Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dag 1. Debitor: Floyd
Beløp: 28 000 dollar
God morgen.
Kan jeg hjelpe dere?
Loraine, jeg heter A.K.
Vi blir her i natt.
- Når går du av vakt?
- Jeg gikk akkurat på.
- Smith... Raymond Smith.
- Staves det med "i"?
Jeg tror det.
- Vi har ingen bestilling på det.
- Kan du se etter en gang til?
- Vi har ingen Smith.
- Prøv White. Raymond B. White.
Ja, her står det.
Hvor mange nøkler trenger dere?
- Tre... Behold en selv.
- To, takk. Tror du du er morsom?
Beklager feilen, mr. White.
Rom 1537.
JEG er mr. White.
Mr. White, det er han.
Jeg elsker New York.
To dobbeltsenger.
Dette stedet har alt.
Ja, særlig ingen Bailey.
Jeg savner kriminalassistent Bailey.
Hun er lekker.
Det er bare surt
at hun vil ta deg.
Jeg kunne godt tatt henne.
Jeg tror faktisk hun liker meg.
Virkelig?
Hun liker å gi deg ti til tyve år.
Hun har aldri bevis.
Hun prøver ikke engang å få oss dømt.
Fordi Dino alltid får oss ut, A.K.
Jeg tror hun alltid avhører oss
fordi hun liker meg.
Hun vil ha dette...
- La oss få noe å drikke.
- Senere. Vi har et oppdrag.
Har vi ikke drept ham før?
Okay, sjef. Du har sett nok.
Ut med deg!
Nå, din dritt.
Jeg har ikke penger til deg.
Jeg har ingen. Unnskyld.
Vil du ha en tripp?
Noe for nesen?
Floyd.
Du er faen ikke lett å finne.
Hvordan vet du navnet mitt?
Vi vet mye om deg.
Og om dine økonomiske problemer.
- Hva snakker du om?
- Høres 28 000 kjent ut?
Slapp av.
Vi vil bare ha penger.
Mener dere Dinos penger,
så er dette bare sprøyt.
- Jeg sa han...
- Hold kjeft!
Dette er kanskje akkurat nok.
- Hvem er det, A.K.?
- Hun er ikke en dag over seksten.
Hun er bare en jævla junkie.
Rolig, A.K.
Dette rasshølet er mitt ansvar.
Det svinet skal lide.
Tror du Dino tenker mer
på den hora enn på pengene?
Han vet jeg har gjort sånt før.
- Hva kaller vi det, Ray?
- Et oppgjort mellomværende.
Dag 2. Debitor: Barnes.
Beløp: 85 000 dollar
Hvem er neste?
En fyr som heter Jake Barnes.
En jævla junkie.
Da er nok hjernen hans godt stekt.
Vi får være forsiktige.
- Jeg håper ikke det blir blodig.
- Han fikk det han fortjente.
Stakkars jente. Jævlig synd.
- Jeg kan ikke...
- A.K., glem det, okay?
Det er ikke mer å gjøre.
Vi må konsentrere oss.
- Er du med?
- Ja, jeg er med.
Hva tror du Dino syns
om metodene våre?
Han gjorde det helt klart.
Vi skal bare holde oss til det:
Pengene eller livet.
- Jeg foretrekker pengene.
- Jeg også.
Sånn dritt skjer bare.
Glem det og kjør videre.
Ray, vi selger ikke biler.
Vi dreper folk.
Jeg vet det.
Verden er bedre uten svin som det.
Jeg er glad dritten er død.
- Men å skulle etterrasjonalisere...
- Kutt ut det der.
Jeg er kriminell,
jeg har ikke lært å leke Gud.
Ingen leker Gud.
De svina skal jo ikke til himmelen.
- Gjør som du vil.
- Det handler ikke om det.
Holder du på å bli bløt?
Dekker du meg?
- Dekker du meg?
- Ja, det gjør jeg.
Jeg dekker deg også.
Bare gjør jobben.
Det er alt jeg ber om.
Nå som vi er i byen,
tenkte jeg vi kunne se etter Lyla.
- Så det tenkte du?
- Ja, det var faktisk planen, Ray.
- Neppe.
- Hvis vi tilfeldigvis ser henne...
- Kutt ut. La det være.
- Ikke noe problem, partner.
Bare husk at kjærlighet er
som en drink i et liv med avholdenhet.
- Og at uforløst ekte kjærlighet...
- Hvor faen har du den dritten fra?
- Skal du leke klok?
- Er du akademiker, kanskje?
Jeg har da artium.
Utdannelse er så overvurdert.
Det handler ikke om graden
eller å få papir på det.
Det handler om å få kunnskap.
Man må jo ha noe kunnskap.
Sist jeg sjekket
arbeidet du for Dino Grantelli.
Ja, med deg.
Men jeg har noe å falle tilbake på.
- Hva faen er det du ler av?
- Deg.
Har du tenkt
å skrive dette på et CV?
Ja, vi er jo bokholdere.
Se DET er en pistol.
Når får du noen gang
bruk for den slags våpen?
Aner ikke.
Men hvis jeg gjør, så er jeg klar.
Ja, det er du.
- Tenner du virkelig på dette?
- Hva for noe?
Dette... Pistolene, oppgavene.
Hele forretningsmetoden.
- Det er jobben min, A.K. Jeg er god.
- Ja, du er god.
Jeg har tenkt mye på det.
Du er hva du gjør.
De valgene du treffer
gjør deg til den du er.
Det vrøvlet tror jeg ikke på.
Jobben og livet mitt
er to forskjellige ting.
Men de må overlappe hverandre.
Det er ikke til å unngå.
- Er det ikke det du sier til Lyla?
- Det har ikke noe med Lyla å gjøre.
Jeg er lei av det maset fra deg.
Vi går.
- Han er helt sikkert ikke fattig.
- Sikkert ikke.
- Sikkert ikke svart heller.
- Det sier du for å få meg sur.
Jeg blir mer og mer
sikker på at du er rasist.
- Jeg er ikke mer rasist enn deg.
- Hva?
- Høres ut som musikk.
- Jeg er ikke rasist.
- Hysj selv, bleiking.
- Jeg tror det er storband.
Hvem faen hører på storband
klokka ett om natta?
En gal junkie, vel.
Kanskje i slekt me deg, bleiking.
Det er latterlig. Jeg er ikke rasist.
Hva med vennskapet vårt?
- Hva mener du?
- Vi er bestevenner.
Hva så? Bare fordi vi er venner,
og du kan kalle meg "***" -
- kan du godt være rasist.
- Idiot.
- Ikke kall meg idiot.
Du sa nettopp noe idiotisk.
En idiotisk uttalelse
gjør meg da ikke til idiot...
Din rasist.
Dette slutter ikke her.
- Mr. Barnes, formoder jeg?
- Hvem faen er dere?
- Vi er bokholderne.
- Hva faen snakker du om?
- Jake, hva skjer?
- Hold kjeft!
Barnes, få på deg tøy.
Jeg har akkurat spist.
Det er ikke nødvendig med pistoler.
Jeg er jo ikke bevæpnet.
- Hvorfor har bokholdere pistoler?
- Hold kjeft, Liz!
Helt riktig, Barnes.
Ærlig talt, hvem er dere?
Bare se dere omkring...
Vi kan finne en løsning.
Som min venn sa:
Vi er bokholderne.
Ifølge regnskapet skylder du
85 000 dollar til byen New Orleans.
Sier det deg noe, Barnes?
- Okay. La meg ringe Dino.
- Nei.
Vi vil ha penger,
ikke prat og utflukter. Ikke mer ***.
- Jeg skriver en sjekk.
- Feil.
- Faen, kødder dere med meg?
- Nei, vi er svært seriøse, rasshøl.
Hvor du enn gjemmer pengene...
Hent dem.
De ligger vel sammen med dopet.
Dere dreper meg ikke...
da får dere jo aldri penger.
Tror du det?
Jeg dreper deg med bare hendene.
Jeg har sett det.
Liz, ta sigarskrinet min på kontoret.
Kom igjen, Liz.
Min venn blir med deg.
Heng i, for faen.
- Det plager deg vel ikke?
- Bare snakk til meg hvis jeg spør.
Det er ikke noen fest, for faen.
Kom an.
Imponerende. Lekkert sted, Barnes.
Sikkert ikke hans eneste sigarskrin.
Jeg er en lovlydig forretningsmann.
Og jo, det er mitt eneste sigarskrin.
Jeg har en konto,
og jeg kunne ha gitt dere en sjekk.
- Kan jeg telle pengene mine selv?
- Sett deg, min rike venn.
- Sett deg.
- Stille. Ellers stilner jeg deg.
- Din dumme megge.
- Hun tok visst feil skrin.
Hold kjeft, svarte gorilla.
- Det er bare jeg som sier sånt.
- Det har vært hyggelig, Barnes.
Hvis du rører henne,
kommer vi tilbake og kastrerer deg.
Vi hater unødig vold.
Vi kommer begge fra voldelige kår.
Fortell det til Jerry Springer.
Hold kjeft, alle sammen.
Det er nemlig min svarte gorilla.
Bak sofaen. Åpner du munnen igjen
skjærer jeg ut tunga di.
- Jeg visste ikke at du var hjemme.
- Lukk opp.
- Hvem faen er det?
- Jamal.
Ut, Jamal. Vi er to.
Du har ikke en sjanse.
Ikke gjør noe dumt.
Du ender med å dø, Jamal.
Han har rett, Jamal.
Ta det rolig. Ikke *** leiligheten.
Hold kjeft. Ingen forteller meg
hva jeg skal gjøre. Hører dere?
- Drep de svina, Jamal!
- Hold kjeft, Liz!
Jamal, stopp nå, for helvete.
Kan du det?
Jeg bestemmer her.
Det er bare jeg som truer andre.
- Jeg dreper dere hvis jeg vil.
- Dere knuser jo leiligheten min.
Det er jeg som er sjef. Ikke du.
Jeg styrer alt.
Jeg er lei dette. Dekk meg.
Hvis jeg trenger den, har jeg den.
Jeg sa jo du skulle være stille.
Jeg hater storband.
Dag 3. Debitor: Morgan
Beløp: 240 000 dollar
Får jeg snakke med Dino, takk?
Dino, hvordan går det?
Det er meg... Morgan.
Jeg satser på Vikings,
Niners og Pack.
Jeg vet jeg skylder deg fra siste gang.
Gi deg, for helvete.
Kødder du med meg?
Du skal få pengene dine.
Ja, ja...
Morgan, Morgan, Morgan.
- Hva faen vil du?
- Du er i store vanskeligheter.
Stone, kom deg ut.
Du er veldig aggressiv
til å være i så store vanskeligheter.
- Hva vil du?
- Et par ting.
Et kontor? Er det det?
Jeg er lei av folk som deg, Morgan.
Dere sitter her i kontorene deres -
- fordi dere har gjort en heldig handel,
eller fordi dere sleika -
- en direktør i bakrommet.
Hva var det nå du gjorde?
Bare svar meg på hvordan du kan
hjelpe meg, ditt pretensiøse svin.
- Hei, Pete. Hvordan går det?
- Morgan, du ser jævlig ut.
Jeg er i store vanskeligheter, Pete.
Kan jeg få en whisky med is, takk?
Spiller du fortsatt på alt?
Når jeg har tatt igjen tapene,
skal jeg nok slutte.
Morgan, du graver din egen grav.
Det er akkurat der jeg ender
hvis jeg ikke løser dette:
I en grav.
Takk skal du ha, min venn.
Unnskyld, kan jeg få litt is?
Jeg ba om is i whiskyen.
- Du går opp i liminga.
- Tror du?
- Du har nok rett. En drink til.
- Bordet er klart.
Takk skal du ha.
Skylder du Grantelli 240 000 dollar?
- Kan du ikke betale noe?
- Nei, jeg er blakk.
Jeg har ikke penger.
240 000 dollar...
Det er slutt, Pete.
Janice... Kona, barna, jobben.
Hør her, vi må kjøpe deg tid.
Du må ligge lavt en stund.
Jeg skjønner.
Det klarer jeg.
Venter dette oss hjemme?
Jeg vet ikke om jeg vil.
Hvor ofte må jeg si det?
Jeg står i gjeld til Dino.
- Hvis det ikke var for ham...
-... var jeg død for ti år siden.
Ja, jeg vet det.
Du skylder jo alle noe.
Når har du betalt det ned?
Er det et sånt høyrentelån -
- der du alltid har gjeld
selv om du betaler hele tiden?
Vil du hoppe av?
Er det det?
Er det derfor du spør hele tiden?
- Det er ikke så lett, A.K.
- Det handler om å skjerpe seg.
Og du er bare en diger dum svarting
som ikke har skjerpa seg nok.
Hvem har artium?
Hvorfor hopper du ikke av her
med de hvite vennene dine?
- Den eneste veien ut er sammen.
- Nettopp. Sånn gjør vi det.
Hvis ikke du har en bedre plan,
ditt geni.
- Du er jo det kloke hodet.
- Nettopp.
Min broder...
- Kan jeg hjelpe dere?
- Ja.
Kate, vi har en avtale klokken 11:30
med vår venn... Morgan Smithson.
Mr. Smithson har ingen avtaler i dag.
Han er her ikke.
11:30... I dag.
- Får jeg be om navnene?
- Det er det samme, Katie.
Vi finner ham.
Vi er gamle skolekamerater,
vi kjører bare innom huset hans.
Som dere vil.
Unnskyld!
Mine herrer, jeg kom til å høre
at dere leter etter Morgan Smithson.
Kjenner du ham?
Ja, han er en god venn.
Skal jeg gi ham en beskjed?
- Du påstår at det bare var et ran.
- Ja, jeg ble ranet av to gorillaer.
- Jamal kom bare mellom.
- Kjenner du igjen de gorillaene?
Store pupper og langt lyst hår.
- Og du?
- Det var som han sa.
Det gikk så fort, og jeg var redd.
Men det var to.
- Jeg har kanskje flere spørsmål.
- Ta den tida du trenger.
- Hei, hva kan jeg hjelpe med?
- Kriminalassistent Hackman...
Jeg er Jaine Bailey
fra New Orleans Politiavdeling.
Gleder meg, kriminalassistent.
Vil du gi meg hånden?
- Engelsk?
- Ja.
Det tenkte jeg meg... Aksenten din.
Hva kan jeg gjøre for deg?
- Jeg tar del i etterforskningen.
- Hva mener du?
Mordene.
Du vet godt hva jeg mener.
For det første er dette anmeldt
som et ran. For det andre...
Hører du etter? Hvis disse mordene
har forbindelse til de andre, -
- er det nå politiet i New York
som leder etterforskningen. Ikke du.
- Tror du dette bare var et ran?
- Jeg har ikke hørt annet.
lnntil jeg finner noe annet
etterforsker jeg det som et ran.
Jeg er ikke her for å ta ferie,
eller for å forstyrre arbeidet ditt.
Jeg er her for å hjelpe.
Jeg vet kanskje hvem det var.
De er profesjonelle. Det er samme
fremgangsmåte som i New Orleans.
- Virkelig?
- Ja.
Morgan her. Hva skjer?
Du må si hva som foregår.
Jeg kan få et par leiemordere
til å arbeide FOR deg, ikke mot deg.
- Nei, det er for farlig, Stone.
- Du har ikke noe valg, Morgie.
Det kom to typer etter deg.
Det var dem, helt sikkert.
- Snakket du med dem?
- Nei, jeg snakket ikke med dem.
Noen skikkelig ekle typer.
Vi må møtes et stille sted -
- og drøfte noen alternativer.
Og klokka går.
Okay, vi møtes et stille sted...
{y:i}Et sted de ikke kjenner.
Vi møtes i kveld.
Jeg må bare tenke meg om.
{y:i}På puben om to timer.
- Er du med?
- Morgan... Det angrer du ikke.
Du hører ikke på meg.
Det handler ikke om deg og meg.
Det handler om deg
og dine store vanskeligheter.
Jeg kjenner en fyr i Brooklyn
som jobber med å fikse den slags.
Men du må å si ja eller nei.
Morgan? Hallo?
Jeg gir deg beskjed.
Ja, gjør det.
Ring meg!
Det driter jeg i, Lyla.
Du arbeider for meg og bare for meg.
Er det fullstendig klart?
Må du ha det med teskje?
Jeg betror deg varene mine.
- Ta og slipp jenta.
- Ut, ellers smadrer jeg deg.
Jeg går ingen steder,
så ta og slipp jenta.
Hva sier du nå, din narr?
Hvor vil du ha den?
- Klarer du deg?
- Jeg har det bra. Takk.
Ingen årsak.
Dag 4
Tilbake til Lyla
- Skal jeg bestille drosje til deg?
- Ja.
Hvorfor er du så stressa?
Vi har masse tid.
- Jeg vil rekke ferja.
- Ferja?
- Hvilken ferje?
- Tinkerbell.
Det er virkelig lekre damer
på noen av strippeklubbene...
Uten hemninger og uten tøy.
Det tenner jeg ikke på, A.K...
Når de er tildekket, da tenner jeg.
Du vil altså heller ha påkledde
enn nakne damer?
Nei, jeg liker undertøy. Da kan
jeg leke videre med bildene selv.
All den nakne huden
gir meg bare lyst til å dra den.
Vil du heller lese en bok
eller se en film?
Jeg skal ikke lyve.
Jeg er ikke noen stor lesehest.
Svaret ditt motsier det forrige.
- Hvordan det?
- En bok lar deg skape bilder.
En film viser alt.
En bok er tildekket.
En film er naken.
Jeg skjønner hvor du vil hen. Men
kvinner er hverken film eller bøker.
Og alle vet at boka
alltid er bedre enn filmen.
- Hva skåler vi for?
- Skytsengelen som holder meg i live.
Og for drømmen min.
Er du klar til å høre den?
Jeg er ikke sikker.
Før jeg dør vil jeg seile
utfor Niagara-fossen i en tønne.
- Neimen om du vil.
- Jeg sverger ved Guds ord.
Du mener det, ikke sant?
Du er faen meg sprø.
- Det er det jeg liker med deg.
- Takk, bror.
Det er mange idioter
som døde i forsøket.
- Du burde lære av feilene deres.
- Ja.
- Hva med deg?
- Hva med meg?
- Er du lykkelig?
- Hva har det med noe å gjøre?
Du er jo familien min, bror.
For familien.
Du vil ikke tro det...
Hei, du der.
Det var godt du fikk beskjeden min.
- Hvor får man kaffe i dette hølet?
- Jeg henter en kopp.
- Alminnelig kaffe?
- Svart.
- Svart, vær så god.
- Takk.
Du har altså vært
i drapsavdelingen i tre år?
- Har du sjekket bakgrunnen min?
- Bare lest rapportene dine.
- Hvorfor? Passer jeg ikke inn?
- Jeg gjør bare jobben min.
Har du hørt fra ballistisk avdeling?
Ja, patronhylsene
stemmer med de du etterforsker.
Det var jo det jeg sa.
Jeg avhørte Barnes igjen,
men han henviser bare til advokat.
Den eneste grunnen til at han lever
er at han hadde det de kom for.
Han sier ingenting.
Jeg vil få has på de svina.
Har du et fornavn?
- Steve.
- Du må hjelpe meg, Steve.
- Det er eplemost, øl og brus.
- Brus.
Ly, jeg håper ikke du syns
dette er bedre enn New Orleans.
Du arbeider jo fortsatt på gaten.
Hvis hun hadde blitt, kunne vi
ha funnet ut av det sammen.
Ikke rakk ned på hverandre.
La være å dømme hverandre.
- Drit og dra, Ray.
- Hva sa du?
Du hørte meg...
Jeg sa: Drit og dra.
Du turde ikke gå fra Dino, så nå
rakker du ned på meg fordi jeg turde.
Bare et øyeblikk...
Det er ikke det det handler om.
Jeg elsket deg, Lyla.
Du skulle jo slutte, for faen.
Du tok ikke imot hjelp eller penger.
- Hun hater jo den slags.
- Hold kjeft, A.K.
Han har rett.
Ingen skal eie meg.
Det sa du bare ikke!
Du får meg til å føle meg som ***,
og du er bare en leiemorder.
Hør her. Jeg ville ikke eie deg.
Det trodde jeg du visste, Lyla.
Hvordan kan du se deg selv i øynene
etter å ha hatt en kunde?
Du er ikke så lite frekk.
- Hva mener du?
- Du snakker om å se seg i øynene?
Jeg bare knuller kundene mine,
jeg dreper dem ikke.
Sex er bare sex.
Men du tar liv.
Du burde ikke snakke til meg
om å se seg i speilet.
Okay, du har et poeng.
Det er problemet vårt.
- Du er alltid så jævlig glup.
- Ray, det holder. Begge to.
Dere kommer ingen vei med dette,
og jeg har hørt alt før.
Jeg blir virkelig sur
hvis ikke dere løser dette nå.
- Hva har skjedd med halsen din?
- Dette?
Det er ingenting. Halliken min
var bare litt hardhendt med meg.
Ly, hvis du skifter tøy,
går vi ut og tar noen drinker.
Vi har faktisk et oppdrag
vi må utføre først.
Etterpå går vi ut
og tar noen drinker.
Som i gamle dager, hva?
Du hørte henne.
Hun vil ikke ha hjelp av noen.
- Det tror jeg ikke, Ray.
- Jeg er ikke noens skytsengel.
- Jeg tilbød hjelp, og hun avslo.
- Du tilbød ikke en dritt!
- Du nedverdiget henne.
- Hun nedverdiger seg selv.
Det er nettopp det jeg mener.
Du dømmer henne.
Det trenger hun ikke.
Du snakker ned til henne.
Det er ikke sant.
Hvorfor tror du hun blir defensiv?
Vil du virkelig gjerne hjelpe henne?
Spør henne pent om hun vil ha hjelp.
Uten ultimatum.
Presser du henne opp i et hjørne,
blir hun der for å trosse deg.
Kommer du?
- Er jeg virkelig sånn?
- Noen ganger.
De gode hensiktene dine
høres helt jævlige ut.
Alt kommer an på
hvordan en sier det.
- Jeg bør altså tenke før jeg snakker?
- Ingen dårlig idé.
- Vi må vekk fra denne byen.
- Hvorfor det?
Det du sier
begynner å virke fornuftig.
Har vi tid til å hygge oss litt?
- Der har vi vår mann. Morgan.
- Og han er ikke alene.
- La oss gjøre det.
- Okay, du tar deg av praten.
- Morgan Smithson, hva?
- Ja, jeg heter det.
- Vet du hvem vi er?
- Nei, det gjør jeg ikke.
Det er det samme hvem vi er.
Men du bør vite hvorfor vi er her.
- Og det er?
- Pengene, Morgan.
Vi skal ha dem i morgen.
Kan jeg kalle deg Morgan?
Greit. Det er veldig enkelt, Morgan.
Jeg hørte ikke hva det var dere ville.
Hold kjeft, han snakker med Morgan.
Morgan, du blir med oss,
og vi får 240 000 dollar i morgen.
- Så får du kanskje lov til å leve.
- Jeg aner ikke hva dere snakker om.
Gi nå piken noen penger.
En mikrofon!
Brann!
- Jeg tror jeg så Bailey.
- Vekk!
Stopp!
Beinet mitt!
Faen!
- Hva faen går det av deg?
- Jeg gjør bare jobben min.
Så gjør jobben din.
Du er ikke på oppdrag for Gud.
- Jeg prøver å fange to mordere.
- Jeg prøver? Sa du det?
Unnskyld... Vi prøver.
Det var ikke med vilje.
Jeg var bare så fokusert -
- at jeg glemte det.
Jeg visste at det svinet Scott
ville sende dem etter deg.
Derfor ringte jeg til politiet.
Jeg dreper ham.
Jeg skal avgi forklaring,
så vi ses i morgen.
Morgan... Pass på deg selv.
- Takk skal du ha, Pete.
- Du skylder meg en tjeneste.
- Jeg sa jo det.
- Sa hva, Ly?
Det er farlig og ikke verd det.
- Vi blir jo skutt på hele tiden.
- Og det gjør jævlig vondt hver gang.
Så du Bailey? De vet hvem vi er nå.
Det er langt farligere nå.
Si meg, min venn. Da du valgte
å følge i din fars fotspor, -
- tenkte du på at det var farlig da?
Valgte? Jeg ble født inn i dette.
Jeg hadde ikke noe valg.
Det har jeg nå... Det har du også.
- A.K., la være å kødde med meg.
- Det gjør han ikke. Se på ham.
Han er sliten og bekymret,
og han er nettopp blitt skutt.
Så du Bailey?
- Ja, hun skjøt på oss, A.K.
- Hun bommet. Med vilje.
- Hun liker meg.
- Hold kjeft. Jeg tenker.
Tenk på å slutte, Ray.
Jeg vil ikke at noen av dere dør.
- Er beinet okay?
- Jeg skal nok overleve.
- Ja, denne gangen.
- Det er nok nå, Ly.
- Kermit.
- Hva?
Mellomnavnet mitt.
Du har spurt så mange ganger.
Kermit?
Unnskyld.
Det er mer enn jeg ville vite.
Jeg betror deg jo ammunisjonen.
- Dere vil vel gjerne bli en stund?
- Hvis det er i orden for deg.
Jeg henter noen ekstra tepper.
Det er sikkert politi
overalt på gaten nå.
Vi har problemer denne gangen.
Dag 5
"Hallik på is"
Du må unnskylde i går kveld, Lyla.
Det var min skyld.
- Du vet jeg er glad i deg, hva?
- Ja.
Vi er for like, Lyla.
For sta til å bli enige.
Bare litt.
Jeg har så mye dritt å tenke på.
Jeg blir gal.
Jeg føler jeg ikke har kontroll.
Det er virkelig skremmende.
- Du er visst ikke så tøff allikevel.
- Jeg er visst ikke det.
{y:i}- Jeg elsker deg, Bailey,
{y:i}- Jeg elsker deg også,
Har du det bra?
- Du, har du det bra?
- Ja, jeg klarer meg.
Ja, det gjør jeg.
Jeg...
Dette her er faen meg en katastrofe.
Kommissæren er utilfreds, -
- og media skriver om saken
som om det var dommedag.
- Hva sier dere, folkens?
- Vi hadde dem.
Med den styrken vi hadde,
burde det aldri ha endt sånn.
Bare et øyeblikk. Påstår du
at mine menn gjorde en feil?
Du skjøt jo som en gal der inne.
Du var ute av kontroll.
Kriminalassistent, mikrofonen
kunne ses med det blotte øye...
Det er ikke over ennå.
Vi har stadig Smithson.
Ja. Få ham inn her.
Jeg vil snakke med den fyren.
Hvor er fyren som satt der;
mørkegrønn jakke og blå skjorte?
- Han er gått.
- Faen!
Skal jeg gå av først, Hackman,
eller vil du?
Faen!
Jeg lager noen egg til dere.
- God morgen.
- God morgen.
- God morgen.
- God morgen.
Unnskyld.
Det var på tide.
Det er så vakkert... Jeg elsker dere.
- Hold nå kjeft, Kermit.
- Den svei.
- Hvordan er beinet?
- Det går bra.
Fint, for jeg får bruk for deg.
Nei, det skal vi nok tjene litt på.
Ja, helt sikkert.
Morgan? Hei, hvordan går det?
Det kom nettopp i posten. Vent litt.
Ditt jævla svin!
Forresten, Scottie, du har sparken.
Hva faen? Kom inn her.
Hvor mange politifolk er det?
- Hvor mange politifolk er det?
- Det er ikke noen.
- Hva faen er det?
- Jeg sverger. Det er ikke noe politi.
- Jeg kom for å besøke jenta.
- Er du en kunde, ditt svin?
Nei, jeg...
Jeg kom for å takke henne.
- Hvor kjenner han Lyla fra?
- Det gjør jeg ikke. Jeg kom...
Hold kjeft! Hold nå kjeft!
Rolig, A.K.
Hva snakker du om?
- Hun leverte lommeboka mi.
- Hvilken lommebok?
- Hva mener du med det?
- Ja, hva faen snakker du om?
Det er bare lommeboka!
Det er ikke en pistol!
- Det er faen meg sant.
- Hva faen gjør vi nå?
- Når får vi 240 000 dollar?
- Dere skal nok få dem.
Politiet er etter oss på grunn av deg,
så den ekstra tiden du fikk er gått.
- Jeg trenger ikke så mye tid.
- Han lyver. La meg skyte ham.
Nei! Jeg arbeider på Wall Street.
Jeg kan skaffe det dere er ute etter.
Hold kjeft... Hvis han snakker sant
kan vi få betalingen vår.
- Du ville jo hoppe av, hva?
- Ja.
Vi kan hoppe av.
Med betaling.
Du mener det.
Ja, jeg mener det.
Jeg er lei av denne dritten, A.K.
Jeg er lei av å drepe, av blod, av alt.
Av å krangle.
- Lei av svin som han her.
- Jeg er ikke noe svin.
- Hold kjeft!
- Jeg er ikke noe svin.
- Du er et svin!
- Okay, jeg er et svin.
- Når har du pengene, svin?
- Jeg må ha til i morgen kveld.
- Feil.
- I morgen kveld?
Okay, hold kjeft!
Hør her, det vi gjør...
Jeg blir med deg i morgen.
Hvis du lyver dreper jeg deg.
Hvis du rævkjører meg,
dreper jeg hele familien din.
Det gjør jeg ikke.
Jeg rævkjører deg ikke.
Ray, ingen rævkjører deg.
Du er ikke pen nok.
- Sug pikken min.
- Det får du heller ikke noen til.
Fy faen, din bedritne horemegge.
Lukk opp, for helvete!
Lyla, lukk opp.
Pappa har noe til deg, din snok.
Kom igjen...
Du igjen. Stjeler du hora mi?
Hva faen gjør du?
Hva faen tror du du gjør?
Hva...
Er det for sent å kjøpe et lodd?
- Har du noen åttere eller femmere?
- Jeg har en åtter.
- Rummy! Fem ganger på rad.
- Dere jukser, gjør dere ikke?
- Ray, hva faen gjør du?
- De jukser, begge to.
- Hva har skjedd ute i gangen?
- Var det ikke halliken som slo deg?
Han kom tilbake for å fortsette.
Det var godt vi var her.
- Og den fyren der?
- Det er han som skjøt meg.
- Jeg skjøt deg ikke.
- Han fikk meg skutt.
Han er billetten vår ut.
Jeg kjenner ham.
Hva?
Er du en kunde?
- Nei, han reddet meg fra halliken.
- En gang til?
- Hva gjør du her? Er du sprø?
- Jeg kom for å takke deg.
- Jeg så adressen din på pakken.
- Du skulle ikke ha kommet.
Det fant han ut
for et par timer siden.
- Faen!
- Faen, hva?
Dette går ikke.
Ray, du må la ham gå.
Det kan jeg ikke, Lyla.
Kjenner du ham?
Dere forstår ikke. Han reddet meg.
Dere må la ham gå.
Ly, han er billetten vår vekk herfra.
Er det ikke det du vil?
Ray, la oss gjøre en avtale:
Kommer du ut uten å skade ham
så blir jeg med deg.
- Det høres ikke så verst ut.
- Hold kjeft.
- Du vet hva det betyr, hva?
- Ja.
- Så du mener det?
- Ja, jeg mener det.
Er du med på det?
240 000 dollar er mye penger.
Ja.
Kan jeg si noe?
Kanskje det hjelper hvis dere vet -
- at jeg faktisk ikke hadde klart
å skaffe alle de pengene.
Det skulle dere bare vite...
Hvis vi skal ut av dette
trenger vi litt kontanter.
Vi går i banken.
Hvem faen det enn er... Ut.
Det er politiet.
Jeg har fortalt dere alt.
Snakk med advokaten min.
Vi har et forslag til deg, mr. Barnes.
Det tar bare et øyeblikk.
- Er det deg, Hackman?
- Ja, det er meg, Hackman.
Det tar bare et øyeblikk, Jake,
så går jeg igjen.
- Best du er kjapp.
- Bare et øyeblikk.
Hallo, kamerat!
- Er du ikke blitt arrestert ennå?
- Nei.
Du blir med meg, rasshøl.
- Det har jeg drømt om å si.
- Ut.
Har du sjekkheftet ditt klart?
- Ly, hva er det?
- Ikke noe.
Det er noe i veien.
Du ser bekymret ut.
Jeg er det.
Ly, ikke vær urolig.
Snart får vi alt vi ønsker oss.
Det går nok bra.
Det går nok bra, hva?
Det går nok bra.
Flott. Den store genforeningen.
Jeg er gripi.
- Hvem faen er den dusten?
- Han er sjåføren vår.
- Har alle planen klart for seg?
- Ray, alle har forstått.
- Jeg skjønner ikke en dritt.
- Det gjelder ikke deg.
Han sa alle. Det gjelder meg også.
Jake, hvis du gjør noe feil inne
i banken skyter jeg deg. Forstått?
Dere har tatt 150 000 dollar alt.
Er ikke det nok, dere grådige svin?
- Åpenbart ikke.
- Takk, A.K.
Ta til høyre.
- Ray, gjør det ordentlig nå.
- Ta det rolig, Ly, det går nok bra.
Der er banken. Vi kjører bare rundt
kvartalet en ekstra gang...
Og så blir vi rike og frie.
Er alle klar til det?
- La oss gjøre det.
- Har du uttaksmeldingen?
Planen er at vi går rolig inn,
hever pengene og sier farvel.
- Ja, det skal nok gå bra.
- Rævkjører du oss, så dør du.
La meg se uttaksmeldingen.
Okay, så gjør vi det.
Hør her, jeg er dritsulten.
Hvis du gjør det ordentlig
får du et stykke ost når vi er ferdige.
Du skjønner visst ikke. Jeg er sulten,
og jeg gjør ingenting før jeg får mat.
Hva er det for noe dritt, Barnes?
Jeg rikker meg ikke.
Så dere blir nødt til å skyte meg.
Får jeg noe å spise eller ikke?
- Ray?
- Okay, gi meg lommeboka di.
- Hva?
- Gi meg lommeboka di.
- Dere kødder med meg.
- Hold kjeft.
Dere tok 150 000 dollar fra meg,
og dere tar 200 000 dollar til i dag.
Jeg betaler ikke for lunsj.
Vi prøver en gang til.
Hva var det siste han sa?
- At han måtte ordne noe.
- Hva faen betyr det?
- Vi må finne ham, Hackman.
- Vi skulle ikke ha mistet ham.
Jaine, du er ikke mye til hjelp nå.
- Han kaster bort tiden vår.
- La oss kjøre en tur og snakke litt.
Kom. Reis deg.
- Spis i vei, Barnes.
- Det der? Jeg henter noe selv.
Du våger ikke å søle på meg.
Han har en postboks her et sted.
Det stedet der han trener
ligger to kvartaler herfra.
Og baren vi pleier å møtes på
ligger her på hjørnet.
Hackman her. Ser noen Smithson,
så meld tilbake til meg.
Hvis noen ser Smithson,
så meld tilbake til meg.
Best du ikke gir oss noe blindspor.
Vi trenger ikke bruke denne, vel?
Husk hva som skjedde med Jerome.
Jamal!
Ja, ja.
Unnskyld, mr. Barnes.
Direktøren må assistere deg -
- med denne transaksjon
siden det gjelder et så stort beløp.
- Ikke minn meg på det, for helvete.
- Unnskyld?
- Han sa at det var helt i orden.
- Et øyeblikk.
Hold hodet kaldt.
Det tar jamen tid.
Jeg er ikke bekymret...
Jeg vet jo at de er profesjonelle,
og at de klarer det fint...
Det er deilig vær
for årstiden, hva?
I fjor på denne tiden
var det slett ikke...
Morgan...
Morgan, hold kjeft!
Jeg tenger bare legitimasjon,
så kan jeg fylle ut skjemaene.
Jeg tror jeg har glemt lommeboken.
Nei, Jake.
Lommeboken din er her.
- Det er mr. Barnes.
- Det er den første dagen min.
Det er vanskelig å finne gode folk.
Det tar et par minutter, mine herrer.
Jeg kommer straks.
- Det er fint.
- Vil dere ha kaffe eller en muffin?
Nei takk. Vi har spist alt.
Jeg hater denne byen.
Jeg blir syk hver eneste gang.
- Ikke annet enn bakterier og sykdom.
- Dere er like, alle dere provinsfolk.
Vi ønsker dere velkommen,
og så driter dere på oss.
Fri meg for sånn New York-dritt.
Jeg syns byen er oppskrytt.
Sånn.
- Det er faen meg en dritstor veske.
- Unnskyld?
Han er bare litt yr
pga alle pengene sine.
Kanskje jeg skulle telle dem før du
skriver under. Det er et stort beløp.
Det vet jeg faen meg.
Rolig nå.
Jeg hjelper deg å bære dem.
- Jeg trenger virkelig en drink.
- Du kan bare gå.
- Hva?
- Du kan gå når du vil.
Nei, jeg blir.
Jeg går ikke fra venner.
Akkurat 200 000 dollar, mr. Barnes.
Hvis du skriver under her
er pengene dine.
Vi kommer for sent
til møtet vår, mr. Barnes.
Vær så god.
Ha en god dag.
Jeg kan bære dem selv.
Nå har jeg deg, ditt svarte svin.
Så nydelig. Legg ham i håndjern.
Han prøvde på å stjele fra meg.
Ingen håndjern,
ditt utakknemlige svin.
- Ray ga deg jo en chili-hotdog.
- For mine penger.
- Ikke rør deg, ditt fe.
- Legg ham i håndjern.
- Skyv pistolen din hit.
- Legg ham i håndjern!
- Skyt ham, A.K.
- Skyv pistolen hit!
Barnes, slipp pistolen,
ellers havner du i bakken selv.
Jeg skyter vennen din. Jeg sverger.
Jeg dreper ham på stedet.
A.K., ned!
- Jeg tar pistolen.
- Glem den. Ta pengene.
Hva faen gjør du?
Kom nå!
Svinet lurte meg!
{y:i}Til alle enheter,:
{y:i}Ran i Bank of New York,
Det er rett rundt hjørnet.
Rykk inn, alle enheter. Rykk inn.
Lyla, kjør!
Ut med deg! Nå!
Kjør, Ly!
Jeg har ikke gjort noe.
- Kjør, Ly!
- Hvor skal vi hen?
Faen, politiet!
Jeg har sett dem.
Det er ikke til å tro.
De er rett foran oss.
Bailey, inn i bilen!
Gi meg et magasin.
Ikke skyt Bailey.
- Kom inn.
- Hold kjeft og kjør.
- Faen. En veisperring.
- Dritt.
- Jeg elsker deg.
- Jeg elsker deg også, A.K.
Jeg skal hilse fra Dino, Ray.
Hun skjøt meg.
Har dere skjønt alt?
Det er langt bedre enn fengsel.
Fra og med deres vitneutsagn -
- i saken mot Dino Grantelli,
vil dere ha vitnebeskyttelse.
Ingen kan røre dere.
Dere gjør det riktige.
Deres har gode sjanser til å overleve.
Dere har sjansen
til å begynne et bedre liv.
- Rent liv, ren samvittighet, hva?
- Nemlig.
Fint, vi kjører snart.
Ray, hvordan vil du
slippe ut av det der?
Bare følg meg.
Sersjant Bailey arbeidet for
New Orleans Politiavdeling...
Hun var også ansatt av Dino Grantelli
for å drepe to av hans egne menn.
De visste for mye om gamle Dino.
Hun drepte en av dem
før hun ble drept selv.
Det er faen meg en skam,
hvis du spør meg.
Når alt kommer til alt,
og man tar yrket deres i betraktning, -
- er de i bunn og grunn greie folk.
Hvor faen ble de av?
- Hva nå? Mexico?
- Det er det første stedet de leter.
A.K. sa vi skulle møtes
i Niagara Falls i Canada.
Disse håndjerna må av.
Jeg skal jo utfor fossen i en tønne.
- Har du en hårnål?
- Det har jeg faktisk. Akkurat her.
Takk. Også den andre.
5 år senere
Hvis vi bommer på hverandre,
kommer jeg halv syv, og så spiser vi.
Ja, jeg elsker deg også.
Vi snakkes.
Du burde prøve denne her.
- Hva er det for en?
- En A.K. Spesial.
- Ha en fin dag.
- Mange takk.
- Hvem sin tur er det?
- Din.
- Har du flyttet på noe?
- Nei, bare kom.
A.K., nå er jeg hjemme.
Pappa!
Nå? Kom her.
Hvor er moren din?
- Oppe.
- Lyla!
{C:$ff7744}------------ SubRIP by Bullit ------------
{C:$ff7744}------------ Encoding by D.H. ------------