Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vår felles venn av Charles Dickens KAPITTEL 3
Et stykke arbeid
Britannia, sittende meditasjon en fin dag (kanskje i holdningen der hun er
presenteres på kobber mynter), oppdager plutselig at hun ønsker veneering i
Parlamentet.
Det oppstår til henne at Veneering er «en representant man' - som ikke kan i disse
ganger betviles - og at Hennes Majestets trofaste Commons er ufullstendig uten
ham.
Så nevner Britannia til en juridisk gentleman av bekjentskapet henne at hvis Veneering vil
'Sette ned' fem tusen pounds, kan han skrive et par innledende brev etter hans
Navnet på det ekstremt billig rate av 2500 per brev.
Det er klart forstått mellom Britannia og den juridiske herren at ingen er til
ta opp de fem tusen pounds, men det blir satt ned vil de forsvinne av
magisk conjuration og fortryllelse.
Det juridiske gentleman i Britannia tillit går rett fra den damen til
Veneering dermed oppdrag, erklærer Veneering seg svært smigret, men
krever puste tid å fastslå "om hans venner ville samle seg rundt ham.
Fremfor alle ting, sier han, det sømmer seg ham å være klart, i en krise av denne
betydning, «om hans venner ville samle seg rundt ham.
Det juridiske gentleman, kan av hensyn til sin klient ikke tillate mye tid til dette
formål, som damen heller tror hun vet noen forberedt på å sette ned seks
tusen pounds, men han sier han vil gi veneering fire timer.
Veneering da sier til fru Veneering, «Vi må jobbe," og kaster seg inn i en
Hansom cab.
Fru veneering i samme øyeblikk frasier baby til Nurse; presser henne
Aquiline hender på pannen hennes, for å ordne bankende intellektet innen; ordrer ut
vognen, og gjentar i et forstyrret
og hengiven måte, sammensatt av Ophelia og enhver selv-immolating kvinne i antikken
du foretrekker kanskje, «Vi må jobbe.
Veneering ha instruert sin sjåfør å lade på Public i gatene, som
livet-vaktene ved Waterloo, drives rasende til Duke Street, St. James '.
Der finner han Twemlow i hans hybel, fersk fra hendene til en hemmelig artist som
har gjort noe med håret sitt med eggeplommer av egg.
Prosessen krever at Twemlow skal for to timer etter søknaden, tillate
håret å stikke oppreist og tørr gradvis, er han i en passende tilstand
for mottak av oppsiktsvekkende intelligens;
ser like ut som monumentet på Fish Street Hill, og kong Priamos på en viss
brannstifter anledning ikke helt ukjent som en ryddig punkt fra klassikerne.
«Min kjære Twemlow, sier veneering, gripe begge hendene, som kjæreste og eldste
av vennene mine - '(' Da kan det ikke være mer tvil om det
i fremtiden, mener Twemlow, og jeg er! ')
«- Er du av oppfatning at fetteren din, Herre Snigsworth ville oppgi sitt navn som en
Medlem av komiteen min? Jeg går ikke så langt som å be for hans
herredømme, jeg bare spør om hans navn.
Tror du han ville gi meg navnet hans? I plutselig nedstemthet, Twemlow svar: "Jeg
tror ikke han ville.
Mine politiske meninger, sier veneering, ikke tidligere kjent for å ha noen, er '
identisk med de av Herrens Snigsworth, og kanskje som en sak av offentlig følelse
og offentlig prinsipp, ville Herren Snigsworth gi meg navnet hans. '
«Det kan være slik, sier Twemlow; 'men - Og perplexedly klødde seg i hodet, glemsom
av eggeplommer egg, er det mer discomfited ved å bli minnet om hvor stickey
han er.
«Mellom slike gamle og intime venner som oss selv, 'forfølger veneering,' det
bør i et slikt tilfelle ikke være reserve.
Lov meg at hvis jeg ber deg om å gjøre noe for meg som du ikke liker å gjøre, eller føler
den minste vanskelighet med å gjøre, vil du fritt fortelle meg det. '
Dette er Twemlow så snill å løfte, med hver utseende mest hjertelig
hensikt å holde sitt ord.
«Vil du ha noe imot å skrive ned til Snigsworthy Park, og be denne favør av
Herre Snigsworth?
Selvfølgelig hvis det ble innvilget jeg burde vite at jeg skyldte det bare til deg, mens på
Samtidig ville du sette den til Herren Snigsworth helt på offentlige eiendommer.
Vil du ha noen innvendinger?
Sier Twemlow, med hånden på pannen hans, 'Du har krevde et løfte fra
meg. "Jeg har min kjære Twemlow.
«Og du forventer at jeg skal holde den hederlig.
«Jeg gjør det, min kjære Twemlow.
«I det hele da, - observere meg," oppfordrer Twemlow med stor nøyaktighet, som om, i
Ved at den har vært av hele, ville han ha gjort det direkte - "I det hele
Jeg må be deg å unnskylde meg fra å ta opp enhver kommunikasjon til Lord Snigsworth. '
"! Velsigne deg, velsigne dere sier veneering; fryktelig skuffet, men å gripe ham ved
begge hender igjen, i en spesielt ivrig måte.
Det er ikke å undres over at dårlig Twemlow skulle avslå å påføre et brev
på hans edle fetter (som har gikt i humør), ettersom hans edle fetter, som
lar ham en liten livrente som han
liv, tar det ut av ham, som uttrykket går, i ekstrem alvorlighetsgrad, sette ham,
når han besøker på Snigsworthy Park, under en slags unntakstilstand, ordinasjon at han
skal henge hatten på en bestemt pinne, sitte
på en bestemt stol, snakke om bestemte emner til bestemte personer, og utføre
spesielle øvelser: som høres lovsanger av familien Varnish (for ikke å si
Bilder), og å avstå fra den utsøkte
av Family Wines mindre uttrykkelig invitert til å delta.
«En ting, men jeg kan gjøre for deg, sier Twemlow; 'og det er, fungerer for deg.'
Veneering velsigner ham igjen.
«Jeg går, sier Twemlow, i en stigende hast av brennevin,» til klubben, - la oss se nå;
Hva er klokka det? "Tjue minutter til elleve.
«Jeg skal være, sier Twemlow" i klubben med ti minutter på tolv, og jeg vil aldri forlate
det hele dagen. '
Veneering føler at vennene hans blir engasjere rundt ham, og sier 'Takk,
takk. Jeg visste jeg kunne stole på deg.
Jeg sa til Anastatia før du forlater hjemmet akkurat nå for å komme til deg - selvfølgelig
første vennen jeg har sett på et emne så betydningsfull for meg, min kjære Twemlow - Jeg sa til
Anastatia «Vi må arbeide." '
«Du hadde rett, du hadde rett, svarar Twemlow.
'Fortell meg. Jobber hun?
Hun er, sier veneering.
'Good!' Roper Twemlow, høflig lite gentleman som han er.
«En kvinnes takt er uvurderlig. Å ha den kjære sex med oss, er å ha
alt med oss. '
«Men du har ikke formidles til meg, 'bemerker veneering,« hva synes du om min inn
House of Commons? '' Jeg tenker: "rejoins Twemlow, feelingly,
"At det er den beste klubben i London."
Veneering igjen velsigner ham, stuper ned trapper, styrter inn i hans Hansom, og dirigerer
sjåføren til å være oppe og på British Public, og å lade inn i byen.
I mellomtiden Twemlow, i en økende hast av brennevin, får håret ned så vel som
han kan - som ikke er veldig bra, for etter disse klebrig programmene det er urolige,
og har en overflate på det noe i
natur bakverk - og får til klubben ved avtalt tidspunkt.
På klubben sikrer han straks et stort vindu, skriver materialer, og alle
aviser, og etablerer seg, immoveable, være å respektfullt overveies
av Pall Mall.
Noen ganger, når en mann kommer inn som nikker til ham, Twemlow sier «Vet du veneering?
Man sier: "Nei,? Medlem av klubbens Twemlow sier 'Ja. Kommer i for Pocket-
Brudd.
Man sier: "Ah! Håper han kan finne det verdt pengene!
gjesper, og saunters ut.
Mot seks av ettermiddagen, begynner Twemlow å overbevise seg selv at han
er positivt sløvet med arbeid, og mener det mye å bli beklaget at han ikke var
oppdratt som en parlamentarisk agent.
Fra Twemlow tallet, veneering streker på Podsnap sin forretningssted.
Funn Podsnap lese avisen, stående, og tilbøyelig til å være oratorisk over
forbausende funn han har gjort, at Italia er ikke England.
Respektfullt entreats Podsnap om forlatelse for å stoppe flyten av hans visdomsord,
og informerer ham hva som er i vinden. Forteller Podsnap at deres politiske meninger
er identiske.
Gir Podsnap å forstå at han, veneering, dannet sine politiske oppfatninger
mens du sitter ved føttene til ham, Podsnap. Søker oppriktig å vite om Podsnap
'Vil samle seg rundt ham?
Sier Podsnap, noe strengt, «Nå, først av alt, veneering, spør du meg
råd? Veneering falters at så så gammel og så
kjære en venn -
«Ja, ja, det er alt veldig bra, sier Podsnap; 'men har du gjort deg til
ta denne bydelen lomme-Brudd på sine egne premisser, eller spør du min mening om
du skal ta det eller la den være alene?
Veneering gjentar at hans hjertes ønske og hans sjels tørst er, at Podsnap
skal samle seg rundt ham. «Nå vil jeg være ren med deg, veneering, '
sier Podsnap, strikking brynene.
«Du vil antyde at jeg ikke bryr meg om Stortinget, fra det faktum min ikke være
det? "Hvorfor, selvfølgelig Veneering vet det!
Selvfølgelig Veneering vet at hvis Podsnap valgte å gå dit, ville han være der, i en
tid som kan angis av lyset og tankeløs som en håndvending.
'Det er ikke verdt min tid, "forfølger Podsnap, blir handsomely formildet,
"Og det er det motsatte av viktig å min posisjon.
Men det er ikke mitt ønske å sette meg opp som lov for en annen mann, annerledes plassert.
Du tror det er verdt din, og er viktig for din posisjon.
Er det så?
Alltid med forbehold om at Podsnap vil samle seg rundt ham, mener Veneering det er slik.
«Da du ikke spørre meg til råds, sier Podsnap.
'Good.
Da vil jeg ikke gi det deg. Men du spør min hjelp.
Bra. Så skal jeg jobbe for deg.
Veneering umiddelbart velsigner ham, og apprises ham at Twemlow er allerede
arbeider.
Podsnap ikke helt godkjenne at noen skal allerede jobbe - om det
snarere i lys av en frihet - men tåler Twemlow, og sier han er en godt
tilkoblet gammel kvinne som vil gjøre noen skade.
«Jeg har ingenting veldig spesielt å gjøre i dag,» legger Podsnap ", og jeg skal blande med litt
innflytelsesrike mennesker.
Jeg hadde engasjert meg til middag, men jeg skal sende fru Podsnap og gå av gående;
og jeg skal spise med deg klokka åtte. Det er viktig at vi bør rapportere fremgang
og sammenligne notater.
Nå, la meg se. Du bør ha et par aktiv
energiske karer, av gentleman manerer, å gå om.
Veneering, etter cogitation, tenker Støvler og Brewer.
«Hvem har jeg møtt på huset ditt, sier Podsnap.
"Ja. De vil gjøre veldig godt.
La dem hver har en drosje, og gå om. '
Veneering nevner umiddelbart hva en velsignelse han føler det, å ha en venn
stand til slike grand administrative forslag, og egentlig er opprømt på dette
går om av Boots og Brewer, som en idé
iført en electioneering aspekt og ser fortvilet ut virksomheten.
Leaving Podsnap, på en hånd-galopp, stiger ned han på Boots og Brewer, som
entusiastisk samle seg rundt ham samtidig bolting av i drosjer, tar imot
retninger.
Så veneering reparasjoner til det juridiske gentleman i Britannia tillit, og
med ham transacts noen delikate saker av virksomheten, og utsteder en adresse til
uavhengige velgere om lomme-brudd,
annonserer at han kommer blant dem for deres suffrages, som sjømannen tilbake til
hjemmet til hans tidlige barndom: en setning som ikke desto verre for hans aldri
å ha vært i nærheten av stedet i hans liv, og
ikke engang nå tydelig å vite hvor den er.
Fru Veneering, under de samme begivenhetsrike timer, er ikke uvirksom.
Ikke før slår vogna ut, alt komplett, enn hun blir til det, alt
fullføre, og gir ordet "Til Lady Tippins tallet. '
Det charmer bor over en staymaker sin i Belgravian Borders, med en naturlig størrelse
modellen i vinduet i første etasje i en fornem skjønnhet i en blå underskjørt,
bo-blonder i hånden, ser over skulderen på byen i uskyldig overraskelse.
I tillegg hun kan, for å finne seg selv kle under omstendighetene.
Lady Tippins hjemme?
Lady Tippins hjemme, med rom mørknet, og hennes rygg (som fruens på
første etasje vinduet, men for en annen grunn) listig vendt mot
lyset.
Lady Tippins er så overrasket over å se sin kjære fru veneering så tidlig - i midten
på natten, kaller den vakre skapningen det--som øyelokkene nesten går opp, under
påvirkning av den følelsen.
Til hvem Mrs Veneering usammenhengende kommuniserer, hvordan det Veneering har vært
tilbudt pocket-Brudd, hvordan det er tid for engasjere runde, hvor det Veneering
har sagt «Vi må jobbe '; hvordan hun er
her, som kone og mor, for å bønnfalle Lady Tippins å arbeide, hvordan at transporten er
på Lady Tippins disposisjon for formål arbeid, hvordan hun, vertinnen av sa
kli ny elegant deltagende, vil returnere hjem
til fots - på blødende føtter hvis behovet være - å arbeide (ikke spesifiserer hvordan), til hun faller
ved siden av barnets seng. "Min kjærlighet, sier Lady Tippins, 'komponere
selv, vi skal bringe ham inn '
Og Lady Tippins gjør virkelig arbeid, og strikk de veneering hestene også, for hun clatters
om byen hele dagen, og oppfordret alle hun kjenner, og viser henne underholdende
krefter og grønn vifte til enorme fordel,
av rasling på med, min kjære sjel, hva tror du?
Hva tror du jeg skal være? Du vil aldri gjette.
Jeg later til å være en electioneering agent.
Og for hva stedet av alle steder? Lomme-brudd.
Og hvorfor?
Fordi kjæreste venn jeg har i verden har kjøpt den.
Og hvem er den kjæreste venn jeg har i verden?
En mann i navnet Veneering.
Ikke utelat hans kone, er hvem den andre kjæreste venn jeg har i verden, og jeg
positivt erklærer jeg glemte deres baby, som er den andre.
Og vi bærer på denne lille farse å holde på formen, og er ikke det
forfriskende!
Da er mitt dyrebare barn, moro det at ingen vet hvem disse Veneerings er,
og at de kjenner ingen, og at de har et hus ut av Tales of the Genii,
og gi middager ut av Arabian Nights.
Merkelig å se dem, min kjære? Si at du vil kjenne dem.
Kom og spis med dem. De skal ikke kjede dere.
Si hvem skal møte deg.
Vi vil gjøre opp et parti av vår egen, og jeg vil engasjere at de ikke skal forstyrre
du for en eneste øyeblikk. Du burde virkelig se sitt gull og
sølv kameler.
Jeg kaller sin middagsbordet, det Caravan. Må komme og spise med mine Veneerings, min egen
Veneerings, min eksklusive eiendom, det kjæreste venner jeg har i verden!
Og fremfor alt, min kjære, må du love meg din stemme, og interessen og alle slags
plumpers for pocket-Brudd, for vi kunne ikke tenke på å bruke femøring på den,
min kjærlighet, og kan bare samtykke til å være brakt
i ved de spontane thingummies av den uforgjengelige whatdoyoucallums.
Nå synspunkt beslaglagt av trolske Tippins, at den samme arbeids-
og rally runde er å holde på formen, kan ha noe i det, men
ikke hele sannheten.
Mer er gjort, eller vurdert å gjøres - noe som gjør også - ved å ta drosjer, og
'Gå om, enn virkelig Tippins visste om.
Mange store vage omdømme har blitt gjort, utelukkende ved å ta drosjer og går om.
Dette får særlig i alle parlamentariske saker.
Hvorvidt virksomheten i hånden være å få en mann i, eller få en mann ut, eller få en mann
over, eller fremme en jernbane, eller jockey en jernbane, eller hva annet, er ingenting
forstått å være så effektive som scouring
ingensteds i en voldsom hast - kort sagt, som å ta drosjer og går om.
Sannsynligvis fordi denne grunn er i luften, Twemlow, langt fra å være entall i hans
overtalelse at han fungerer som en trojansk, blir avkortet med Podsnap, som i sin tur er
avkortet med Støvler og Brewer.
I åtte når alle disse harde arbeidere samles å spise på Veneering sin, det
er enighet om at drosjer av støvler og Brewer ikke må forlate døren, men at
bøtter vann må hentes fra
nærmeste baiting-plass, og kastet over hestenes bein på samme stedet, så Boots
og Brewer skal ha umiddelbar anledning til å montere og vekk.
Disse flåten budbringere krever Analytical å se at deres hatter er
deponert der de kan bli grepet fatt i på et øyeblikk varsel, og de spise
(Bemerkelsesverdig godt selv) med luft
Brannmannskapene har ansvaret for en motor, forventer etterretning av noen enorm
brann.
Fru veneering svakt bemerkninger, som middag åpner, ville at mange slike dager være for
mye for henne.
«Mange slike dager ville bli for mye for oss alle, sier Podsnap; 'men vi bringe ham
i! '' Vi bringer ham i, sier Lady Tippins,
sportslig vinke henne grønt fan.
«Veneering for alltid!" Vi bringer ham inn! Sier Twemlow.
«Vi bringer ham inn! Si Boots og Brewer.
Strengt tatt, ville det være vanskelig å vise årsaken til at de ikke skulle ta ham inn,
Pocket-Brudd å ha stengt sin lille prute, og det er ingen motstand.
Imidlertid er det enighet om at de må "jobbe" til det siste, og at hvis de ikke fungerte,
noe ubestemt ville skje.
Det er likeledes enighet om at de er alle så utmattet med arbeidet bak dem, og
trenger å være så befestede for arbeidet før dem, som å kreve spesiell styrking
fra Veneering kjeller.
Derfor har Analytical ordre om å produsere kremen av kremen av hans
Binns, og derfor faller ut at rally blir snarere et forsøk på ordet for
anledningen; Lady Tippins å bli observert
gamely å innprente nødvendigheten av å oppdra runden sin kjære Veneering; Podsnap
orde brølende rundt ham, Boots og Brewer erklære sin intensjon opprulling
rundt ham, og veneering takke hans
hengivne venner ett og alt, med stor følelse, for rarullarulling rundt ham.
I disse inspirerende øyeblikk, slår Brewer ut en idé som er den store hit av
dag.
Han rådfører seg klokke, og sier (som Guy Fawkes), vil han nå gå ned til House of
Commons og se hvordan ting ser ut.
«Jeg skal holde om lobbyen for en time eller så, sier Brewer, med en dypt mystisk
åsyn ", og hvis ting ser bra, vil jeg ikke komme tilbake, men vil bestille min drosje for
ni om morgenen. "
«Du kunne ikke gjøre det bedre, sier Podsnap. Veneering uttrykker sin manglende evne noensinne
erkjenner dette siste service. Tårene står i fru Veneering sin kjærlige
øyne.
Boots viser misunnelse, taper terreng, og regnes som besitter en annenrangs sinn.
De publikum til døren, for å se Brewer av.
Brewer sier til sjåføren sin, «Nå er hesten ganske frisk? Eyeing dyret med
kritisk gransking. Driver sier han er like frisk som smør.
«Sett ham langs da, sier Brewer; 'House of Commons.
Driver dart opp, hopper Brewer i, muntre de ham som han går, og Mr Podsnap
sier, 'Mark mine ord, sir.
That'sa mann av ressurs; that'sa mann å gjøre sin vei i livet '.
Når tiden kommer for veneering å levere en ryddig og hensiktsmessig stamme til
mennene i pocket-brudd, bare Podsnap og Twemlow ledsage ham med jernbane til
som isolert sted.
Det juridiske gentleman er på pocket-Brudd Branch Station, med en åpen
vogn med en trykt Bill 'Veneering for evig "sittende fast på det, som om det var en vegg;
og de herlig fortsette, midt i
gliser av befolkningen, til en svak liten by hall på krykker, med litt løk og
bootlaces under den, som den rettslige gentleman sier er et marked, og fra
vindusruten at byggverk Veneering taler til lytter jorden.
I det øyeblikk han tok hatten av, Podsnap, som per avtale gjort med fru
Veneering, telegraf til at kone og mor, «Han er oppe.
Veneering mister sin vei i de vanlige Ingen gjennomfartsveier tale, og Podsnap og
Twemlow sier Hør hør! og noen ganger, når han ikke kan på ingen måte tilbake seg ut av
noen veldig uheldig Nei gjennomfartsåre, «He-aa-
r He-aar! "med en aura av spøkefull overbevisning, som om oppfinnsomhet
tingen ga dem en følelse av utsøkt fornøyelse.
Men Veneering gjør to usedvanlig gode poeng, så bra, at de er ment å
har blitt foreslått til ham av den juridiske gentleman i Britannia tillit, mens
kort overdragelse på trappen.
Pek den første er dette. Veneering institutter en original sammenligning
mellom land, og et skip, demonstrativt å kalle skipet, fartøyet for Staten,
og statsråden mannen ved roret.
Veneering formål er å la lomme-Brudd vite at hans venn på sin høyre side
(Podsnap) er en mann av rikdom.
Derfor sier han: "Og, mine herrer, da tømmer av fartøyet av staten er
uholdbar og mannen ved roret er unskilful, ville de store Marine
Assurandører, som rangerer blant vår verdens-berømte
handelsskipet Princes - ville de forsikre henne, mine herrer?
Ville de garantere for henne? Ville de pådra seg en risiko i henne?
Ville de ha tillit til henne?
Hvorfor, mine herrer, hvis jeg appellerte til min hederlig venn på min rett, selv
blant de største og mest respekterte av den store og mye respektert klasse, han
ville svare Nei! '
Rett andre er dette. Det forteller at Twemlow er relatert til
Herre Snigsworth, må la seg.
Veneering supposes en tilstand av offentlige anliggender som sannsynligvis aldri kunne etter noen
muligheten eksisterer (men dette er ikke helt sikkert, som følge av bilde hans
være uforståelig for seg selv og alle andre), og dermed fortsetter.
«Hvorfor, mine herrer, hvis jeg skulle indikere et slikt program til alle klasser i samfunnet, sier jeg
det ville bli mottatt med hån, ville bli pekt på av fingeren av hån.
Hvis jeg antydet et slikt program til enhver verdig og intelligent håndverkere av din
byen - ja, vil jeg her være personlig, og sier byen vår - hva ville han svare?
Han ville svare, "Bort med den!"
Det er det han ville svare, mine herrer. I sin ærlig indignasjon ville han svare,
"Bort med den!" Men sett at jeg montert høyere i den sosiale
skala.
Anta jeg trakk armen gjennom armen min respekterte venn på min venstre side, og går
med ham gjennom forfedrenes skogen sin familie, og under spredning Beeches av
Snigsworthy Park, nærmet den edle
hall, krysset gårdsplassen, lagt inn av døren, gikk opp trappen, og passerer
fra rom til rom, fant meg til slutt i august nærvær av min venns nærheten
frende, Herre Snigsworth.
Og jeg antar sa til at ærverdige jarl, "Min Herre, jeg er her før herredømme din,
presentert av din herredømme nære frende, min venn på min venstre side, for å indikere at
program, "hva ville hans herredømme svaret?
Hvorfor ville han svare: "Bort med den!" Det er det han ville svare, mine herrer.
"Bort med den!"
Ubevisst bruker i sin opphøyet sfære, og den nøyaktige språk verdig
intelligent handelsmann på byen vår, det nære og kjære frende av min venn på min venstre
ville svare i sin vrede, "Bort med den!" '
Veneering ferdig med denne siste suksess, og Mr Podsnap linjetelegraf til fru Veneering,
«Han er nede.
Deretter er middagen hadde ved Hotel med den juridiske gentleman, og så er det i grunn
suksesjon, nominasjon, og erklæring. Endelig Mr Podsnap linjetelegraf til Mrs
Veneering, 'Vi har brakt ham inn'
En annen nydelig middag venter dem på deres retur til veneering haller, og
Lady Tippins venter dem, og Støvler og Brewer venter dem.
Det er en beskjeden påstand på alles del at alle single-handed "brakte
ham i '; men i hovedsak er forårsaket av alt, at det slag av virksomheten på
Brewer del, i går ned til huset
den kvelden for å se hvordan ting så ut, var mester-takter.
En rørende lille hendelsen er relatert med Mrs Veneering, i løpet av
kveld.
Fru Veneering er fast innstilt på å være tårevått, og har en ekstra disposisjon som
måte etter hennes avdøde spenning.
Forrige for å trekke seg fra middagsbordet med Lady Tippins, sier hun, i en
patetisk og fysisk svak måte: «Dere skal alle synes det dumt av meg, jeg
vet, men jeg må nevne det.
Mens jeg satt ved barnets seng, på natten før valget, var baby veldig urolig
i søvne.
Den Analytisk kjemiker, som er dystert ser på, har djevelske impulser til
foreslår "Wind" og kaste opp hans situasjon, men undertrykker dem.
«Etter et intervall nesten krampaktig, krøllet Barn hennes små hender i hverandre og
smilte.
Fru Veneering stoppe her, anser Mr Podsnap det påhviler ham å si: "Jeg lurer på
hvorfor!
«Kunne det være, spurte jeg meg selv, sier fru Veneering, se seg om etter henne
lommetørkleet, «at alvene skulle fortelle barn at hennes pappa ville snart være
en MP?
Så overveldet av følelser er fru Veneering, at de alle stå opp å lage en
klar scenen for veneering, som går rundt bordet til unnsetning, og bærer henne ut
bakover, med føttene imponerende
skraping teppet: Etter bemerket at hennes arbeid har vært for mye for henne
styrke.
Enten alvene gjort noen omtale av de fem tusen pounds, og det var uenig med
Baby, ikke blir spekulert på.
Stakkars lille Twemlow, helt ferdig opp, blir rørt, og fortsetter rørt etter
han er trygt plassert over livery-stallen i Duke Street, St. James '.
Men der, på sofaen hans, bryter en enorm vederlag i på mild
gentleman, setter alle mykere hensyn til flukt.
'Choice Gracious himmelen!
Nå har jeg tid til å tenke på det, han har aldri sett en av sine bestanddeler i all sin
dager, inntil vi så dem sammen!
Etter å ha vandret i rommet i nød i sinnet, med hånden på pannen hans, den
uskyldig Twemlow tilbake til sofaen hans og stønner:
Jeg skal enten gå distrahert, eller dø, av denne mannen.
Han kommer til meg for sent i livet. Jeg er ikke sterk nok til å bære ham! '