Tip:
Highlight text to annotate it
X
Her ser du hvordan du bruker oversettelsesverktøysettet til å
oversette søkeord og tekster i AdWords. Dette er et nettbasert
oversettelsesprogram som gjør samarbeid enklere for oversetterne.
Raskere. Programmet foreslår maskinoversettelser, slik at man
kan redigere oversettelsene, i stedet for å starte fra null
Bedre. Programmet lagrer tidligere, manuelle endringer. Over tid
gir det stadig bedre resultater etter hvert som minnet bygges opp
Samarbeid. Du kan dele filer på nettet med språkkyndige.
Annonsebehandlere vil kanskje dele oversettelsen med språkkyndige
testere, oversettere eller byråer som jobber for dem. Oversettere
samarbeider med korrekturlesere som sjekker kvaliteten.
For å oversette AdWords-kampanjer med oversettelsesverktøysettet
bruker du AdWords Editor, et gratisprogram for AdWords-kampanjer.
Først laster vi ned og redigerer kampanjene i AdWords Editor.
Så oversetter vi kampanjene i verktøyet, og så laster vi dem opp
ved hjelp av AdWords Editor
Da setter vi i gang! Først må vi laste ned eksisterende kampanjer
i AdWords Editor. Har du ikke dette allerede, kan det installeres
fra www.google.com/adwordseditor.
Når programmet er lastet ned, vises det på skrivebordet.
Åpne AdWords Editor. Hvis det er første gang programmet brukes,
må du angi AdWords-kontoen. Klikk på Legg til konto og skriv inn
adresse og passord for kontoen. Velg kampanjene du vil laste ned.
Her vil vi at du skal laste ned alle AdWords-kampanjene. Nå vises
4 kampanjer for vandrerhjem i ulike land under fanen Kampanjer.
AdWords Editor laster ned hele kampanjen, så du kan se stedene
du målretter, annonseteksten eller søkeordene for kampanjene
I kampanjevisning oversetter vi kampanjene på italiensk og tysk.
Velg kampanjene, klikk på Rediger, og ta kopier
av kampanjene. Merk kopiene med språket du vil oversette til
Her oversetter vi kampanjene til spansk. Disse merkede kopiene
hjelper deg å ha oversikt over hva du har sendt til oversettelse.
Last nå ned kampanjene med nye etiketter og få dem oversatt.
Klikk filen > Eksporter sikkerhetskopi> Eksporter valgte kampanjer
og velg kampanjene med nytt språk. Klikk på OK. Du blir spurt
hvor den nedlastede filen skal lagres. Lagre den på skrivebordet.
Klikk på Lagre. Det vises en oppsummering så du ser hva som
er eksportert. Vi kan nå begynne å oversette
kampanjen med oversettelsesverktøysettet. Du finner det via
koblingen fra Google Translate, eller skriv inn nettadressen,
translate.google.com/ toolkit. Angi Google-kontoinformasjonen
for å bruke tjenesten. Når du logger på, vises en liste over
oversettelsene. Hvis du ikke har brukt verktøyet før, er listen
tom. Klikk Last opp for å åpne skjermbildet
for opplasting. Klikk på Velg fil og velg den du lastet ned. Velg
språkene i oversettelsen, her norsk til spansk.
Klikk Del for å angi minnet til oversettelsen.
Oversettelsen lagres i minner. Du kan velge
å lagre oversettelsen i et delt minne som andre
brukere har tilgang til, eller lagre det i et udelt
minne. Udelte minner kan bare brukes av deg og personer
som du har gitt tilgang.
Her vil vi holde oversettelsene privat, så vi velger et eget
oversettelsesminne.
Etterpå klikker du på Last opp Verktøyet oversetter automatisk
søkeord og annonsetekst med en kombinasjon av manuelle og maskinelle oversettelser.
Manuelle oversettelser er tekster som du har redigert tidligere.
Hvis du oversetter Ha det til Hasta luego på spansk, foretrekkes
den tidligere oversettelsen fremfor dataoversettelsen, Adios.
Jo flere oversettelser du gjør i verktøyet, jo bedre blir det.
Vertøyet viser oversettelsen i tre paneler: Til venstre vises
kampanjer og grupper, i midten det opprinnelige søkeordet og
annonseteksten, og oversettelsen vises i nr. 3. Søkeord og tekst
er her på spansk. Automatiske oversettelser inneholder feil,
og du bør derfor gå gjennom all tekst til høyre og endre
det som trengs slik at kampanjen fungerer på ditt språk.
Mens du oversetter, oppdager verktøyet automatisk
feil i oversettelsen.
Habitacion barata Italia vises to ganger, så vi fjerner én.
Mas de cuatrociento hostales en Italia - Libro har over 36 tegn,
så vi må endre det. Du bør gå gjennom kampanjene dine og
fikse alle feil. Pass særlig på at oversatte søkeord og tekst
er tilpasset slik at de gir mening. Unngå en ordrett
oversettelse. Når du er fornøyd med oversettelsen,
klikker du på Del > Last ned for å lagre filen på skrivebordet.
Åpne AdWords Editor. Klikk Fil > Importer øyeblikksbilde av konto
Velg den oversatte filen du lagret fra oversettelsesverktøyet.
De oversatte kampanjene vises nå under Kampanjer. Klikk på Behold
foreslåtte endringer for å godta de oversatte kampanjene.
Nå må du slette kopiene du tok av kampanjen før du sendte dem
til oversettelse. Her er dette kopiene som er merket som spanske,
men som er på norsk. Du kan eventuelt bruke AdWords Editor
til å bygge ut den nye, tilpassede kampanjen med ekstra søkeord
Velg den spanske kampanjen og klikk Verktøy > Søkeordmuligheter.
Velg språk/land for den nye kampanjen (her spansk og Spania).
Angi de opprinnelige søkeordene. Verktøyet foreslår da søkeord
som også kan passe i kampanjen. Velg de du vil ta med.
Legg dem til og lukk.
Nå kan du kjøre den oversatte kampanjen i AdWords. Klikk Legg ut,
så legges kampanjen ut på AdWords-kontoen. Takk for at du så på!
Les mer om AdWords på www.google.com/adwords/globaladvertiser