Tip:
Highlight text to annotate it
X
Visepresidenten: Før jeg begynner i dag, la meg si til familiene til de uskyldige
som ble myrdet 33 dager siden, går vårt hjerte ut til deg. Og du viser utrolig mot
- Utrolig mot - å være her. Og President og jeg kommer til å gjøre alt
i vår makt for å hedre minnet om dine barn og dine hustruer med arbeidet tar vi opp her
dag.
¡¯ r vært 33 dager siden nationís hjertet ble brutt av forferdelige, meningsløs vold
som fant sted på Sandy Hook Elementary School - 20 - 20 flotte første-klassinger skutt
ned på et sted som er ment å være deres andre helligdom. Seks medlemmer av staben
drept da han forsøkte å redde disse barna. ¡¯ r bokstavelig talt vært vanskelig for nasjonen å forstå,
vanskelig for nasjonen å lodde.
Og jeg vet for familier som er her at tid er ikke målt i antall dager, men den ¡¯ r målt
i løpet av minutter, i løpet av sekunder, etter at du mottok at nyheter. Et minutt uten datteren din.
Et minutt uten sønnen din. Et minutt uten din kone. Et minutt uten
moren din.
Jeg vil personlig takke Chris og Lynn McDonald, som mistet sin vakre datter,
Nåde, og de andre foreldrene som jeg hadde en sjanse å snakke med, for sine forslag og for
- Igjen, bare for motet dere alle å være her i dag. Jeg beundrer den nåde og
beslutte at dere alle viser. Og jeg må si Iíve blitt dypt berørt av din tro,
så vel. Og presidenten, og jeg kommer å gjøre alt for å prøve å matche besluttsomheten
du ¡¯ ve demonstrert.
Ingen kan vite med sikkerhet om dette meningsløse handle kunne ha blitt forhindret, men vi alle
vet vi har en moralsk forpliktelse - en moralsk plikt - til å gjøre alt i vår makt
å redusere muligheten for at noe sånt dette kan skje igjen.
Som president vet, jobbet Iíve i dette stille med en lang tid - i USA
Senatet, etter å ha ledet en komité som hadde jurisdiksjon over disse problemene våpen og
kriminalitet, og etter å ha laget det første pistol vold lovgivning - den siste pistolen vold lovgivning,
Jeg skal si. Og jeg har ingen illusjoner om hva weíre opp mot eller hvor hardt oppgaven
er foran oss. Men jeg har også aldri har sett den nationís samvittighet så rystet av det
skjedde på Sandy Hook. Verden har endret seg, og det handler krevende handling.
¡¯ r i denne sammenheng at presidenten ba meg å sette sammen, sammen med Cabinet medlemmer,
et sett med anbefalinger om hvordan vi skal fortsette å møte den moralske forpliktelsen vi har.
Og mot at slutten, de Cabinet medlemmer og Jeg satte meg ned med 229 grupper - ikke bare enkeltpersoner,
representerer grupper - 229 grupper fra loven politiet til offentlige helsemyndigheter,
til gun tjenestemenn, til pistol interessegrupper, til idrettsutøvere og jegere og religiøse ledere.
Og Iíve snakket med medlemmer av Kongressen på begge sider av midtgangen, hadde omfattende
samtaler med ordførere og guvernører og fylke tjenestemenn.
Og anbefalingene vi gitt til President mandag kaller for utøvende handlinger
han kunne signere, lovgivning han kunne ringe for, og langsiktig forskning som skal utføres.
De er basert på den nye konsensus vi hørt fra alle gruppene med hvem vi snakket,
inkludert noen av dere som er ofre for denne god-awful forekomst - måter å holde våpen
ut av gale hender samt måter å ta omfattende tiltak for å hindre vold
i første omgang.
Vi bør gjøre så mye som vi kan, så fort som vi kan. Og vi kan ikke la det perfekte bli
fiende av det gode. Så noe av det du vil høre fra presidenten vil skje umiddelbart;
noen vil ta litt tid. Men vi har begynt. Og vi begynner her i dag og weíre
kommer til å løse for å fortsette denne kampen.
Under møtene som vi holdt, møtte vi med en ung mann Whois her i dag - jeg tror Colin
Goddard er her. Hvor er du, Colin? Colin var en av de overlevende fra Virginia Tech
massakren. Han var i klasserommet. Han kaller selv en av de ìlucky seven.î Og heíll
fortelle deg at han ble skutt fire ganger på den dagen og han har tre kuler som fortsatt inne
ham.
Og da jeg spurte Colin om hva han mente vi burde gjøre, sa han, ìIím ikke her
på grunn av hva som skjedde med meg. ¡¯ m her på grunn av hva som skjedde med meg holder skjer
til andre mennesker, og vi må gjøre noe om det.Jeg
Colin, vil vi. Colin, jeg lover deg, vi vil. Dette er vår intensjon. Vi må gjøre det vi
kan nå. Og thereis ingen person som er mer forpliktet til å handle på denne moralske forpliktelsen
vi har enn presidenten i USA of America.
Mine damer og herrer, president Barack Obama. (Applause.)
PRESIDENTEN: Takk, alle sammen. Vennligst har et sete. God ettermiddag, alle sammen.
La meg begynne med å takke vår Vice President, Joe Biden, for ditt engasjement, Joe, til denne
problemet, for å bringe så mange forskjellige stemmer til tabellen. Fordi samtidig redusere pistol vold
er en komplisert utfordring, beskytte vår barn fra skade shouldn være en splittende
en.
Over måned siden tragedien i Newtown, weíve hørt fra så mange, og, selvfølgelig,
ingen har påvirket oss mer enn familiene av disse nydelige barn og deres lærere
og verger som gikk tapt. Og så weíre takknemlig til alle dere for å ta deg tid
å være her, og erkjenner at vi hedrer sine minner i en del ved å gjøre alt
vi kan for å hindre at dette skjer igjen.
Men vi har også hørt fra noen uventede mennesker. Spesielt begynte jeg å få mye
brev fra barn. Fire av dem er her i dag - Grant Fritz, Julia Stokes, Hinna Zeejah,
og Teja Goode. De? Re ganske representant av noen av meldingene som jeg fikk. Disse
er noen ganske smarte brev fra noen ganske smarte unge mennesker.
Hinna, en tredje-klassing - du kan gå videre og bølge, Hinna. Thatis deg - (laughter.)
Hinna skrev, ii føler forferdelig for foreldrene som mistet sin childrenÖI elsker landet mitt
og [I] ønsker alle å være lykkelig og trygt.Jeg
Og så, Grant - gå videre og bølge, Grant. (Laughter.) Grant sa, II tror det bør
bli noen endringer. Vi bør lære av hva skjedde på Sandy HookÖI føler virkelig ille.Jeg
Og så, sa Julia - Julia, hvor er du? Der du går - ìIím ikke redd for sikkerheten min,
¡¯ m redd for andre. Jeg har fire brødre og søstre og jeg vet at jeg ikke ville være i stand til
å bære tanken på å miste noen av dem.Jeg
Dette er våre barn. Dette er hva? Re tenker. Og så hva vi bør tenke
om er vårt ansvar å ta vare på dem, og skjerme dem fra skade, og gi dem
verktøyene de trenger for å vokse opp og gjøre alt at de? re i stand til å gjøre - ikke bare
å forfølge sine egne drømmer, men for å bidra til å bygge dette landet. Dette er vår første oppgave som
samfunnet, å holde våre barn trygge. Dette er hvordan vi vil bli dømt. Og deres stemmer skal
tvinge oss til å endre.
Og som ¡¯ s hvorfor, forrige måned, spurte jeg Joe til lede en innsats, sammen med medlemmer av regjeringen min,
å komme opp med noen konkrete tiltak vi kan ta nå for å holde våre barn trygge,
for å hindre massehenrettelser, for å redusere den bredere epidemi av pistol vold i dette
land.
Og vi kan ikke sette dette av noen lenger. Bare sist torsdag, var som TV-nett dekker
en av Joeís møter om dette emnet, nyheter brøt av en annen skole skyting, dette
i California. I måneden siden 20. dyrebare barn og seks modige voksne var voldsomt
tatt fra oss på Sandy Hook Elementary, mer enn 900 av våre andre amerikanere har angivelig
døde ved slutten av en pistol - 900 i det siste måned. Og hver dag vi venter, det nummeret
vil vokse.
Så ¡¯ m å sette frem et bestemt sett av forslag basert på arbeidet til Joeís oppgave
tvinge. Og i dagene fremover, jeg har tenkt å bruke uansett vekt dette kontoret har å gjøre
dem en realitet. Fordi mens det er ingen lov eller sett av lover som kan hindre alle
meningsløs voldshandling helt, ingen stykke lovgivning som vil forhindre enhver tragedie,
enhver handling av ondskap, hvis det er enda en ting vi kan gjøre for å redusere denne volden, dersom det
er enda ett liv som kan reddes, så vi har fikk en plikt til å prøve.
Og ¡¯ m kommer til å gjøre min del. Så snart jeg er ferdig med å tale her, vil jeg sitte på det
pulten, og jeg vil signere et direktiv som gir lov håndhevelse, skoler, mental helse fagfolk
og den offentlige helse samfunnet noen av verktøyene de trenger for å bidra til å redusere pistol vold.
Vi vil gjøre det enklere å holde våpen ut av hendene på kriminelle ved å styrke
bakgrunnssjekk system. Vi vil hjelpe skolene ansette flere ressurspersoner offiserer hvis de vil ha dem
og utvikle beredskapsplaner. Vi vil sørge for at helsepersonell
kjenner sine alternativer for å rapportere trusler vold - selv om vi erkjenner at noen
med en psykisk lidelse er langt mer sannsynlig å være et offer for voldelig kriminalitet enn gjerningsmannen.
Og mens år etter år, de som motsetter seg selv beskjedne pistol sikkerhetstiltak har truet
med å trekke penger vitenskapelig eller medisinsk forskning årsakene til pistol vold, vil jeg lede
Centers for Disease Control for å gå videre og studere de beste måtene å redusere det - og
Kongressen bør finansiere forskning på effekter at voldelige dataspill har på unge sinn.
Vi ikke dra nytte av uvitenhet. Vi gjør ikke dra nytte av ikke å vite vitenskapen om dette
epidemi av vold.
Dette er noen av de 23 ledende handlinger at ¡¯ m annonserer i dag. Men like viktig
som disse trinnene er, er de på ingen måte en erstatning for handling fra medlemmer av Kongressen. For å gjøre
en reell og varig forskjell, Kongressen, også, må handle - og Kongressen må handle raskt. Og
¡¯ m ringer på Kongressen for å passere noen svært konkrete forslag med en gang.
Først: er det på tide for Kongressen å kreve en universell bakgrunn sjekk for alle som prøver
å kjøpe en pistol. (Applause.) Loven allerede krever lisensierte gun forhandlere å kjøre bakgrunn
sjekker, og i løpet av de siste 14 år som ¡¯ s holdt 1,5 millioner av feil personer fra
få sine hender på en pistol. Men den ¡¯ r vanskelig å håndheve denne loven når så mange som 40 prosent
av alle pistol kjøp er gjennomført uten en bakgrunn sjekk. Som ¡¯ s ikke trygt. Det er
ikke smart. ¡¯ r ikke rettferdig å ansvarlig pistol kjøpere eller selgere.
Hvis du ønsker å kjøpe en pistol - enten den ¡¯ r fra en lisensiert forhandler eller en privat selger
- Du bør minst ha for å vise at du er ikke en forbryter eller noen lovlig forbudt
fra en kjøper. Dette er sunn fornuft. Og et overveldende flertall av amerikanerne er enige
med oss om behovet for universell bakgrunn sjekker - inkludert mer enn 70 prosent av
National Rifle Associationís medlemmer, ifølge en undersøkelse. Så thereis ingen grunn
vi canít gjøre dette.
Second: Kongressen bør gjenopprette et forbud mot militær-stil angrepsvåpnene, og en 10-runde grense for
magasiner. (Applause.) Den type overgrep rifle brukt i Aurora, for eksempel, når paret
med høy kapasitet magasiner, har ett formål - Å pumpe ut så mange kuler som mulig,
så raskt som mulig, for å gjøre så mye skade, bruker kuler ofte utformet for å påføre maksimal
skade.
Og det er det lov drapsmannen i Aurora å skyte 70 personer - 70 personer - drepe
12 i løpet av minutter. Våpen designet for teater av krig har ingen plass i en
kino. Et flertall av amerikanerne er enige med oss på dette.
Og forresten, så gjorde Ronald Reagan, en av de mest standhaftige forsvarere av den andre
Endringen, som skrev til Kongressen i 1994, oppfordret dem - dette er Ronald Reagan snakker
- Oppfordret dem til å ìlisten til den amerikanske offentlig og til rettshåndhevelse samfunnet
og støtte et forbud mot ytterligere produksjon av [militær stil overgrep] weapons.î (Applause.)
Og til slutt, trenger Kongressen for å hjelpe, snarere enn hinder, rettshåndhevelse som det gjør sitt
jobben. Vi bør bli tøffere på folk som kjøper våpen med den hensikt å snu
og selge dem til kriminelle. Og vi bør straffe noen som hjelper dem til å gjøre
dette. Siden Kongressen hasnít bekreftet en regissør av Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms
i seks år, bør de bekrefte Todd Jones, som vil være - som har vært konstituert, og jeg
vil være innstilling til stillingen. (Applause.)
Og i en tid da budsjettkutt tvinger mange lokalsamfunn til å redusere sine politistyrke,
vi bør sette flere politifolk tilbake på jobb og tilbake på våre gater.
La meg være helt klar. Som de fleste amerikanere, Jeg tror Den andre endringen garantier
en individuell rett til å bære våpen. Jeg respekterer en sterk tradisjon for pistol eierskap og
rettigheter jegere og idrettsutøvere. Det er millioner av ansvaret, lovlydig pistol
eiere i Amerika som verne sin rett å bære våpen til jakt eller sport, eller beskyttelse,
eller samling.
Jeg tror også enig mest gun eiere som Vi kan respektere Second Amendment mens
holde en uansvarlig, lovbrudd få fra å påføre skade på en massiv skala. Jeg
tror de fleste av dem er enige om at hvis Amerika arbeidet vanskeligere å holde våpen ut av hendene
av farlige mennesker, ville det være færre grusomheter som den som skjedde i Newtown.
Som ¡¯ s hva disse reformene er designet for å gjøre. De? Re sunn fornuft tiltak. De har
støtte fra flertallet av den amerikanske folk.
Og likevel, det ikke ¡¯ t bety noe av dette er kommer til å bli lett å vedta eller gjennomføre. Hvis
det var, Weid allerede har universell bakgrunn sjekker. Forbudet mot angrepsvåpnene og høy kapasitet
magasiner ville aldri ha fått lov til å utløpe. Flere av våre andre amerikanere kan
fortsatt være i live, feire bursdager og jubileer og eksamener.
Dette vil være vanskelig. Det vil være forståsegpåere og politikere og interesseorganisasjoner lobbyister
offentlig advarsel av en tyrannisk, all-out angrep på frihet - ikke fordi som ¡¯ s
sant, men fordi de ønsker å gin opp frykt eller høyere rating eller inntekter for seg selv.
Og bak kulissene, theyíll gjøre alt de kan for å blokkere enhver sunn fornuft reform
og sørge for at ingenting forandrer overhodet.
Den eneste måten vi vil være i stand til å endre er hvis deres publikum, sine velgere, deres
medlemskap sier denne gangen må være forskjellig - At denne gangen, må vi gjøre noe for å
beskytte våre samfunn og våre barn.
Jeg vil sette alt jeg har fått til dette, og så vil Joe. Men jeg sier dere, det eneste
måten vi kan endre er hvis det amerikanske folk krever det. Og forresten, det spiller ingen bare
bety fra visse deler av landet. Vi er kommer til å trenge stemmer i disse områdene, i de
Kongressens distriktene, hvor tradisjonen av pistol eierskap er sterkt å snakke opp og
å si at dette er viktig. Det kan ikke bare være de vanlige mistenkte. Vi må undersøke oss selv
og våre hjerter, og spørre oss selv hva som er viktig.
Dette vil ikke skje med mindre det amerikanske folk krever det. Hvis foreldre og lærere, politi
offiserer og pastorer, hvis jegere og idrettsutøvere, hvis ansvarlige pistol eierne, hvis amerikanere av
hver bakgrunnen stå opp og si, nok; weíve led for mye smerte og omsorg for
mye om våre barn å tillate dette å fortsette - Da endringen vil komme. Det er det det er
kommer til å ta.
I brevet som Julia skrev meg, sa hun, ? jeg vet at lovene må bli vedtatt av Kongressen,
men jeg ber deg å prøve veldig hardt.Jeg (Laughter.) Julia, vil jeg prøve veldig hardt. Men sheís høyre.
De viktigste endringene vi kan gjøre avhenger på Kongressens handling. De trenger å få
disse forslagene opp for en stemme, og den amerikanske folk må sørge for at de gjør.
Få dem på posten. Spør din medlem av kongressen hvis de støtter universelle bakgrunnen sjekker
å holde våpen ut av gale hender. Spør dem hvis de støtter fornye et forbud mot militær-stil
angrepsvåpnene og høykapasitets magasiner. Og hvis de sier nei, spør dem hvorfor ikke. Spør
dem whatis mer viktig - gjør hva det tar å få en A karakter fra pistolen lobbyen
at midler sine kampanjer, eller gi foreldre noen fred i sinnet når de slippe sine barn
off for første klasse? (Applause.)
Dette er landet av den frie, og det er alltid vil bli. Som amerikanere er vi utrustet med vår
Skaper med visse umistelige rettigheter som ingen mann eller regjeringen kan ta fra oss.
Men vi har også lenge anerkjent som våre grunnleggere anerkjent, at med rettigheter kommer ansvar.
Sammen med vår frihet til å leve våre liv som Vi vil kommer en forpliktelse til å tillate andre
å gjøre det samme. Vi don? T leve i isolasjon. Vi lever i et samfunn, en regjering av, og
av og for folket. Vi er ansvarlige for hverandre.
Retten til å tilbe fritt og trygt, at rett ble nektet å sikher i Oak Creek, Wisconsin.
Retten til å montere fred, at retten ble nektet kjøpere i Clackamas, Oregon,
og kinogjengere i Aurora, Colorado. At de fleste fundamental sett av rettigheter til liv og frihet
og jakten på lykke - grunnleggende rettigheter som ble nektet å studenter
ved Virginia Tech, og high school-elever på Columbine, og grunnskole elever
i Newtown, og barna på gatehjørnene i Chicago på hyppige grunnlag for å tåle,
og alle familier whoíve aldri forestilt som theyíd mister en kjær til en kule
- Disse rettighetene står på spill. Weíre ansvarlig.
Da jeg besøkte Newtown siste måned, brukte jeg noen private tid med mange av familiene
som mistet sine barn den dagen. Og ett var familien til Grace McDonald. Graceís
foreldre er her. Grace var syv år gammel da hun ble slått ned - bare en nydelig,
omsorg, gledelig liten jente. ¡¯ m fortalte hun elsket rosa. Hun elsket stranden. Hun drømte
å bli maler.
Og så like før jeg dro, Chris, hennes far, ga meg en av hennes malerier, og jeg hang det
i min private studie like ved Oval Office. Og hver gang jeg ser på det maleriet, jeg
tenker Grace. Og jeg tenker på livet at hun levde og livet som lå foran
av henne, og mest av alt tenker jeg på hvordan, når det gjelder å beskytte de mest sårbare
blant oss, må vi handle nå - for Grace. For de 25 andre uskyldige barn og viet
lærere som hadde så mye igjen å gi. For menn og kvinner i store byer og små
byene som faller offer for meningsløs vold hver eneste dag. For alle amerikanere
som regner med oss for å holde dem trygt fra skade. La oss gjøre det rette. La oss gjøre
det rette for dem, og for dette landet som vi elsker så mye. (Applause.)
Takk. La oss undertegne disse ordrene. (Applause.)
(Executive bestillinger er signert.) (Applause.)
Greit, der vi går. (Applause.)