Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alice's Adventures in Wonderland av Lewis Carroll
Kapittel X. Lobster Quadrille
Den uekte Turtle sukket dypt, og trakk
baksiden av en flapper over øynene.
Han så på Alice, og prøvde å snakke, men
for et minutt eller to hulk kvalte stemmen hans.
'Samme som om han hadde et bein i halsen,'
sa Gryphon: og den satt til å arbeide
riste ham og punching ham i ryggen.
Endelig Mock Turtle rekonstruerte
stemme, og, med tårer rennende nedover sitt
kinnene, gikk han igjen: -
'Du kan ikke ha levd mye under havet
- '(' Jeg har ikke, sier Alice) - 'og kanskje
du var aldri introdusert til en
hummer - '(Alice begynte å si "jeg en gang
smakte - 'men sjekket seg hastig, og
sa: "Nei, aldri") '- så du kan ikke ha noen
anelse om hva en herlig ting en Hummer
Quadrille er! '
"Nei, sannelig, sier Alice.
Hva slags dans er det? '
"Hvorfor," sa Gryphon, 'du først form
inn en linje langs sjøen-shore - '
'To linjer! "Ropte den Mock Turtle.
"Seals, skilpadder, laks, og så videre, da,
når du har fjernet alle jelly-fisken ut
av veien - '
'AT tar vanligvis litt tid,'
avbrøt Gryphon.
"- Du forhånd to ganger - '
"Hver med en hummer som partner!" Ropte
the Gryphon.
"Selvfølgelig," Den uekte Turtle sa: 'forhånd
to ganger, satt til partnere - '
'- Endring hummer, og trekke i samme
bestilling, fortsatte Gryphon.
Da, vet du, "Den uekte Turtle gikk på,
"Du kaster - '
'The hummer! "Ropte Gryphon, med en
bundet opp i luften.
'- Så langt ut i havet som du kan -'
"Swim etter dem!" Skrek Gryphon.
"Slå en salto i sjøen!" Ropte den
Mock Turtle, capering vilt om.
'Change hummer igjen! "Skrek Gryphon
på toppen av stemmen sin.
«Tilbake til land igjen, og det er alt de
første tallet, "sa Mock Turtle,
plutselig slippe sin stemme, og de to
skapninger, som hadde vært hopping omkring som
mad ting hele tiden, satte seg igjen
veldig trist og stille, og så på
Alice.
«Det må være en veldig pen dans, sier
Alice sky.
'Vil du se litt av det?'
sier Mock Turtle.
"Veldig mye faktisk, sier Alice.
"Kom, la oss prøve det første tallet," sa
Den uekte Turtle til Gryphon.
"Vi kan gjøre uten hummer, vet du.
Som skal synge? "
'Å, synger du, "sa Gryphon.
"Jeg har glemt ordene."
Så de begynte høytidelig danse rundt og
runde Alice, nå og da trår på
tærne når de passerte for nær, og
vifte med forpotene å markere den tiden,
mens Mock Turtle sang dette, veldig
langsomt og dessverre: -
"" Vil du gå litt fortere? "Sa en
hvitting til en snegle.
"Finnes det en nise like bak oss, og
han trår på halen min.
Se hvor ivrig hummerne og
skilpadder alle forhånd!
De venter på singelstranden - vil du
Kom og bli med i dansen?
Vil du, vil ikke du, vil du, vil ikke du,
vil du bli med i dansen?
Vil du, vil ikke du, vil du, vil ikke du,
vil ikke du bli med i dansen?
"Du kan virkelig ikke ha forestilling hvor
deilig det vil bli når de tar oss opp
og kaster oss med hummer, ut til
sjø! "
Men sneglen svarte "For langt, for langt!"
og ga en *** på skjeve - Said han takket
av Whiting vennlig, men han ville ikke bli med
dansen.
Ville ikke, kunne ikke, ville ikke, kunne
ikke, ville ikke bli med i dansen.
Ville ikke, kunne ikke, ville ikke, kunne ikke,
kunne ikke bli med i dansen.
"Det som betyr det hvor langt vi gå?" Hans
skjellende venn svarte.
"Det er en annen land, du vet, på
andre siden.
Jo lenger ut fra England jo nærmere er
til Frankrike - Deretter slår du ikke blek, elskede
sneglen, men kom og bli med i dansen.
Vil du, vil ikke du, vil du, vil ikke du,
vil du bli med i dansen?
Vil du, vil ikke du, vil du, vil ikke du,
vil ikke du bli med i dansen? "'
'Takk, det er et veldig interessant dans
å se, sier Alice, føler veldig glad
at det var over på sist: 'og jeg så liker
som nysgjerrig sangen om hvitting! '
'Å, som til hvitting, "sa Mock
Turtle, 'de - you've sett dem, av
kurset? '
"Ja," sa Alice, "Jeg har ofte sett dem på
dinn - 'hun sjekket seg fort.
'Jeg vet ikke hvor dinn kan være, "sa
Mock Turtle ", men hvis du har sett dem så
ofte, selvfølgelig vet du hva de
liker. "
"Jeg tror det," Alice svarte ettertenksomt.
'De har sine haler i munnen - og
de er alle over smuler. "
«Du tar feil om smuler," sa
Mock Turtle: "smuler ville alle vaskes av med
sjøen.
Men de har sine haler i munnen;
og årsaken er - "her er Mock Turtle
gjespet og lukket øynene.
- Fortell henne om grunnen og alt det der, "
sa han til Gryphon.
"Grunnen er," sa Gryphon, 'det
De ville gå med hummer til
dans.
Så de ble kastet ut på havet.
Så de måtte falle en lang vei.
Så de fikk halen fast i sine
munn.
Så de ikke kunne få dem ut igjen.
Det er alt. "
"Takk," sa Alice, "det er veldig
interessante.
Jeg har aldri visste så mye om en hvitting
før. '
"Jeg kan fortelle deg mer enn det, hvis du
liker, "sa Gryphon.
"Vet du hvorfor det heter en hvitting? '
'Jeg har aldri tenkt på det, sier Alice.
'Hvorfor?'
'IT GÅR støvler og sko.' The Gryphon
svarte veldig høytidelig.
Alice var grundig forvirret.
"Har støvler og sko! Gjentar hun i
et undrende tone.
"Hvorfor, hva er dine sko gjort med? 'Sa
på Gryphon.
"Jeg mener, hva som gjør dem så blanke? '
Alice så ned på dem, og regnes som en
Litt før hun ga henne svaret.
'De er ferdig med blacking, tror jeg. "
'Boots og sko under havet, "den
Gryphon gikk på i en dyp stemme, "er ferdig
med en hvitting.
Nå vet du. "
"Og hva er de laget av?"
Alice spurte i en tone av stor nysgjerrighet.
'Soles og ål, selvfølgelig, "den Gryphon
svarte litt utålmodig: "noen reker
kunne ha fortalt deg det. "
«Hvis jeg hadde vært hvitting, sier Alice,
hvis tanker var fremdeles kjører på
sang, «jeg har sagt til nise," Keep
tilbake, vennligst: vi ønsker ikke DU med oss "'!
"De var nødt til å ha ham med dem, '
Den uekte Turtle sa: "ingen kloke fisken ville
gå noe sted uten en nise. "
"Ville ikke det egentlig?" Sa Alice i en tone
av stor overraskelse.
"Selvfølgelig ikke," sa Mock Turtle:
"Hvorfor, hvis en fisk kom til meg, og fortalte meg at han
gikk en tur, skal jeg si "Med
hva nise? "'
'Ikke du mener "formål"? Sier Alice.
"Jeg mener det jeg sier," den Mock Turtle
svarte i en fornærmet tone.
Og Gryphon lagt til 'Kom, la oss høre
Noen av eventyr. "
"Jeg kunne fortelle dere mine opplevelser - som begynner
fra i morges, sier Alice litt
sky: "men det nytter ikke å gå tilbake til
i går, fordi jeg var en annen person
da. "
'Forklar alt det, "sa Mock Turtle.
"Nei, nei!
Eventyrene første, "sa Gryphon i
en utålmodig tone: "forklaringer ta slike
en forferdelig tid. "
Så Alice begynte å fortelle dem hennes eventyr
fra den tiden da hun først så den hvite
Rabbit.
Hun var litt nervøs for det akkurat
første, fikk de to skapningene så nær
henne, en på hver side, og åpnet sine
øyne og munn så veldig stort, men hun
fikk motet da hun gikk på.
Hennes lyttere var helt stille til hun
kom til delen om hennes gjentatte 'DEG
Er gamle, PAPPA WILLIAM, 'til
Caterpillar, og ordene alle kommende
forskjellige, og så Mock Turtle trakk en
lange pust, og sa "Det er veldig
nysgjerrig. "
«Det handler om så nysgjerrig som det kan være, '
sa Gryphon.
"Det hele kom annerledes!" Den Mock Turtle
gjentatt ettertenksomt.
'Jeg skulle gjerne høre henne prøve og gjenta
noe nå.
Fortell henne å begynne ".
Han så på Gryphon som om han trodde
det hadde noen form for autoritet over Alice.
"Stå opp og gjenta" 'Tis røst
Late, "sa Gryphon.
"Hvordan skapninger bestille en om, og
! Gjøre en gjenta lærdom "tenkte Alice, 'jeg
kan like godt være på skolen på en gang. "
Imidlertid fikk hun opp, og begynte å gjenta
det, men hodet var så full av Lobster
Quadrille, at hun knapt visste hva hun
sa, og ordene kom veldig skeivt
ja: -
|''Tis stemmen til Lobster;
| Jeg hørte ham forkynner,
| "Du har bakt meg også brune,
| Jeg må sukker håret mitt ".
| Som en and med øyelokkene,
| Så han med nesen sin
| Interiør beltet og hans knapper,
| Og viser seg tærne ".
| [Senere utgaver fortsatte som følger
| Når sanden er alle tørre,
| Han er homofil som en lerke,
| Og vil snakke foraktelig
| Toner av Shark,
| Men, når tidevannet stiger
| Og haier er rundt,
| Hans stemme har en engstelig
| Og skjelvende lyd].
"Det er forskjellig fra hva jeg pleide å si
da jeg var barn, "sa Gryphon.
"Vel, jeg har aldri hørt det før," sa
Mock Turtle, "men det høres uvanlig
tull. "
Alice sa ingenting, hun hadde satt seg ned med
ansiktet i hendene, lurte på om
noe ville EVER skje på en naturlig måte
igjen.
'Jeg skulle gjerne ha det forklart, sier
Den uekte Turtle.
"Hun kan ikke forklare det," sa Gryphon
hastig.
"Gå på med det neste verset."
'Men om tærne? "Den Mock Turtle
vedvarte.
'Hvordan kunne han slå dem ut med nesen sin,
du vet? '
"Det er første posisjon i dans."
Alice sa, men var fryktelig forvirret
det hele, og lengtet etter å endre
motivet.
'Gå videre med neste vers, "den Gryphon
gjentok utålmodig: "det begynner" jeg passerte
av hagen sin. "'
Alice turte ikke å være ulydige, selv om hun
følte at det ville alle komme galt, og hun
gikk på i en skjelvende stemme: -
| "Jeg gikk forbi hagen hans,
| Og merket, med det ene øyet,
| Hvordan Owl og Panther
| Var å dele en kake - "
| [Senere utgaver fortsatte som følger
| Den Panther tok pie-skorpe,
| Og saus, og kjøtt,
| Mens Owl hadde fatet
| Som sin andel av godbiten.
| Når kaken var ferdig,
| Den Owl, som en velsignelse,
| Var vennlig tillatt
| Å senke skjeen:
| Mens Panther fikk kniven
| Og gaffel med en knurring,
| Og konkluderte banketten -]
"Hva er bruken av gjentatte alle som
ting, "Den uekte Turtle avbrutt," hvis
du trenger ikke forklare det som du går på?
Det er uten tvil det mest forvirrende jeg noen gang
hørt! '
'Ja, jeg tror du bør la være, sier
av Gryphon: og Alice var altfor glad for å
gjøre det.
"Skal vi prøve en annen figur av Lobster
Quadrille? "Den Gryphon fortsatte.
'Eller ønsker du liker Mock Turtle å synge
du en sang? "
"Å, en sang, kan du, hvis Mock Turtle
ville være så snill, "Alice svarte, så
ivrig at Gryphon sa, i en heller
fornærmet tone, "Hm!
Ingen regnskap for smak!
Syng henne "Turtle Soup," vil du, gamle
fyren? '
Den uekte Turtle sukket dypt, og begynte,
i en stemme noen ganger kvalte med gråt, til
synge denne: -
| "Beautiful Soup, så rik og grønt,
| Venter i en varm terrin!
| Hvem for slike dainties ikke ville synke?
| Suppe av kvelden, vakre Soup!
| Suppe av kvelden, vakre Soup!
| Beau - ootiful Soo - oop!
| Beau - ootiful Soo - oop!
| Soo - oop av e - e - kveld,
| Vakker, vakker Soup!
| 'Beautiful Soup!
Hvem bryr seg for fisk,
| Game, eller andre parabolen?
| Hvem ville ikke gi alt annet for to
| Pennyworth kun av vakre suppe?
| Pennyworth kun av vakre suppe?
| Beau - ootiful Soo - oop!
| Beau - ootiful Soo - oop!
| Soo - oop av e - e - kveld,
| Beautiful, vakkert - FUL SOUP '!
'Chorus igjen! "Ropte Gryphon, og
Mock Turtle hadde nettopp begynt å gjenta det,
når et rop av 'The rettssaken begynner! "ble
hørt i det fjerne.
'Kom!' Ropte Gryphon, og, tar
Alice i hånden, hastet det av, uten
venter på slutten av sangen.
'Hva rettssaken er det?'
Alice pustet som hun løp, men Gryphon
bare svarte "Kom!" og drev
raskere, mens mer og mer svakt kom,
gjennomført på vind som fulgte dem,
melankolien ordene: -
| 'Soo - oop av e - e - kveld,
| Vakker, vakker Soup '!
cc prosa ccprose lydbok lyd bok klassisk litteratur teksting teksting film ESL synkronisert tekst