
- Det her begynner bra.
Jeg lyver iblant...jeg er gæern.
Jeg vet ikke hvorfor jeg gjør det.
Jeg hører meg selv si noe -
- og siden tenker jeg:
"Det der var ikke engang i nærheten av sannheten."
- Hvordan vet man hva som er sant?
- Jeg pleier å tilstå at jeg har løyet.
- Tror du meg?
- Åpn døren!
Spark dem på ballene! - Mamma!
Ned med dere!
La ham være!
Unnskyld. Vi har ikke tid
til å lære dem opp.
- Mamma, det her er Andrew.
- Velkommen. Unnskyld rotet.
- Du skulle ta ut hjulet fra hamsterburet.
- Jeg glemte det.
Jelly er død,
men jag rakk å få ut Peanut Butter.
Vi får alltid hamstrer
som ikke forstår seg på hamsterhjul.
Det er en eske på kjøkkenet.
Du får den store æren.
Det var hyggelig å treffes, Andrew.
Legg klærne i trommelen,
og begrav Jelly.
Her bor jeg.
- Det er koselig.
- Nei, det sier du bare.
Nei, det er veldig...koselig.
Dere er tidlig ute med julegranen.
Vi tok den aldri ut
forrige året.
Herregud, du holder på å ta av.
Nei, jeg liker det.
Det er fint.
- Vil du se rommet mitt?
- Selvfølgelig.
Titembay, min venn Andrew.
Andrew, min bror Titembay.
Synd det der med Jelly.
Det er ost til deg i kjøleskapet.
- Jeg er sen. Hyggelig å treffes.
- Det samme.
Hadet.
Her er det!
Ikke så fint, men...Hva?
- Titembay...?
-Ja, selvfølgelig er det rart.
Du er vetteskremt.
Du kan gå om du har lyst til det.
Hold opp! Jeg skulle ikke
være her om jeg ikke ville.
Min familie er mye mer rotete - tro meg.
- Titembay?
- Ja, han er min bror.
- Er han adoptert?
- På sett og vis. Det var velgjørenhet.
"Det koster som en kopp kaffe.
Dere må hjelpe barna."
Så det gjorde vi.
Vi sendte tegninger
og brev til ham.
Jeg begynte med kunstløp så vi
glemte ham. En dag ringte han.
Han sa: "Jeg skal studere her
og bor på et studenthjem."
"Jeg vil heller bo i en familie."
Han har bodd her hos oss siden det.
Han er fantastisk. Du skulle høre
hva han har gått igjennom for å få s...
Når jeg tenker på det
kjenner jeg meg lat.
Han studerer kriminologi ved Rutgers.
Som liten hadde han fluer...
- En utrolig historie.
- Det vet jeg, og den er sann.
- Det her er Tickle.
- Hva er det?
Det er min favoritt-ting. Det er alt
som finns igjen av Nanny, mitt teppe.
- Er det bare Tickle igjen?
Var det en orkan? - Slutt!
- Jeg har hatt den siden jeg ble født.
- Den er som Klagemuren.
- Hva?
Klagemuren er...
jødenes mest hellige sted i Israel.
Den er alt som finnes igjen
av et tempel ødelagt av romerne.
Du er virkelig jødisk.
- Hva?
- Du er det. Ikke sant?
Jeg er jøde, men ikke virkelig
jøde. Jeg går ikke i synagogen.
De jødene jeg kjenner går bare i synagogen
på Jom Kippur - Forsoningsfesten.
Synagogerne har flyttbare vegger
så alle får plass den dagen.
Jeg tror ikke på Gud.
- Bare på Tickle.
- Ja.
- Vi skal ikke kline?
- Hva?
Unnskyld. Jeg ødela stemningen.
- Vi skal ikke kline.
- Det har jeg ikke tenkt på.
Jeg er så klossete.
Glem det jeg sa. Det var dustete.
Vet du hva jeg gjør
når jeg kjenner meg normal?
Jeg gjør noe som ingen annen gjort før.
Da kjenner jeg meg unik for...
- Har ingen gjort det der?
- Ikke her.
Det var et historiskt øyeblikk.
Det pigger opp - prøv!
- Kom igjen!
- Nei, det rekker for oss begge.
Er du sjenert? Der er sjansen din
til å gjøre noe ingen har gjort -
- eller kommer til å gjøre.
Du kommer til å bli husket for det.
Det her er tingen.
- Hvordan var det?
- Jeg har gjort det tidligere.
Jeg må begrave hamsteren før
hundene spiser den opp. Hjelp...
- Det her er...
- Det vet jeg.
Vi er ikke noen dårlige dyreeiere,
men vi har hatt så mange.
- Flere av dem er fisker.
Stig inn!
Sett deg!
Hva tenker du på?
- Nå?
- Ja.
- Akkurat nå?
- Ja.
At jeg har gått på mange i det siste.
- Dater?
- Det her er vel ikke noen date.
- Begravelser.
- Hvem har dødd?
Det er grunnen
til at jeg er hjemme.
Moren min døde for litt siden.
Det føles rart
å si det høyt, men...
Moren min døde for litt siden...
det er derfor jeg er hjemme.
Jeg beklager virkelig.
Og nå får du gå på en til.
Ikke akkurat som din mammas, men...
Vi elsket Jelly, men...
- Jeg beklager virkelig.
- Det er O.K.
Jeg tror det var det hun ville.
Hvordan døde hun?
Hun druknet.
Hun var lammet og satt i rullestol.
Hun tok et bad og måtte ha glidd.
Det er det de sier, jeg v...
Hun druknet i alle fall.
Det var slik hun...døde.
- Når?
- Det var...
...forrige søndagen.
Herregud.
Hvorfor gråter du?
Jeg vet ikke. Unnskyld.
Jeg pleier ikke å være
slik som dette.
Det er så sørgelig.
Det er tragisk.
En tragedie fra det virkelige liv.
Nå bytter vi samtaleemne,
og fokuserer på Jelly i stedet.
Det er ikke pent å snakke om noen andre,
når man skal begrave en...
- Hva skal vi gjøre?
- Det er du som er eksperten.
Vi pleier å si noen ord.
O.K., jeg kan begynne.
Du var vist et bra husdyr.
- Litt problem med hjulet, men...
- Det er ikke noe morsomt.
Jelly, du var et bra husdyr.
Unnskyld at jeg glemte
å ta ut hjulet fra buret.
Farvel.
Jeg håper at du likte meg.
Faen! Du skremte livet av meg.
- Jeg har ikke sett deg på en stund.
- Jeg har truffet folk.
Doktor Cohen ringte.
Det er ikke noe galt med deg.
Jeg har forstått det.
- Når reiser du?
- I morgen.
Jeg har mye å gjøre i L.A.
Finne en ny jobb...
Vi må snakke sammen.
Ja..hvordan? Jeg mener når?
Har du noe for deg nå?
Jeg skal treffe Mark.
Hva sier du om senere i kveld.
O.K., da snakkes vi da.
Det er vi skyldige hverandre.
- Ja.
- Vi er skyldige henne det.
Ja.
Bra.
Unnskyld at jeg skremte deg.
Hvorfor slutter du med litium?
Det gir jo et kick.
Jeg er glad du er tilbake.
Denne byen er så rotete.
Alle har sine egne valg.
Har du lest "Brave new world"?
Den ble skrevet av: Aldus...noenting.
Huxtable... Aldus Huxtable.
Slik var det.
- Vil du se Sams kunstløpsvideo?
- Nei, mamma.
- Hun kunne ha blitt olympier.
- Nei, det kunne jeg ikke.
Joda! Skyll ikke på epelepsien.
Du hadde talent.
- La meg se den.
- Vi kan vel vise åpningscenen?
- Mamma, jeg ber deg...
- Vær ikke sjenert.
Hvorfor vil du ikke vise
hvilket talent du har?
- Hadde.
- Kom nå!
- Hva gjør du?
- Leter etter avtrykk.
Kan du flytte åstedet til kjøkkenet?
Noen har tisset på min gamecube.
Jeg er på vei til å løse gåten.
Poteavtrykket er fra et hundedyr.
- Sett deg i sofaen, Andrew.
- Jeg fatter ikke hvorfor du viser dette.
Der er hun.
- Er du aligatoren?
- Det vises på hendene.
- Her kommer dobbel-axel.
-Og...land.
- Er hun ikke bra?
Moren din har rett, du er bra.
- Det var toppers, men vi må gå.
- Jeg ville bare vise hvor flink du er.
Ivei med dere!
Vent, gi meg en klem.
- Jeg elsker deg så mye.
-Det samme.
- Takk for middagen.
- Får jeg en klem?
Jeg vil gjerne ha en klem.
- God natt. Vi sees senere, Tim.
- Morna, Tim.
Jeg liker å forestille meg
at jeg er noen annen.
I det siste har jeg vært så svak,
at jeg bare har fått spille handikap...
- Det er ikke noe morsomt.
- Jo.
Man må kunne le av seg selv.
Hva ler vi av hos deg?
Jeg løy igjen. Jeg har epelepsi.
Er det noe å le av?
Jeg fikk et anfall på jobben.
Derfor må jeg ha beskyttelsesutstyr.
- Hva er det?
- Hjelmen jeg hadde på meg.
Den er morsom. Jeg er den
eneste som har hjelm på jobben -
- som ikke slukker branner,
eller deltar i Nascar-rallyet.
Hva skal jeg gjøre?
Jeg kan jo ikke slutte.
Så jeg ler,
til tross for at jeg egentlig gråter.
Det er dumt at det er så vanskelig.
Men iblant kjennes det
deilig å få gråte.
Jeg har ikke grått siden jeg var liten.
Ikke engang i min mors begr...
Jeg forsøker å tenke
på sørgelige saker.
Sørgelige filmscener...
Det finnes et bilde i Life-magazine
som jeg forsøker å fokusere på -
- men det hjelper ikke.
Det gjorde meg mest trist.
Jeg kjente meg så følelseskall.
Hei, ***!
Hvordan går det, gutter?
Sam, det her er Mark og Dave.
Jesse har du allerede truffet.
- Unnskyld at jeg sa "***".
- Det er ikke så farlig.
Nå tenner vi på.
- Hva gjør du?
- Hopp i nå, Largeman!
Kan du svømme?
Det er klart at jeg kan det!
Du kanskje skal bli ved kanten.
Jeg kan ikke livreddning.
Du ser ut som en våt bever.
- Jeg misset en del barndoms-greier.
- Jeg ønsker at jeg hadde m...
På et tidspunkt oppdager man at huset
som man vokste opp i ikke lenge...
Plutselig er stedet
som man kaller "hjemme" borte.
Jeg kjenner meg hjemme i mitt hus.
Du får se hva som
hender når du flytter.
Du kan aldri få tilbake det.
Man har hjemmelengsel
til et sted som ikke finnes.
Det er kanskje en initieringsrite.
Du får ikke tilbake følelesen
før du skaper et eget hjem -
- til dine barn - din egen familie.
Det er som et kretsløp.
Jeg har kanskje missforstått allting.
"Familie" kanskje er å samle
en gruppe mennesker på samme plass.
Kanskje det.
- Burde du ikke ha møbler?
- Jeg kjøpte en stol som jeg ikke likte.
- Hvor er den?
- Det er den som varmer oss.
Lydløse borrelåser.
Hvilket lykketreff.
- Dersom jeg hadde vist den idéen i skolen
hadde de sendt meg bort tidligere...
- Hvorfor sendte de deg bort?
- Hør på henne.
- Det gjorde de ikke.
- Det sa du.
De sendte meg på intenatskole.
Jeg ble ikke fastbundet.
Hvorfor gjorde de det?
De trodde at jeg var farlig.
- "Du er helt teit. Forsvinn herfra."
- Veldig morsomt.
- Hvorfor trodde de at du var farlig?
- Er du detektiv?
- Vil du vite det?
- Du er ***.
Nei.
Trommevirvel...
Det var min skyld at hun satt
i rullestol. Jeg dyttet henne.
Sånn var det.
- Hold kjeft!
- Nå må du slutte!
Nei, det er sant.
- Hvorfor?
- Det var en ulykke.
En sånn sak som spilles
oppe i hodet om og om igjen.
Hun var alltid deprimert.
En dag da jeg var ni år
hatet jeg henne for det -
- og jeg dyttet henne.
Jeg var sint fordi at...
- For at du ikke kunne gjøre henne glad?
- Ja!
Vanligvis skulle hun ha sendt
meg til rommet mitt, men denne da...
...akkurat denne dagen...
...var luken til vaskemaskinen åpen.
Låsemekanismen var i stykker,
så den åpnet seg noen ganger.
Det er merkelig at små plastbiter
ofte har innflytelse på livet mitt.
Hun fallt over luken, slo nakken inn i den
og ble lammet fra midjen...
Skal vi sammenligne gærne familier.
- Hun satt i rullestol før du reiste.
- Ja, siden jeg var ni år gammel.
Jeg gikk i terapi og fikk medisiner,
for å bli kvitt aggresjonene...
Det har jeg gjort siden dengang.
Da jeg ble seksten kom pappa-psykiateren
på at jeg trengte milj...
- så han sendte meg på internatskole.
Jeg har ikke vært hjemme s...
- Før nå.
- Til hennes begravelse.
Tenk at den tilbakestående
kvartbekken tygger piller.
Jesse! Hvor er badstuen?
- Jeg viser henne.
- Nej, det gjør jeg.
Vil du ha skyss?
- Du har hengt deg opp i det?
- Hva mener du?
Mamma pleier å si det når hun ser
at jeg grubler på noe.
Når jeg hører deg fortelle dette her...
Du er definetivt opphengt i det.
Du har nok rett.
Kan vi bytte samtaleemne.
- Vi snakker om noe koselig.
- Noe koselig?
- Ja, litt fyllesnakk. Hva har du?
- Jeg er litt beruset.
- Du da?
- Jeg er også litt beruset.
Og jeg liker deg virkelig.
Slik er det...Det er hva jeg har.
- Jeg kan steppe. Vil du se?
- Det vil jeg gjerne.
- Hva gjør du?
- Har du Desert-Storm samlekort?
Ja, de er samleobjekt.
De kommer til å bli mye verdt.
Det er en investering. Jeg skal
selge dem og leve på fortjenesten.
- Hva er de verdt?
- Hvilket?
"Mørke-briller"
- Jeg vet ikke... To...kanskje tre.
-Dollar?
Det er for tidlig å selge dem.
En komplett samling er verdt flere tusen.
- Er din komplett?
- Nesten.
Hjørnet er brettet på "Vennskapelig ild",
og noen har stjålet "Wolf Blitzen".
Hva skal du gjøre i dag?
Jeg har en
avskjedspresang til deg, men...
...jeg må hente den først.
Kan du kjøre meg?
- Ja, men jeg...
- Hva?
- Ingenting, jeg bare...
- Bare si det.
Jeg lovet å være
sammen med Sam i dag.
Hun kan følge med,
det gjør ingenting.
- Jeg fatter ikke hva vi gjør her.
- Vi skal skaffe penger til presangen din.
Andrew Largeman?
Å nei - Benson.
- Gi ham ikke nummeret ditt.
- Hei, hvordan har du det?
Det var som faen! Jeg har ikke
sett deg siden vi sluttet skolen.
- Jeg trodde at du hadde tatt livet av deg.
- Hva?
Jeg trodde at du hadde tatt livet av deg.
- Var det ikke deg?
- Nei.
- Hvem var det da?
- Gleasons gutt.
Og Tina. - Du husker vel Tina?
En anorektisk gymnasiast...
- Gymnasiast - Tina? Hvordan?
- Jeg vet ikke. Jeg begravde henne ikke.
Jeg tror det var sovetabletter.
Eller en bil i garasjen - jeg husker ikke.
Får jeg presentere: Sam - Carl.
Jeg må hente den derre tingen.
Dere kan vel vente her.
- Var du ikke med i et T.V.-show?
- Jo...Trives du med denne jobben her?
Det er bare midlertidlig.
Jeg skal starte for meg selv.
Jeg leter etter smarte personer som deg.
Kan jeg få nummeret ditt?
Javisst.
Jeg vil snakke med dere
om et strålende mulighet -
- for dere og deres nære og kjære.
Vi har alle våre drømmer.
Jeg vil fortelle om noe
som alle snakker om.
- Nå stikker vi.
- Gøy å treffes Karl.
- Jeg burde få nummeret ditt.
- Jeg ringer deg istedet.
Hvorfor er det taperne
som sitter fast i pyramidespill.
Det kunne vel være
en vakker jente i stedet.
- Er det det han gjør?
- Ja.
Hvorfor kjøper du kniver?
- Jeg vil levere tilbake disse her.
- Har du kvittering?
- Nei, det er en gave.
- Hvorfor leverer du dem tilake da?
- De er ikke skarpe nok.
- Er de ikke?
- Nei, de kan ikke skjære i stykker bokser.
- Kjøpte du dem til det?
- Nei, men ifølge reklamen
skal de klare det.
Det følger med en knivsliper.
Har du prøvd den?
Jeg vil ikke ha dem,
de er ikke skarpe nok.
Det er et smutthull. De krever ikke
kvitteringer for varer under 40 dollar.
Hvor ofte gjør du dette?
En gang mot hver ansatt. Så
venter jeg på nye. Ingen blir lenge her.
- Foruten Karl Benson.
- Jeg kan låne penger til deg.
- Nei, jeg tjener mine egne.
- Jesse er jo millionær.
Jeg tar ikke imot andres penger.
Tjenester er ikke bra.
Det enste som er værre
er en tjeneste som inkluderer penger.
Kom. Jeg skal levere en lystgass-tank.
Hva er dette for et sted?
Man kan se inn i hotelrommene.
- Vi har det travelt.
- Vent, han kommer nå.
Nå kommer jeg!
Det var jævelig bra.
Jeg må *** den horen.
- Hvordan vet du at hun er ***?
- Det er selvklart.
De knuller sånne karer bare for en ting:
kokain, penger eller berømmelse.
Julia Roberts giftet seg
med Lyle Lovett.
- Hvem er du?
- Det her er Sam og Large.
- Hvorfor har du tatt med dem hit?
- Det er han som skal ha den greia.
- Jeg har tanken. Hvor skal vi dra?
- Følger det med ballonger?
Tror du jeg er en jævla klovn?
Jeg vil ha den tilbake siden.
Jeg har deponert 39 dollar.
Vent litt!
Hvem har akkurat sett pupper?
Opp med hendene dersom dere
har sett pupper.
Takk! Ro dere ned nå.
Vet du hvor Kiernan's Quarry er?
I Newark?
- Ja
På slutten av Hillside og Rivington.
Det er ikke synelig fra veien.
Parker ved bommen.
I steinbruddet finnes det en søpleplass
som bestyres av en kar som heter Albert
Han har greia du leter etter.
Jeg ringer og sier at dere er på vei.
- Vent! Hva skal vi gjøre?
- Ha litt tålmodighet.
Det er min siste dag her.
Hadde jeg visst dette her hadde jeg nektet.
Hadde jeg villet gitt deg kokain, hadde vi
ordnet det ved skolen for lenge siden.
- Hun er uskyldig dratt inn i dette.
- Jeg er ikke uskyldig.
Jo, og det er det jeg liker.
Han skal ikke dra deg med noe sted -
- der crackhorer sniffer terpentin
og kamphunder voldtar hverandre.
- Så opprørt som dette har jeg aldri sett deg.
- Han beskytter meg.
- Han liker deg.
- Ikke gjør deg til.
Han er ridderen min.
Snakk ikke om riddere i nærheten av Mark.
Det er et ømt punkt.
- Jeg kommer til å drepe ham.
- Plastpappaen din?
Din jævel...
- Jeg viste ikke om dette stedet her.
- De skulle bygge et kjøpesenter her.
Jeg leste om det. De gravde
og støtte på et naturfenomen.
En underjordisk Grand Canyon.
Nå slåss de om de skal bygge i det hele tatt.
Tenk og slåss for retten til å bygge
et kjøpesenter på et naturfenomen.
De elsker sine kjøpesentre her.
Nå prøver vi å finne karen.
- Har du tenkt å fortelle hvor vi skal?
- Det er en overraskelse.
Det blir nok regn.
Her er det.
Bank på og gjør klar for en liten byttehandel
med Desert-Storm-kortene dine.
Ert meg ikke for mine hobbyer.
Jeg erter deg ikke fordi du er en dritt.
O.K.
- Mark?
- Ja. Albert?
Kom inn!
Dere må være gjennomfrossne.
Varm dere ved peisen.
Jeg skal bare legge henne.
Jeg er imponert over alla
de rare stedene du tar oss med til.
- Det her er vel koselig?
- Ja, en båt på bunnen av et steinbrudd.
Vi er ikke på bunnen.
Set du klippen der nede?
- Det her er min kone - Faye.
- Hei. Velkommen.
Sett dere. Føl dere som hjemme.
- Fælt som det regner.
- Ja, det begynte å hølje ned.
Når det er uvær later jeg
som om det her er min ark.
Desverre er jeg ikke
sikker på om den flyter.
- Vil dere ha te?
- Ja takk.
Jeg kommer straks.
Hva er dette her for et sted?
Det kalles Kiernan's Fault.
Vi har ikke kunnet utforske det ennå.
Under rettsprosessen er jeg ansatt
for å passe på at ingen kommer inn.
- De vet ikke at jeg pleier å klatre ned.
- Hvor dypt er det?
Ingen vet det, men jeg pleier å
late som om det er bunnløst.
Det er en uvanelig jobb.
Vakt over en bunnløs avgrunn.
Vi handler med antikke smykker også.
Det er kanskje merkelig
at vi bor her nede.
- Nei.
- Nei, ikke i det hele tatt.
- Vi syntes at det er viktig. Hvorfor?
- Hva tror dere at dere kommer til å finne?
Jeg liker tanken på å oppdage
noe. Å gjøre noe unikt -
- som aldri er blitt gjort før.
- "Alberts Avgrunn".
- Kanskje det.
Men det er bare fåfengt.
Dersom jeg får være med denne
personen her og vår fantastiske baby -
- er det alt jeg trenger.
- Dere vil vel ha det dere kom for?
- Ja, det ville være fint.
Jeg hadde det vanskelig å få tak i den,
men jeg skyller Diego en tjeneste.
Det er den. Takk så mye.
Håper dere har hell med regner.
Vil dere ha noen søppelsekker?
Ja takk.
Hadet.
- Albert!
- Ja.
Lykke til med utforskningen
av den bunnløse avgrunnen.
Du også.
Jeg vet ikke om vi sees mer.
Vil du ikke vite hva som finnes i posen?
Alvorlig talt,
så bryr jeg meg ikke lengre.
Hva er det?
Min mors favoritthalsbånd.
Jeg skulle lyve om jeg sa
at det var planlagt, men...
Jeg ordnet det tilbake i alle fall.
Handlet hele denne dagen om dette her?
Det gjorde ikke noe nytte hos henne.
Det er bedre at du har det.
Om du trenger en Kato,
vet du hvor jeg finnes.
Det er rart...
Det halsbåndet her gir meg
minnsebilder av min mor.
Jeg var liten,
og gråt av en eller annen årsak.
Hun gynget meg fram og tilbake.
Jeg husker at jeg så kulene
i denne her flyte frem og tilbake.
Snørra rant ut av nesen på meg.
Hun rakk frem armen...
og sa til meg at jeg skulle snyte meg på den.
Jeg husker at jeg tenkte...
"Det her er kjærlighet."
"Det her er kjærlighet."
Large...jeg tror jeg ser en.
- Stille.
- Jo, det gjør jeg. Vi må spare den.
Ikke rør deg!
Vi kan spare på den i min utklippsbok.
- Var det alt?
- Jeg kjenner at det ikke kommer mer.
Si ifra i så fall,
så henter jeg koppen.
Det her var en god idé.
- Hvem er du?
- Din nye venn Sam.
- Papir?
Kom hit.
- Det gjør vel vondt.
- Det vet jeg.
Det er livet.
Det virkelige livet.
Det er ekte.
Iblant gjør det jævelig vondt.
Det er det eneste vi har.
Hvordan kjenner du deg?
Trygg.
Når jeg er sammen med deg
kjenner jeg meg trygg.
Som om jeg er hjemme.
- Pappa.
- Ja.
- Kom inn.
- Unnskyld att jeg vekte deg.
Jeg leste bare.
Hvor har du vært?
Over alt. Jeg har vært ute
på en gal reise noen dager.
- Du har holdt deg unna meg.
- Nei, det har jeg ikke.
O.K., det har jeg kanskje.
Du kan sikkert finne saker i ditt liv
som du kan være sinna for.
Men jeg forstår ikke
hvorfor du er sinna på meg.
- Jeg vil bare at vi skal bli lykkelige igjen.
- Når var det vi var lykkelige, pappa?
Du sier alltid sånn, men når var det?
Jeg har inget minne om att
vi noensinne har vært lykkelige.
Vi får jobbe med og akseptere hverandre.
Vi får vel forsøke. Dersom du kan
tilgi deg selv for det du gjorde.
Det jeg gjorde.
O.K. Jeg tenker å tilgi meg selv
for det du gjorde. Er du klar?
Jeg var liten, og noen gjorde
en dårlig låseanordning. Det er min mening.
Jeg har tenkt å slutte med medisinene,
de skjærer av alle mine følelser.
Dessuten...
Dessuten er jeg her for å tilgi deg.
Du sier at du vil vårt beste.
Mammas høyeste ønske var kanskje
at alt skulle være over.
Når det gjelder meg...
så er det mitt høyeste ønske -
- at jeg skal kunne kjenne.
Til og med om det er smerte.
Det er i mot din leges
anbefalning. Det er risikabelt.
Det her er mitt liv, pappa.
Det er slik her.
Jeg har ventet i 26 år på noe annet.
Men det er slik som dette.
Det er alt.
Vi kommer til å akseptere
hverandre, eller hva?
Kanskje ikke være så lykkelige
som du hadde drømt om, men...
La oss være oss selv
for en gangs skyld.
Burde ikke det være bedre?
Det syntes jeg.
Hva tenker du på?
- Du kommer ikke tilbake, eller hva?
- Jo, det kommer jeg til.
Du innser ikke at dette her er noe bra.
Det inntreffer ikke så ofte i livet.
Dette her kan fungere.
Jeg vil hjelpe deg.
Vi behøver hverandre.
Jeg har ikke løyet på to dager.
- Er det sant?
- Nej.
Det er ikke forbi.
Jeg setter ikke punktum,
uten heller...en elipse.
Dersom jeg ikke finner meg selv -
- så kommer jeg til å ødelegge alt.
Dette her er for viktig for det.
Jeg må reise.
Jeg...må reise.
Jeg sparket min psykiater.
Jeg må reise for å finne en ny en.
Jeg ringer når jeg kommer frem.
Jeg ringer.
Se på meg.
Se på meg.
Du har forandret livet mitt.
Du har forandret livet mitt
på bare fire dager.
Det her er begynnelsen
på noe riktig stort.
Men jeg må reise nå.
Kom hit.
Innta deres plasser så fort som mulig
Hva gjør du?
Husker du det jeg sa
om å finne meg selv på egen hånd?
- Elipsen?
- Ja. Det er en dårlig idé.
Jeg tenker ikke gjøre det. Som du sa:
"Slik som dette er det. Det her er livet."
Og jeg elsker deg, Samantha.
Det er nok det enste jeg har vært sikker på.
Jeg har mye å finne ut av,
men jeg vil ikke gjøre det uten deg.
Jeg tror jeg kan klare det.
Vi må det, ikke sant?
- Ikke sant?
- Ja!
Hva gjør vi?
Hva gjør vi?
Oversatt av:
Bullit