Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITTEL I hvor Reader er introdusert til en mann
of Humanity
Sent på ettermiddagen en kjølig dag i februar, ble to herrer sittende alene
over vinene sine, i et godt møblert spisestue privaten, i byen P ----, i Kentucky.
Det var ingen tjenere til stede, og herrene, med stoler tett nærmer seg,
syntes å diskutere noen gjenstand med stor alvor.
For enkelhets skyld har vi sagt, hittil, to herrer.
En av partene, men når kritisk undersøkt, ikke virke, strengt
sett, å komme under arten.
Han var en kort, tykk-set mann, med grov, vanlig funksjoner, og at brautende
luft av pretensjon som markerer en lav mann som prøver å albue seg vei oppover i
verden.
Han var mye over-kledd, i en glorete vest av mange farger, et blått halstørkle,
bedropped gayly med gule flekker, og ordnet med en flaunting slips, helt i
tråd med den generelle luften av mannen.
Hans hender, store og grove, var plentifully bedecked med ringer, og han
hadde en tung gullklokke-kjeden, med en bunt av sel av illevarslende størrelse, og en
stort utvalg av farger, knyttet til den, -
som i glød av samtalen, var han for vane å blomstrende og klirrende
med tydelig tilfredshet.
Hans samtale var gratis og enkel trass av Murrays Grammar, (NB:
English Grammar (1795), ved Lindley Murray (1745-1826), den mest autoritative
Amerikanske grammarian av dagen hans) og var
pyntet med praktisk intervaller med ulike bespottende uttrykk, som ikke engang
ønsket om å bli grafisk i vår konto skal overtale oss til å transkribere.
Hans følgesvenn, Mr. Shelby hadde utseendet til en gentleman, og de
arrangementer av huset, og den generelle luften av husarbeid, indikerte lett,
og selv overdådige omstendigheter.
Som vi tidligere nevnt, ble de to midt i en alvorlig samtale.
"Det er slik jeg skulle ordne saken," sier Mr. Shelby.
"Jeg kan ikke gjøre handel på den måten - jeg positivt kan ikke, Mr. Shelby," sa den andre, holder
opp et glass vin mellom hans øye og lyset.
"Hvorfor er det faktum, Haley, er Tom en uvanlig mann, han er absolutt verdt det
sum overalt, - stødig, ærlig, stand, styrer hele min gård som en klokke ".
"Du mener ærlig, som negere gå," sier Haley, bidrar selv til et glass
brandy. "Nei, jeg mener, virkelig, er Tom en god, jevn,
fornuftig, fromme mannen.
Han fikk religion på en leir-møte, fire år siden, og jeg tror han virkelig fikk
det.
Jeg stolte på ham, siden da, med alt jeg har, - penger, hus, hester, -
og la ham komme og gå rundt i landet, og jeg alltid funnet ham ekte og torg i
alt. "
"Noen folk tror ikke det er fromme negere Shelby," sier Haley, med en åpen
oppblomstring av hans hånd, "men jeg gjør.
Jeg hadde en kamerat, nå, i denne yer siste mye jeg tok Orleans -'t var like bra som en
meetin, nå, egentlig, å høre at critter be, og han var ganske milde og rolige
liker.
Han hentet meg en god sum, også, for jeg kjøpte ham billig av en mann som ble «bliged å selge
ut, så jeg skjønte seks hundre på ham.
Ja, anser jeg religion en valeyable ting i en ***, når det er ekte vare,
og ingen feil. "" Vel, Tom er den egentlige artikkelen, om noensinne
en kamerat hadde, »sluttet den andre.
"Hvorfor, i fjor høst, la jeg ham dra til Cincinnati alene, å gjøre forretninger for meg, og bringe
hjem fem hundre dollar.
"Tom, sier jeg til ham: Jeg stoler på deg, fordi jeg tror du er en kristen - jeg vet du
ville ikke jukse 'Tom kommer tilbake, sikkert nok;. Jeg visste at han
ville.
Noen lav stipendiater, sier de, sa til ham: - Tom, hvorfor ikke du lage låter for Canada?
'Ah, klarert mestre meg, og jeg kunne ikke,' - de fortalte meg om det.
Jeg beklager å del med Tom, må jeg si.
Du burde la ham dekke hele balansen i gjeld, og du ville, Haley,
hvis du hadde noen samvittighet. "
"Vel, jeg har fått like mye samvittighet som noen mann i virksomhet har råd til å beholde, -
bare litt, du vet, å sverge ved, som 't var, »sa handelsmannen, spøkefullt," og,
da er jeg klar til å gjøre noe i grunn til å
'Blige venner, men dette yer, du ser, er en leetle altfor hardt på en kar - en leetle altfor
hard. "Handelsmannen sukket contemplatively, og
helte ut litt mer brennevin.
"Vel, da, Haley, hvordan vil du handle?" Sa Mr. Shelby, etter en urolig intervall
av stillhet. "Vel, har ikke du en gutt eller gal som du
kunne kaste på med Tom? "
! "Hum - ingen som jeg kunne godt spare, for å fortelle sannheten, er det bare hardt nødvendighet
gjør meg villig til å selge i det hele tatt. Jeg liker ikke avskjed med noen av mine hender,
that'sa faktum. "
Her er døren åpnet, og en liten quadroon gutt, mellom fire og fem år,
kom inn i rommet. Det var noe i hans utseende
utrolig vakker og engasjerende.
Hans svart hår, fin som floss silke, hang i skinnende krøller om hans runde, dimpled ansikt,
mens et par store mørke øyne, full av ild og mykhet, så ut fra under
de rike, vippene lang, da han kikket nysgjerrig inn i leiligheten.
En homofil kappe skarlagen og gult pledd, nøye laget og pent montert, motregne
til fordel den mørke og rik stil av skjønnhet hans, og en viss komisk luft av
kvalitetssikring, blandet med bluferdighet, viste
at han hadde ikke uvant med å bli klappet og lagt merke til av sin herre.
"Hulloa, Jim Crow!" Sier Mr. Shelby, plystring, og knipser en haug med rosiner
mot ham, "plukke det opp, nå!"
Barnet fór, med alle sine små styrke, etter premie, mens hans herre
lo. "Kom hit, Jim Crow," sa han.
Barnet kom opp, og mesteren klappet krøllete hode, og kastet ham under
hake. "Nå, Jim, viser denne herren hvordan du kan
danse og synge. "
Gutten startet en av dem vill, groteske sanger vanlig blant negrene,
i en rik, klar stemme, tilhørende hans sang med mange komiske videreutviklinger av
hender, føtter og hele kroppen, alt i perfekt takt med musikken.
"Bravo!" Sier Haley, kaste ham en fjerdedel av en appelsin.
"Nå, Jim, går som gamle onkel Cudjoe, når han har revmatisme," sa husbonden.
Øyeblikkelig den fleksible lemmer av barnet antas utseende misdannelse og
forvrengning, som, med ryggen *** opp, og hans herres stokk i hånden, han
hinket rundt i rommet, hans barnslige ansiktet
trukket inn i en doleful spisser, og spytting fra høyre til venstre, i imitasjon av en gammel
mann. Begge herrene lo fniser.
"Nå, Jim," sa hans herre, "vise oss hvor gammel Elder Robbins leder salmen."
Gutten trakk lubne ansiktet ned til en formidabel lengde, og startet toning en
salme tune gjennom nesen, med uforstyrrelige tyngdekraften.
"Hurra! bravo! ! hva en ung "un" sa Haley; "at chap'sa fall, jeg lover.
Fortelle deg hva, »sa han, plutselig klappet hånden på Mr. Shelby skulder," fling
i den kar, og jeg vil avgjøre business--jeg vil.
Kom, nå, hvis det ikke gjør det ting opp om rightest! "
På dette tidspunktet, var døren dyttet forsiktig åpen, og en ung quadroon kvinne,
tilsynelatende omtrent tjuefem, kom inn i rommet.
Det trengte bare et blikk fra barnet til henne, for å identifisere henne som moren sin.
Det var den samme rik, full, mørke øyne, med sine lange vipper, den samme ripples av
silkeaktig svart hår.
Den brune av hudfarge hennes banet vei på kinnet til en merkbar flush, noe som
utdypes som hun så blikket til den fremmede mannen festet på henne i fet og åpenlys
beundring.
Hennes kjole var av den flotteste mulig passform, og sett av til fordel hennes fint støpt
form; - en delikat dannet hånd og en trim foten og ankelen var elementer av utseende
som ikke unnslippe rask øye
handelsmann, godt brukt til å kjøre opp på et øyeblikk de punktene av en fin kvinnelig artikkelen.
"Vel, Eliza?" Sa hennes herre, da hun stoppet og så famlende på ham.
"Jeg var ute etter Harry, please, sir», og gutten sprang mot henne, viser hans
spoils, som han hadde samlet seg i skjørt på kappen hans.
"Vel, ta ham bort da," sa Mr. Shelby, og hastily hun trakk seg tilbake, bærer
barnet på armen.
"Ved Jupiter,» sa handelsmannen, slå til ham i beundring, "er det en artikkel,
nå! Du kan lage din formue på som ar gal
i Orleans, hvilken som helst dag.
Jeg har sett over tusen, i min tid, betalte ned for gals ikke litt finere. "
"Jeg ønsker ikke å gjøre min formue på henne," sa Mr. Shelby, tørt, og søker å
snu samtalen, trakk han en flaske frisk vin, og spurte hans ledsagers
oppfatning av det.
"! Capital, sir, - første chop" sa handelsmannen, så snu, og slapping hånden
fortrolig på Shelby skulder, la han til -
"Kom, hvordan vil du handle om gal - hva skal jeg si til henne - what'll deg
ta? "" Mr. Haley, hun er ikke å bli solgt, »sa
Shelby.
«Min kone ville ikke en del med henne for hennes vekt i gull."
"Ja, ja! kvinner alltid si slike ting, fordi de ha'nt ingen form for beregningen.
Bare vise dem hvor mange klokker, fjær og pyntegjenstander, en vekt i gull ville
kjøpe, og som endrer saken, regner jeg. "
"Jeg sier deg, Haley, dette må ikke bli snakket om, sier jeg nei, og jeg mener nei," sa Shelby,
desidert.
"Vel, du la meg få gutten, skjønt,» sa handelsmannen, "du må eie Jeg har kommet
ned ganske vakkert for ham. "" Hva i all verden kan du med
barn? "sa Shelby.
«Hvorfor har jeg fått en venn som kommer inn i denne yer gren av virksomheten - ønsker å
kjøpe opp kjekke gutter å heve for markedet.
Jobb artikler helt - selger for servitører, og så videre, til rike 'uns, kan som betaler for
kjekk 'uns. Det setter av en av yer flotte steder - en ekte
kjekk gutt å åpne døren, vente, og pleier.
De hente en god sum, og denne lille djevelen er en så komiske, musikalske bekymring,
han bare artikkelen!
"Jeg vil heller ikke selge ham,» sa Mr. Shelby, ettertenksomt, "faktum er, sir,
Jeg er en human mann, og jeg hater å ta gutten fra moren, sir. "
"O, du - La! Ja - noe av det ar natur.
Jeg forstår, perfekt.
Det er mektig onpleasant komme videre med kvinner, noen ganger hater jeg al'ays disse yer
screechin, Screamin 'ganger.
De er mektige onpleasant, men, som jeg styrer bedriften, jeg vanligvis unngår 'em,
sir.
Nå, hva om du får jenta ut på en dag eller en uke eller så, så ting er
gjøres stille, - over før hun kommer hjem.
Din kone kan få henne noen øre-ringer, eller en ny kjole, eller noen slike lastebil, for å gjøre opp
med henne. "" Jeg er redd det ikke. "
"Lor velsigne dere, ja!
Disse krypene er ikke som hvite folk, vet du, de får over ting, bare administrere
høyre.
Nå sier de, "sier Haley, forutsatt en åpen og fortrolig air", som denne
snill o 'handel er hardere til følelsene, men jeg har aldri funnet det slik.
Faktum er at jeg aldri kunne gjøre ting opp måten enkelte fellers administrere virksomheten.
Jeg har sett dem som ville trekke en kvinnes barn ut av armene hennes, og satte ham opp til å selge,
og hun screechin 'som en gal hele tiden; - svært dårlig politikk - skader artikkelen - gjør
'Em ganske uegnet for service noen ganger.
Jeg kjente en ekte kjekk gal en gang, i Orleans, som ble helt ødelagt av dette
sorter o 'håndtering.
Fyren som var handel for henne ville ikke at hennes baby, og hun var en av dine virkelige
høy sortere, da hennes blodet var opp.
Jeg sier dere, hun presset opp barnet sitt i armene, og snakket, og gikk på reelle
forferdelig.
Det snillere gjør mitt blod løpe kaldt å tenke på 't, og da de førte bort barnet,
og låst henne opp, hun spøk gikk Ravin 'gal, og døde i en uke.
Clear avfall, sir, av tusen dollar, bare for mangel på ledelse, - det er der
'T er. Det er alltid best å gjøre det humane tingen,
sir, det har vært min erfaring ".
Og handelsmann lente seg tilbake i stolen, og foldet hans arm, med en aura av dydige
avgjørelse, tilsynelatende vurderer selv et sekund Wilberforce.
Faget ut til å interessere gentleman dypt, for mens Mr. Shelby var
hensynsfullt peeling en oransje, brøt Haley ut på nytt, med å bli diffidence, men
som faktisk drevet av kraften fra sannheten å si noen ord mer.
"Det ser ikke bra nå, for en feller å være praisin 'selv, men jeg sier det jest
fordi det er sannheten.
Jeg tror jeg er regnet for å bringe inn om de fineste hopetall av negere som er
hentet inn, - minst, har jeg blitt fortalt så, hvis jeg har en gang, regner jeg at jeg har hundre
ganger, - alt i god sak, - fett og sannsynlig,
og jeg mister så få som helst mann i virksomheten.
Og jeg legger alt til min ledelse, sir, og menneskelighet, sir, jeg kan si, er den store
søyle av ledelsen min. "
Mr. Shelby visste ikke hva jeg skal si, og så sa han: "Ja!"
"Nå har jeg blitt latterliggjort for mine forestillinger, sir, og jeg har snakket med.
De an't pop'lar, og an't de vanlige, men jeg stakk til 'em, sir, jeg har festet seg til dem,
og skjønte godt på dem, ja, sir, de har betalt sin passasje, jeg kan si, "og
handelsmannen lo spøk hans.
Det var noe så pikant og originale i disse elucidations av menneskeheten, at Mr.
Shelby kunne ikke hjelpe le i selskapet.
Kanskje du ler også, kjære leser, men du vet menneskeheten kommer ut i en rekke
rare former nå-a-dager, og det er ingen ende på de rare tingene som humane mennesker
vil si og gjøre.
Mr. Shelby latter oppfordret næringsdrivende til å fortsette.
"Det er rart nå, men jeg kunne aldri slå dette inn i folks hoder.
Nå var det Tom Loker, min gamle partner, ned i Natchez, han var en dyktig kar,
Tom var bare de aller djevelen med negere, --on prinsippet ikke var, ser du, for en bedre
hearted feller aldri brøt brødet; 't var hans system, sir.
Jeg pleide å snakke med Tom.
Hvorfor, Tom, "Jeg pleide å si når jentene tar på og gråte, hva er vitsen o 'crackin
på dem over hodet, og Knockin 'on' em runde?
Det er latterlig, sier jeg, "og ikke gjør noe slags o 'gode.
Hvorfor ser jeg ikke noe ondt i sin gråt, sier jeg, "det er natur, sier jeg," og hvis natur
kan ikke blåse av en vei, vil den annen.
Dessuten, Tom, sier jeg, "det spøk spiles din gals, de får sykelig, og ned i
munnen, og noen ganger de blir stygge, - spesielt yallow gals gjøre, - og det er
djevelen og alle Gettin 'on' em brøt i.
Nå sier jeg, "hvorfor kan du ikke snillere overtale 'em up, og snakke' em rettferdig?
Stol på det, går Tom, litt menneskelighet, kastet på langs, en haug lenger enn
alle dine jawin 'og crackin', og det lønner seg bedre, sier jeg, 'avhengig' t. "
Men Tom ikke kunne få henge på 't, og han spiled så mange for meg, at jeg måtte bryte
off med ham, men han var en godhjertede mann, og som virkelig en virksomhet hånd er like
Goin '. "
"Og finner du dine måter å håndtere gjøre virksomheten bedre enn Toms?" Sa Mr.
Shelby. "Hvorfor, ja, sir, kan jeg si det.
Du skjønner, når jeg noen måter kan, tar jeg en leetle bryr seg om onpleasant deler,
som å selge unge uns og at, - får jentene ut av veien - ut av syne, ute av
tankene, vet du, - og når det er rent gjort,
og kan ikke bli hjulpet, de naturlig blir vant til det.
'Tan't, du vet, som om det var hvit folkens, det er brakt opp i veien for' spectin '
å holde sine barn og koner, og alt det.
Negere, du vet, det er hentet opp skikkelig, ha'n't ingen slags 'spectations av
no slag;. slik at alle disse tingene kommer enklere "" Jeg er redd min ikke er skikkelig brakt
opp, da, »sa Mr. Shelby.
"S'pose ikke, du Kentucky folk spile din niggere.
Du mener vel av 'em, men' tan't ingen reell vennlighet, arter alle.
Nå, en ***, du ser, hva som må være hacket og tumlet rundt i verden, og
solgt til Tom og ***, og Herren vet hvem 'tan't ingen vennlighet til å være givin' på ham
forestillinger og forventninger, og bringin "på
ham opp for godt, for de grove og tørketrommel kommer alle de hardere på ham arter.
Nå våge jeg å si, ville negere være ganske chop-falt på et sted der noen
av din plantasje negere ville bli sang og whooping som alle besatt.
Hver mann, vet du, Mr. Shelby, tenker naturligvis godt av sine egne veier, og jeg tror jeg
behandle negere omtrent like bra som det noen gang verdt å behandle dem. "
"Det er en glad ting å være fornøyd," sier Mr. Shelby, med en liten skuldertrekning, og noen
merkbar følelser av en ubehagelig natur.
"Vel," sier Haley, etter at de hadde begge stille plukket sine nøtter for en sesong,
"Hva sier du?" "Jeg skal tenke over saken, og snakke med
min kone, "sa Mr. Shelby.
"I mellomtiden, Haley, hvis du ønsker saken videreført i den rolige måten du snakker om,
du hadde best å ikke la din virksomhet i dette nabolaget bli kjent.
Det vil komme ut blant mine gutter, og det vil ikke være en spesielt rolig forretnings
å få bort noen av mine kamerater, hvis de vet det, jeg lover deg. "
"O! absolutt, for all del, mamma! selvfølgelig.
Men jeg skal fortelle deg.
Jeg er i en djevel av en hast, og skal ønske å vite, så snart som mulig, hva jeg kan
stole på, "sa han, stiger og sette på seg frakken.
"Vel, ringe opp denne kvelden, mellom seks og syv, og skal du få mitt svar,"
sa Mr. Shelby, og handelsmannen bøyde seg ut av leiligheten.
"Jeg vil gjerne ha kunnet sparke fyren ned trappen,» sa han til seg selv,
som han så døra ganske lukket, "med sin frekke forsikring, men han vet hvor mye
Han har meg på fordel.
Hvis noen hadde sagt til meg at jeg skulle selge Tom ned sørover til en av disse
rascally handelsmenn, jeg skulle ha sagt, "Er din tjener en hund, at han skulle gjøre dette
tingen?
Og nå må komme, for noget jeg ser. Og Eliza er barn også!
Jeg vet at jeg skal ha noe oppstyr med kona om det, og for den saks skyld,
om Tom også.
Så mye for å være i gjeld, - heigho! Fyren ser sin fordel, og betyr å
skyve det. "
Kanskje den mildeste formen for systemet for slaveri er å bli sett i staten
Kentucky.
Den generelle forekomsten av landbruket oppgaven med en rolig og gradvis naturen, ikke
krever de periodiske sesonger av hastverk og press som kalles for i
virksomheten til mer sørlige distrikter, gjør
oppgave neger en mer sunn og rimelig en, mens master, innhold
med en mer gradvis stil av oppkjøpet, har ikke disse fristelsene å
hardheartedness som alltid overkomme skrøpelig
menneskets natur når utsiktene til plutselige og hurtige gevinsten er veid i balanse,
uten tyngre counterpoise enn interessene til de hjelpeløse og ubeskyttet.
Den som besøker noen eiendommer der, og vitner den gode humør overbærenhet av
noen mestere og elskerinner, og hengiven lojalitet av noen slaver, kan
bli fristet til å drømme den ofte sagnomsuste poetisk
legenden om en patriarkalsk institusjon, og alt det, men utover scenen
det kull en illevarslende skygge - skyggen av loven.
Så lenge loven anser alle disse menneskene, med bankende hjerter og
levende følelser, bare som så mange ting som tilhører en master, - så lenge
svikt, eller ulykke, eller ubetenksomhet, eller
død av det snilleste eieren, kan føre dem noen dag for å bytte et liv i sitt slag
beskyttelse og overbærenhet for en av håpløse elendighet og slit, - så lenge det er
umulig å gjøre noe vakkert eller
ønskelig i beste regulerte administrasjon av slaveri.
Mr. Shelby var et rettferdig gjennomsnittlig slags mann, godmodig og vennlig, og avhendes til
lett overbærenhet av de rundt ham, og det hadde aldri vært mangel på noe
som kan bidra til den fysiske komforten av negrene på eiendommen hans.
Han hadde imidlertid spekulert i stor grad og ganske løst, hadde engasjert seg dypt,
og hans notater til en stor mengde hadde kommet i hendene på Haley, og denne lille
bit av informasjon er nøkkelen til de foregående samtalen.
Nå hadde det seg slik at, i nærmer døren, hadde Eliza fanget
nok av samtalen å vite at en trader var å lage tilbud for å mestre henne for
noen.
Hun ville gjerne ha stoppet ved døren for å lytte, da hun kom ut, men hennes
elskerinne akkurat da ringer, hun måtte skynde seg bort.
Fremdeles hun trodde hun hørte handelsmannen lage et tilbud for gutt henne, - kan hun være
feil?
Hennes hjerte svulmet og banket, og hun uvilkårlig anstrengt ham så tett at
den lille gutten så opp i ansiktet hennes i forbauselse.
"Eliza, jente, hva feiler deg i dag?" Sa hennes elskerinne, da Eliza hadde veltet
vaske-pitcher, slo ned workstand, og til slutt var åndsfraværende tilbyr henne
elskerinne en lang nattkjole i stedet for
silke kjole hun hadde beordret henne å bringe fra garderoben.
Eliza startet.
"O, missis!" Sa hun, heve øynene, deretter oppløst i tårer, satte hun seg i
en stol, og begynte å hulke. "Hvorfor, Eliza barn, hva feiler deg?" Sa hun
"O! missis, missis, "sier Eliza," det har vært en trader snakket med master i
stua! Jeg hørte ham. "
"Vel, dumt barn, antar det har."
"O, missis, tror du mas'r ville selge min Harry?"
Og den stakkars skapningen kastet seg inn i en stol, og hulket krampaktig.
"Selg ham!
Nei, du dum jente! Du kjenner din herre aldri avtaler med de
Sør-tradere, og betyr aldri til å selge noen av sine tjenere, så lenge de oppfører seg
godt.
Hvorfor ville du dum barn, hvem tror du ønsker å kjøpe Harry?
Tror du all verden er satt på ham som du er, goosie du?
Kom, cheer up, og krok kjolen min.
Der nå, satte ryggen opp håret i det ganske flette du lærte her om dagen, og
ikke gå lytting ved dører lenger. "" Vel, men missis, du aldri ville gi
Ditt samtykke - to - to - "
"Tull, barn! å være sikker, bør jeg ikke. Hva snakker du gjør det for?
Jeg vil snarest ha en av mine egne barn solgt.
Men egentlig, Eliza, du får altfor stolte av den lille karen.
En mann kan ikke sette nesen inn døren, men du tror han må komme til å kjøpe ham. "
Beroliget av hennes elskerinne "trygg tone, fortsatte Eliza danser, og behendig med
hennes toalett, ler på sin egen frykt, mens hun fortsatte.
Mrs. Shelby var en kvinne av høy klasse, både intellektuelt og moralsk.
For at naturlige storsinn og generøsitet i sinnet som man ofte merker som
karakteristikk av kvinnene i Kentucky, la hun til høy moralsk og religiøs
sensibilitet og prinsippet gjennomføres med
stor energi og evne til praktiske resultater.
Hennes mann, som gjorde ingen yrker til noen bestemt religiøs karakter,
likevel reverenced og respekterte konsistens av henne, og sto kanskje en
lite i ærefrykt for hennes mening.
Visse det var at han ga henne ubegrenset omfang i alle hennes velvillige innsats for
komfort, instruksjon, og forbedring av hennes tjenere, men han tok aldri noen
bestemt del i dem selv.
Faktisk, om ikke akkurat en tro på læren om effektiviteten av de ekstra
gode gjerninger av helgener, han virkelig virket måte eller andre til fancy at hans kone hadde
fromhet og velvilje nok for to - til
hengi en skyggetilværelse forventning om å komme inn i himmelen gjennom sin overflod av
kvaliteter som han gjorde ingen spesielle pretensjon.
Den tyngste belastningen på hans sinn, etter at hans samtale med handelsmannen, lå i
forutsett nødvendigheten av å bryte med sin kone ordningen overveid, - møte
importunities og motstand som han visste at han burde ha grunn til å møte.
Mrs. Shelby, som er helt uvitende om ektemannens embarrassments, og vet bare
den generelle vennlighet av temperamentet hans, hadde vært helt oppriktige i hele
incredulity som hun hadde møtt Eliza har mistanker.
Faktisk, avviste hun saken fra hennes sinn, uten en tanke, og blir
okkupert i forberedelsene til en kveld besøk, gikk det ut av hennes tanker
helt.