Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tekstet av:
Buurdi, Mkej, Crowley78, Joachiiim
Det er meg, Peter Parker.
Din vennlige, nabo... Du vet!
Jeg har utviklet meg mye siden
jeg ble bitt av en edderkopp.
Da gikk alt galt.
Se, det er Spider-Man!
Nå liker folk meg.
- Vent, det starter igjen snart.
- Det går bra.
Byen er sikker igjen.
Jeg antar at jeg har
litt med det å gjøre.
Onkel Ben hadde vært stolt.
HVORFOR NY ELSKER SPIDEY
Jeg er fremdeles best i klassen.
Formelen viser oss -
at energinivået blir bestemt
av det elektriske feltet.
Av denne matrix-formelen -
kan vi se at...?
- Miss Stacey?
- At bare m=0 kvantum er påvirket.
Riktig! Bra jobbet, Miss Stacey.
Parker.
Har du noe å si?
Nei, sir.
Og jeg er forelsket -
i drømme jenta.
Hei, Miss Watson har lagt
igjen en billett til meg?
Peter Parker.
Unnskyld meg. Beklager. Tusen takk.
Det er kjæresten min
Harry!
Jeg må snakke med deg.
Forklare ting
Si det til min far.
Vekk han fra de døde.
Jeg er vennen din, Harry.
Jeg brydde meg om din far.
MJ
Peter.
- Var jeg flink?
- Flink?
- Du var flott. Du var...
- Du har sagt flott.
Jeg elsker blomstene mine.
De er nydelige.
Og de er fra Harry.
- Var han her i kveld?
- Ja, jeg så han utenfor.
Hvordan går det med dere to?
Det er komplisert.
Si det igjen, Var jeg flink?
Jeg var så nervøs.
Knærne mine skalv.
- Knærne dine var fine.
- Applausen var ikke så høy.
Joda!
Det er lyd forholdet.
Det er scenes feil.
Lydbølgene når ikke frem.
- Når lydbølgenes formes, da er det...
- Du er så nerd.
Så du den der?
Vet du hva?
Jeg vil synge på scenen
i resten av livet mitt -
med deg på første rad.
Jeg skal være der.
Si at du elsker meg.
Jeg elsker deg.
Jeg elsker deg så høyt.
Det har jeg alltid gjort.
Du kan ikke gjemme deg her, Flint.
Jeg vil bare treffe datteren min.
Du er en flyktende fange.
Politiet leter etter deg.
Du kommer ikke nær henne.
Du er bare en simpel tyv.
Du har kanskje til og
med drept en mann.
Det var ikke sånn.
Det var det ikke...
Jeg hadde gode grunner
for det jeg gjorde.
Og det er sannheten.
Du og sannheten, sitter i fengselet,
spiser tre måltid om dagen sammen.
Jeg lever i et fengsel.
Det er stor sannhet.
Det er sannheten du etterlot.
På det soverommet.
Jeg har savnet deg.
Jeg har savnet deg også, Pappa.
Jeg lover...
Jeg skal gjøre deg frisk igjen.
Hva det enn koster.
- Så skal jeg ordne pengene.
- Du forsvinner ut.
Nå.
Jeg er ingen dårlig person.
Jeg har bare hatt uflaks.
Hva er det, Peter?
Det er M.J...
Jeg skal fri til henne.
Oh, Peter!
Dagen da onkel Ben
skulle fri til meg, -
var han så redd og nervøs.
Og veldig ung.
Og jeg elsket han veldig høyt.
Og du sa ja, eller hva?
Nei. Jeg ville, men jeg sa nei.
Jeg var ikke klar,-
-det var ikke han heller.
Så vi ventet.
Så frem til det.
Vi ville ikke hoppe inn i noe
som bare var basert på kjærlighet.
En mann må ha forståelse, -
og velge sin kone før seg selv.
Kan du klare det, Peter?
Ja, det tror jeg da.
Da har du min velsignelse.
Jeg håper at du har
tenkt på et bra frieri.
Det hadde din onkel gjort.
Han tok meg til stranden en søndag.
Han var så fin i badebukse.
Og jeg så ikke så verst ut selv.
Vi var veldig flinke svømmere.
Det var en vakker dag, -
og han sa:
"La oss svømme til den øya."
På den øya, -
fant vi et perfekt
sted inntil et gammelt tre, -
og la vi oss ned,
og så opp på himmelen.
Og så sa han,
"Lukk øynene dine, May."
Det gjorde jeg. Så sa han,
"Nå kan du se."
Og jeg gjorde det.
Han holdt i denne ringen.
Skinnende foran meg.
Jeg trodde det var solen.
Vi skulle ha vært gift i 50 år -
i august... om...
Så.
Jeg håper du gjør
det veldig spesielt -
for Mary Jane.
Gjør noe som hun aldri glemmer.
Gi henne denne.
Kom igjen.
Ta den.
- Harry.
- Du visste at dette måtte skje.
Hør på meg!
Jeg drepte ikke din far!
Han prøvde å drepe meg.
Han drepte seg selv.
Hold kjeft!
Jeg er her fremdeles, Peter.
Jeg hater de greiene.
Harry.
Harry.
Harry!
Herregud.
Harry!
Kom igjen!
Gud!
- 200.
- Trekk unna!
- Ingen svar.
- Vi prøver igjen.
Unna!
Ingen svar.
Vi prøver en gang til.
Trekk unna!
Kaptein Stacy.
Flint Marko, han er knyttet
til mordet på Ben Parker.
- Hva er det med han?
- Han har rømt fra Rikers.
- Og?
- Han flykter.
Han er i myren.
Jeg tror vi har han.
Der er han!
FARE! PARTIKKEL FYSIKK
TEST ANLEGG. HOLD UNNA!
Euton, ta den vestre siden.
Tommy, ta østre siden.
Hvor gikk han?
Sånn. Den er ladet.
Vi har en hindring på første.
Det er en endring i silikonmessen
Det er sikkert en ful,
den flyr vekk når vi starter.
Start test av reaktoren.
- Hvordan er det med han?
- Han kommer til å klare seg.
Men det er en del minne tap.
Spesielt på korttidsminnet.
Nå kan han ikke huske ulykken -
eller ting som har hendt nylig.
Er det permanent?
Det kan bli det.
Det får vi se med tiden.
Han er våken om du vil treffe han.
Jeg burde kanskje vente.
Det går bra. Ikke bli så lenge.
- Hei, kompis.
- Hei.
Slag i hodet.
Ja.
Doktoren så jeg var
med i en bilulykke.
Jeg husker ikke mye.
Min far...
han døde, hva?
Alt er bare så rart.
Hei. Jeg kom så fort jeg kunne.
Jeg kjenner det ansiktet.
Hvordan går det?
Jeg vet ikke.
Det siste jeg husker,
falt jeg...
...et sted.
Du er fortsatt fin.
Vi er glad i deg, Harry.
Det føles som -
at jeg har vært borte lenge.
Og nå er jeg tilbake.
Det er fint å ha deg tilbake.
Jeg må be dere om å gå.
- OK.
- Helt greit.
Vi sees i morgen.
Ja, bra.
Jeg tror han blir bra.
Det tror jeg også.
- Og dere ser ut til å ha det bra.
- Ja.
Du har snille venner.
Mine beste venner.
Jeg kunne gitt mitt liv for dem.
- Ja?
- Det er meg.
Du vet at jeg ikke kan åpne døren.
Er den vrang igjen?
Kom å hjelp meg.
Jeg kommer.
Anmeldelsen.
De hatet det. De hatet meg.
De kan vel ikke hate deg?
"Miss Watson er vakker.
"En nytelse for
øynene, ikke for ørene.
"Hennes tynne stemme nådde
ikke forbi første raden."
Det er idiotisk! Jeg var jo der.
Du satt jo på første rad.
Ja, men det...
Du var flott.
De er kritikere.
Dette er noe du må vant til.
Tro meg, jeg vet det.
- Spider-Man blir angrepet hele tiden.
- Dette handler ikke om deg.
Det er om meg.
- Om min karrière.
- Det jeg sier,
er at du ikke
kan la det senke deg.
Du må bare tro på deg selv.
Ta deg sammen, -
og hopp opp på hesten igjen.
- Ikke ta den heste-saken.
Prøv å forstå hvordan det føles.
Det er bare...
Når jeg ser på disse ordene, -
Så ser det ut som pappa skrev de.
Alle enheter i nærheten av 54 og
6 Ave, Kran ute av kontroll.
Gå å ta de kjekken.
Beklager.
Herregud.
"Seven Atom" til sentralen.
Kranjobben vi fikk, -
den er større enn vi trodde.
Vi trenger forsterkninger.
Skru av hovedstrømmen! Nå!
OK, Gwen. Jeg har en hemmelighet.
Det er min kopimaskin.
Hva er den tingen i bakgrunnen?
Kaptein Stacey. De har et problem der
oppe. De kan ikke skru av kranen.
Få tak i elverket.
Få dem til å skru av
strømmen i hele blokken.
Er du i orden?
Den kommer tilbake!
Herregud. Det er Gwen!
Hva?
Hva gjør henne der oppe?
Jeg vet ikke. Jeg så henne i går.
Hun sa hun hadde en modell jobb.
- Hvem er du?
- Det er Brock, sir.
Eddie Brock, jr.
Jeg jobber på Daily Bugle.
Og jeg går ut med din datter.
- Er du i orden?
- Ja.
Jeg har det bra
Takk.
Hei, Spidey, vent.
Bugle trenger bilder.
- Gudskjelov du er i orden.
- Pappa!
- Hei. Jeg er den nye.
- Den nye?
Fra nå av tar jeg bildene
av deg for Bugle.
Så, smil! Smiler du?
Bare tuller.
- Hvor er den andre fyren?
- Peter Parker?
Mellom deg og meg,-
Den gutten er en amatør.
Har du merket, at bildene hans
gjør deg litt... oppblåst.
- Bare litt lubben.
- Ok...
Du trenger ikke å uroe
deg for det noe mer.
Overbevis meg.
Bare noe jeg og guttene
i reklameavdelingen kom på.
Sirkulasjonen blant
leserne har vært bra.
Bare ikke like god
som i New York Times -
eller Daily News -
eller noen av de andre...
- Kom igjen, din idiot!
- Hva?
- Blodtrykket deres, mr Jameson.
- Kona ba deg passe på sinne ditt.
- Si til konen min...
Tusen takk.
Så, jeg foreslår denne kampanjen:
"Daily Bugle",
det er åpenbart.
"Det er inne",
Den kom jeg med.
"Det er heftig",
det var Eriks idé.
"Og hvordan!"
det er min igjen.
På tide å ta pillen.
Ikke den.
Ikke den.
Drikk masse vann.
Takk.
Fortsett.
Han er opptatt.
- Jeg er bare her for å snakke med deg.
- Hva er den lukten?
Det er en liten ting som kalles
"Fin og lett"
- Hva er på deg?
- Den heter "Gå bort".
- Det er det dummeste jeg har hørt.
- Blodtrykket.
Hey, Hvor er det du skal
- Hvem er du?
- Du ansatte han sist uke.
- Frilanser.
- Gjorde jeg? Hva er den lukta?
Brock, sir. Edward Brock junior.
Jøss, jeg må bare si at
jeg liker skjorta de
Her. Det er en kran ulykke.
Sjekk ut lys kildene.
Han liker skjorten min.
- Hei, Betty.
- Hei, Pete. Du bør gå inn der.
Den nye fyren. Han prøver og
selge noen spidey bilder.
Åja, Takk.
Parker! Du er sen! Kanskje for sen.
Bruckner kom før deg.
- Det er Brock. Edward Brock junior.
- Jeg har med meg disse.
Men han har disse.
Hvor fikk du de? Jeg så ikke deg.
Hvordan klarte du og komme så høyt.
Klatret.
Falt nesten ned fra en flaggstang.
En flaggstang?
- Hvilken bruker vi?
- Jeg liker Bernsteins.
- Det er bedre.
- Billigere også
Gratulere, sønn. Vi bruker ditt bilde
og betaler deg 50 dollar.
Ok, JJ. Jeg er din mann.
Jeg vet mer om hva som
skaper et bra bilde -
enn noen fotograf i denne byen.
Fotografering, er mer enn -
Ikke ta deg nær, En flaggstang.
Det handler og lys.
Komposisjon. Drama.
Jeg vil ha en fast jobb, sir.
Jeg har en dame som jeg
vil gifte meg med, og -
jeg har en dum liten idé om og jobbe
med den beste avisredaktøren i vår tid.
J. Jonah Jameson.
Vi har en ledig stilling.
- Johnson sluttet, husker du?
- Du sparket han.
Vent litt. Jeg vet hva som skaper
et bra bilde, -
og jeg har vært her en god stund.
Og vis det er en personal jobb, -
Mr Jameson, Er det jeg som fortjener den.
Han har rett, Jonah. Petter har vært
her i noen år nå.
Han har gjort en flott jobb.
Du vil ha en fast jobb, og
Du vil ha en fast jobb
Noen som bryr seg om
hva jeg vil?
- Jeg gjør det.
- Hold kjeft. Kom deg ut.
Jeg vil at folket skal se Spider-Man
som den kriminelle typen han er.
Han er falsk.
Han er full av slim.
Ta han på fersken
"Spider-Man med hånden i kake boksen"
Den som gir meg det bilde, får jobben.
Hva venter dere på, kinesisk nyttår?
Gå, gå, gå.
Jeg tar det sjef.
Du vil aldri få det bildet.
Vi får se.
Du vet, -
Jeg antar at en person kan utgjøre en forskjell.
Nok sagt.
Velkommen hjem, Harry.
Takk gud for at du har det bra.
Takk Bernard.
- Snacks?
- Ja takk.
Ordnet en liten hjemkomstgave.
- Det er den gamle ballen din!
- Ja.
Takk kompis.
Vi var ganske gode i bakgården, ikke sant?
Vi var forferdelige. Og vi
prøvde oss på universitetslaget.
- Ja, for heiajentene.
- Sant.
Du, har jeg kjæreste?
- Jeg vet ikke.
- Gjør du ikke?
- Hei Bernard, har jeg kjæreste?
- Ikke som jeg vet.
Dette er en skikkelig kul leilighet, eller?
Den er ok.
Ser ikke ut som om jeg trenger
å bekymrer meg for penger.
Nei.
Jeg tror jeg kan forandre
dette med kjæreste.
Du vet, -
han satte alltid pris på at
du hjalp meg gjennom skolen.
Jeg ønsker bare at jeg
kunne huske mer om han.
Han var glad i deg.
Det er det viktigste.
Hei, la oss se kampen på kjøkkenet.
- Få oss noe å spise.
- Ok.
Ta imot!
Så du det?
Har fremdeles taket.
Ja!
Hvorfor stopper du?
Hva gjør hun her?
Gary, du skulle ringe agenten hennes.
Hei, vennen.
Vi prøvde å få tak i deg.
Jeg er lei for det.
- En kritiker?
- Nei, alle avisene, vennen.
- Mary Jane. La oss forklare det.
- Hvis du vil kan vi si at du ble syk.
- Dette håndterte vi dårlig.
- Ja. La oss bare fortsette med prøvene.
Stå på Spidey!
Unnskyld meg, frøken.
La meg se det nydelige smilet.
Hei Eddie.
Du er så nydelig.
Dette hører hjemme på førstesiden.
Jeg må øve. Ser deg senere, ok?
- Hva med i kveld?
- Ikke i kveld.
Hvorfor ikke?
Tenk på den fantastiske kvelden vi hadde.
Vi tok en kaffe, Eddie.
Hei søta.
Ett til.
- Er alt i orden?
- Ja. Alt i orden.
Du er vel ikke fremdeles
sint på meg, er du?
Nei Peter. Jeg er stolt av deg.
Hei. Jeg kommer svingende inn derfra.
Slik at du vet hvor du skal se.
Gi dem et godt show.
Ikke bry deg om den anmeldelsen.
Vi kommer til å le av den i morgen.
- Jeg lover.
- Ja.
Er ikke det han som
rømte fra det fengselet?
Han passer beskrivelsen.
Hei du! Stopp!
Ta baksiden!
Skyt!
New Yorks innbyggere, jeg er her i dag -
fordi jeg falt 62 etasjer -
og noen reddet meg.
En som aldri spør om å få noe tilbake.
En som ikke engang vil at
vi skal vite hvem han er.
- Hei MJ.
- Harry.
Hvor er Pete?
Hmm, tar noen bilder tror jeg.
Jeg er så glad for å se deg.
Du ser bra ut.
Jeg har aldri følt meg bedre.
Det er en rar følelse,
å ikke kjenne New York.
Et slag i hodet,
og jeg er fri som fuglen.
- Vil du slå meg i hodet?
- Bomp.
Hei, Pete sa at du er med i et stykke.
Du var der. Du sendte meg blomster.
Gjorde jeg?
Jeg kommer igjen i kveld.
Det kan du ikke.
Jeg fikk sparken.
Hva skjedde?
Jeg var ikke særlig god.
Du vet, dette er litt flaut, men -
jeg skrev et stykke til deg på skolen.
Du skrev et stykke til meg?
-Ja.
-Harry , det var snilt.
Jeg spør dere: Når du faller uten fallskjerm -
eller butikken din blir ranet -
eller når huset ditt brenner,
hvem er det som tar imot deg,
slukker flammene og redder barne dine?
Spider-Man!
De elsker meg!
Få høre det!
For vår eneste vennlige, lokale...
Spider-Man!
- Kyss han!
- Kyss han!
Kom igjen, bare gjør det.
- Virkelig?
- Ja de vil elske det.
- Kyss han! Kyss han!
- Nei Spider-Man, nei!
Ja...
Håper Pete får et bilde av dette.
- Hei, er du ok?
- Ja, alt i orden.
Nå er det nok kompis.
Jeg vil ikke skade deg.
- Dra nå.
- Jeg antar du ikke har hørt det?
Det er jeg som er sheriff her.
Ok.
Hvor kommer alle fra?
Bonsoir. Har herren en reservasjon?
- Beklager, jeg snakker ikke....
- Men dette er en fransk restaurant.
Oui.
- Navn?
- Parker, Peter.
Ahh. Her har vi det.
Bord for to. Pikker.
-Parker.
-Det var det jeg sa.
Pikker.
Jeg må be om noe.
Kjæresten min kommer, -
og jeg har denne ringen.
Ah. Allô.
Så du vil fri til henne i kveld?
Ja, og jeg vil at det
skal være spesielt.
Jeg elsker det.
Romantikk.
Jeg er jo fransk.
Når jeg gir deg signalet,hvis du
kunne komme med noe champagne, med ringen...
I bunnen av glasset?
-Perfekt
-Fantastisk!
Og jeg lurte på, samtidig -
kunne musikerne -
spille denne sangen?
Deres favoritt.
Og pass godt på ringen.
Med livet mitt, monsieur.
- S'il vous plaît.
- Oui
Jeg liker deg.
Takk.
Bon" chance.
Bonne chance.
Ok, så...
Vil du ha litt champagne?
Hvordan kom den der?
Å, ikke gråt.
- Se på deg. Vakker!
- Takk.
Har du råd til å spise her.
Dette er en spesiell anledning.
Du er på Broadway.
Jeg føler meg ikke
som en stjerne idag.
Vel, du er en stjerne.
Og du har fortjent det.
Peter, du aner ikke hva
jeg føler akkurat nå.
Jeg vet akkurat hva du føler.
Hør.
Jeg har vært igjennom dette.
Det skjer med meg hele tiden.
Jeg ser Spider-Man plakater i vinduer.
Barn løper rundt
med meg på t-skjorter.
Stor Halloween ting.
Jeg vet ikke,
jeg tror jeg har blitt ikon.
Likt som igår.
De forsetter å rope:
"Spider-Man! Spider-Man!"
Jeg vet ikke, jeg mener.
jeg tenker på meg selv,
jeg er bare en nerdete unge
fra Queens. Fortjener jeg dette?
- Hei, Pete.
- Hei.
Hei. Jeg og mine foreldre
har akkurat spist her.
Hallo.
Jeg er Gwen Stacey.
Dette er Mary Jane Watson.
Det er så fint å endelig møte deg.
Pete prater om deg stadig vekk.
Gwen er min laboratoriumpartner
i Dr. Connor's klasse.
Pete er virkelig ett geni.
Jeg er helt tapt uten han.
Som faktisk minner meg om -
Pete, vis du har et bilde
av meg når jeg kysser Spider-Man, -
kunne du ha tatt med det i klassen?
Jeg ville ha likt det.
Til min mappe.
For hvem blir kysset av Spider-Man?
Jeg kan ikke forestille meg.
Vel, det var en glede å møte deg.
- God natt.
- God natt.
Henne er i min vitenskapsklasse.
Det er ikke hennes beste ***.
Hva?
Hvorfor har du aldri nevnt henne?
Henne er din laboratoriumpartner,
du reddet hennes liv,
henne tror du er et geni og
henne hadde hendene over hele deg?
Eller har du ikke lagt merke til det?
Og henne ga Spider-Man
nøkkelen til byen.
Jeg glemmer aldri det.
- Henne er bare en jente i klassen min.
- La meg spørre deg om noe.
Når du kysset henne,
hvem kysset henne?
Spider-Man eller Peter?
- Hva mener du?
- Du vet nøyaktig hva jeg mener.
Det var vårt kyss.
Hvorfor gjøre du det?
Du må ha vist hvordan
det følte for meg.
Vil du skyve meg bort?
Skyve deg bort?
Hvorfor vil jeg skyve deg bort?
Jeg elsker deg.
Du er min kjæreste. Henne er
bare en i min klasse, MJ.
Jeg føler meg ikke helt bra.
Jeg beklager. Jeg må gå.
- Hvor er det du skal?
- Vær så snill å ikke følg etter meg.
Her er vi.
Hei, det er MJ.
Legg din beskjed etter pipetonen.
Hallo.
Jeg vil at du skal ta telefonen.
Jeg vet ikke hva som skjer.
Jeg vet ikke om du
fikk beskjeden, eller hva
Men...
Jeg vil bare prate med deg.
OK. Ring meg, okei?
- Hallo?
- Mr. Parker?
- Ja?
- Dette er detektiv Neil Garettfrom.
Jeg ringer på vegne av Kaptein Stacey.
Han vil at du skal komme
på stasjonen å prate med han.
Opprinnelig trodde vi at
denne mannen, Dennis Carradine, -
var din ektemanns morder.
Vi tok feil.
- Hva?
- Mr. Carradine var bare medskyldig.
Den ekte morderen er
forsatt på frifot.
Hva er det du prater om?
Dette mannen som drepte din ektemann.
Hans navn var Flint Marko.Han er en
kjeltring som vært i og ute av fengsel.
Du fikk dette feil.
For to dager siden, rømte han.
Tydeligvis, han tilsto hans
skyld til en cellekamerat.
Og vi har et par vitner
som bekreftet historien.
Nei, vent, sir.
Du vil ikke gjøre dette.
Kom inn!
Hva er det du gjør?
Vil du ta bort disse bildene?
Jeg beklager, Mrs. Parker.
Jeg vet at dette ikke er lett, -
men vær så snill og
vær tålmodig med oss.
Vi gjør vår jobb. Vi vil fange han.
Nei, dere gjør ikke jobben deres.
Jeg så min onkel dø.
Vi jaktet på feil mann.
Nå forteller du meg det er
mistanker for to år siden? Vitner?
- Hvorfor er vi ikke informert om dette?
- Sitt ned, Sir.
Nei, jeg har ingen hensikt å sette meg!
Denne mannen drepte min onkel, -
og han er der ute fortsatt!
L-20 Parkway, alle offiser i nærheten,
vær så snill å svar.
Vi har et forlatt kjøretøy og
en man i midten av sentrum.
Beklager, Wabash Avenue.
Peter, det er MJ.
Jeg er ikke her på grunn
av middagen. Bare lukk opp.
Tante May ringte meg.
Henne fortalte hva som hadde skjedd.
Henne er bekymret for deg.
Jeg er bekymret for deg.
Ikke vær det.
Jeg er fin.
Jeg vil ikke at du skal gjøre
noe dumt.
Som å finne din onkels morder?
Og gjøre noe som du vil angre på.
Som...
med den andre karen.
Han pekte en pistol mot meg.
- Jeg gjorde en bevegelse, og han feilet.
- Jeg anklager deg ikke for noe.
- C-22, auto at 566, 9th Avenue...
- Vil du skru den tingen av?
Peter, jeg er her fordi jeg
er glad i deg.
Og jeg vet du gjorde en feil,
og føler deg skyldig, men -
jeg vil være her for deg.
- Ok.
Jeg forstår. Takk.
Jeg er fin.
Jeg trenger ikke din hjelp.
Alle trenger hjelp engang,
Peter.
Selv Spider-Man
90 - X-ray - 98.
10-31 at 642, Madison Av...
1-3-Tom har svart
10-20 at 540, East 107...
Mannfolk innenfor leilighet B
i første etasje...
310-11 av en bolig, 738...
- Ikke skad meg! Bare gi meg en sjanse!
- Hva med min onkel?
Ga du han en sjanse?
Gjorde du?
Hvor er jeg?
Hva er dette?
Jeg føler...
Jøss.
Dette føles godt.
Dette er noe annet.
Hva tror du?
Jeg har aldri sett noe lik dette.
Jeg er fysiker, ikke en biolog,
men...
- Jeg tok noen tester i morges.
- Kan vi gjøre det nå?
Det ser ut til å like deg
- Ikke la noe av det gå innpå deg.
- Hvorfor ikke?
Det har egenskaper av en symbiose,
som kausjonerer til hver overlevende.
Og noen ganger, disse tingene
i naturen, når de binder,
kan de være harde å frigjøre.
Bankran på gang,
First Eastern Bank *** Bismarck.
En annen sandstorm er rapportert.
Alle biler, rykk frem forsiktig
Marko.
Kompis, elsker den nye drakten.
Dette er nøyaktig hva jeg trenger.
Gi meg noe spindelvev i action.
Sees, kompis.
Hva i helvete?
Flint Marko?
Hva er det du vil med meg?
Husker Ben Parker?
Den gamle mannen
du skjøt med kaldt blod?
Hva spiller det noe rolle for deg?
Alt!
Det er på tide å betale, Marko.
God befrielse.
Husleie.
Ikke nå.
Dette er ett fritt land.
Det er ikke en leie-fritt land
La meg være.
Gi meg husleie.
Du får husleia når du fikser
den forbanna døra.
Det var ikke kult.
Han er en god gutt.
Han må ha noen problemer.
Flint Marko, mannen som drepte
onkel Ben -
ble drept inatt.
Å, min -
Hva skjedde?
Spider-Man drepte han.
Spider-Man?
Jeg forstår ikke.
Spider-Man dreper ikke folk.
Hva skjedde?
Jeg...Han var..
Jeg trodde at du følte...
Han fortjente det, gjorde han ikke?
Jeg tror ikke vi kan si om en
person fortjente å leve eller dø.
Tante May, han drepte onkel Ben.
Onkel Ben betydde alt for oss.
Men han ville ikke at vi skulle ha
hevn i våres hjerter.
Det er som gift.
Det kan ta deg over.
Før du vet det,
gjøre oss til noe nifst.
Hallo.
Hei, Harry. Det er MJ.
- Hei.
- Jeg trenger litt selskap.
Gjør du noe? Kan jeg stikke innom?
Ja, selvfølgelig. Kom.
Ok, er du sikker på at det er ok?
Jeg gjør ingenting.
Vær så snill, kom.
Ok, jeg ser deg snart.
- Flott.
- Hade.
- Bernard?
- Ja, Mr. Osborn?
Vi har en gjest. Kan du skaffe
noe mat?
- En gjest?
- Ja, en gjest?
En gjest gjest?
Vil du skaffe litt mat?
Er på vei,sir.
Hei, Mr. Diktovitch.
Appelsin?
Nei takk.
Hør-
Jeg er virkelig lei meg for det
som skjedde tidligere.
Jeg skulle ikke kjeftet om døren.
Det var ikke noe å bli sur for.
Det går bra.
Men hvis du har dårlig samvittighet, -
kan du kjøpe en pizza til meg engang.
Idag er fint.
OK.
Har du problemer med telefonen?
Nei. Jeg prøvde bare å finne
ut hva jeg skal si.
Hvis det er en dame du ringer, -
sier du : "Du er en god dame", -
"jeg er god man."
- Hei, Pete.
- Hei.
- Han ringer en dame.
- Ringer du Mary Jane?
- Jeg syntes det er veldig bra...
- Pass dine egne saker.
Gå! Gå.
- Ring henne.
- Takk.
- Hade.
- Hade.
Er du sulten?
Ja.
Kom inn.
Håper du liker pepper.
Jeg elsker det.
Smøret.
Vi kan bruke den delen.
"Du har drømt."
"Ingenting liker litt selv-bedrag
som får deg gjennom natten."
- Okei.
- Når skrev du den?
- 12. klasse.
- Det er intensivt.
Så, vil du ha den roller?
- Jeg vil gjerne være med.
- Takk.
Du vet, det er ikke engang et arr.
Såvidt.
- Unnskyld.
- Jeg også.
- Jeg mente ikke å gjøre det.
- Nei, det er ok. Vær så snill.
Tilgi meg.
Mary Jane.
Mary Jane.
- Mary Jane, vær så snill.
- Jeg beklager.
Du har mistet blikket på ballen.
Hva har du gjort?
Hevn meg!
Min far døde, ikke sant?
Ja.
Bare jeg kunne huske litt mer om han.
Han elsket deg.
Det er hovedsaken.
Jeg sverger på min fars grav:
Spider-Man vil betale.
Harry.
Husker du meg?
Ja, far.
Jeg husker.
Jeg hadde rett om hun,
om Peter,
om alt.
Du vet hva du må gjøre.
La han lide. Gjør så han ønsket han var død.
Først tar vi hjertet.
Hei, det er meg. Legg igjen din
beskjed etter pipetonen.
Hei, MJ.
Det er Peter.
Jeg vil prate med deg om sist natt.
Jeg vet ikke hva jeg tenkte.
Jeg vet at du var der til å hjelpe,
og-
jeg vet ikke, jeg vil se deg.
Vis du vil la Peter leve,
må du gjøre noe for meg.
- Ja?
- Det er Ursula.
Kom inn.
- Hei, Pete.
- Hei.
Det er en telefon til deg.
Det er Mary Jane, hun ringte tilbake!
- Virkelig?
- Ja!
Jeg puttet telefon
på toppen av den tingen.
Takk. Ok.
- Hei.
- Hei.
Jeg er så glad du ringte.
- Jeg har.. prøvd å...
- Kan du møte meg?
- Selvfølgelig.
- Nå?
Ok. Hvor?
På broen, i parken.
Er på vei.
Hei. Jeg elsker deg.
Du er vakker.
Blomster.
Er du ok?
Nei.
- Det er noe jeg må si, Pete.
- Ok.
Det fungerer ikke.
Du og meg.
Hva?
Jeg vil ikke se deg mer.
Hva er det du prater om?
Jeg vet ikke.
Jeg er ensom.
Du er ikke der for meg.
Jeg kan ikke gjøre dette.
- Det er over.
- Nei, vær så snill.
Vær så snill å ikke si det.
Jeg vet det, jeg har vært egoistisk.
- Men jeg kan gjøre bedre. Jeg kan forandre.
- Det er ikke så enkelt.
Vi elsker hverandre!
Jeg elsker deg!
Og vi har problemer.
Når folk har problemer, finner de ut av det.
De prater med hverandre.
Her, ser du?
Du vet hva dette er?
- Du vet hva jeg vil for oss?
- Det er noe annet.
Jeg har forelsket meg i en annen.
Hun sier hun er ensom,
og jeg er ikke der for henne.
Det er en annet kar.
Hvordan klarer du deg?
Ikke bra.
Harry, jeg skulle fri til henne.
Virkelig?
Hun har vært igjennom en tung
tid i det siste.
Karrière.
Jeg mener, en syngende servitør
på en Jazz klubb-
det er nok ikke det
hun hadde i tankene.
En syngende servitør?
Hva er det du prater om?
Hun fikk sparken fra showet.
Sa hun ikke det?
Var hun sparket?
Henne var sparket og
fortalte deg det?
Hun sa det ikke til meg?
Det var derfor jeg ville at
du skulle komme, Pete.
Jeg er den andre karen.
Hva?
Henne kom til meg i ettermiddag.
Henne trengte noen,
og jeg var der for henne.
Jeg har alltid elsket henne, Pete.
Det vet du.
Det bare...
startet.
Jeg tror ikke dette.
Jeg tror ikke på deg.
Jeg beklager virkelig.
Jeg syntes du skulle vite det.
Kan jeg varme deg opp?
Ja, takk.
Hvordan er Paien?
Veldig god?
Vil du ha noe å drikke?
Jeg beklager.
Hva tenkte jeg? Dårlig for det
offentlige bilde, Mr.Nøkkel-til-byen?
Hva gjorde du mot hun?
Jeg gjorde det du feilet å gjøre.
Jeg var der for henne.
Mary Jane og jeg, vi forsto hverandre.
Henne vet ikke hva du er.
Peter. Henne kjenner meg veldig godt.
Og når hun kysset meg,
var det akkurat likt som da
hun pleide å kysse meg.
Den smaken.
Jordbær.
Hvordan likte du den, Spidey.
Er det alt du greier?
Stinker, gjør det ikke?
Jeg beskyttet deg på skolen.
Nå skal jeg banke deg.
Skal du drepe meg som du
drepte min far?
Jeg har prøvd å overbevist deg.
Du tok han fra meg.
Han elsket meg.
Nei:
han foraktet deg.
Du var en skam for han.
Se på lille Goblin Jr.
Skal grine?
"TYV! Spider-Man viser hans sanne farge"
- Spider-Man gjorde så jeg følte meg trygg.
Nå er jeg redd for å gå hjem fra jobb.
Min sønn hadde han som forbilde.
Jeg har en ni år gammel datter,
som elsker Spider-Man.
Hvem skal hun se opp til nå?
Det er denne fyren som
har nøkkelen til byen?
Jeg skal putte dritt i øynene dine.
-Skål! Ny stabfotograf!
Jeg har akkurat blitt heldig.
Dette er så bra for deg.
Vel, kanskje du skal si til JJ
at han må lage litt mer plass
- God morgen.
- Det er en vakker dag, ikke sant?
Hva var det du sa,
jeg skaffer aldri det bildet?
Der er din helt.
Jeg hadde aldri trodd at
han skulle gjøre det.
Se? Rett der, -
du har laget en dom samtale.
Du må se det som det er.
Det er morsomt at du skulle si det,
fordi jeg så igjennom
noen gamle bilder, og -
de så veldig like.
Ok. Jeg må tilbake på jobb.
Du er søppel, Brock.
Unnskyld meg?
Din bilde er forfalsket.
Parker, du er en så guttespeider.
Når skal du gi fyren en pause?
Vil du ha tilgivelse?
Gå til religion
- Hva skjer her?
- Har dere det fint?
Vi bare tuller litt.
Jeg ber deg. Vis du gjør det,
vil jeg tape alt.
Det er ikke en avis i
byen som vil ansette meg.
Du skulle tenkt på det tidligere.
Hva er det du gjør, Peter?
Vis dette til redaktøren. Fortell
han må se på kildene neste gang.
Det er forfalskning.
Empire State Photographic Department
bekrefter det.
Pakk dine saker. Kom
deg ut av min bygning.
- Jeg bare...
- Du er sparket!
Du vet vi må trykke
en tilbaketrekking nå.
Har ikke trykket en
tilbaketrekking på 20 år!
"Beklager Spidey
Bugle dropper omkostninger"
- Shalom?
- Mr. Parker?
- Dr. Connors her.
- Å, Dr. Connors!
Står alt til?
For ett eksempel du gå meg, Parker.
Kjemi er ikke ulikt
meteoritter fra 70-tallet.
Takk. Det er godt.
Vet du hva, Parker?
Parker?
Gi meg melk.
Det forsterker karakteristikker
av dens hær.
Gi meg en annen kjeks.
Spesielt aggresjon.
Dette kan være farlig.
Peter, du beholdt det ikke,
gjorde du vel?
Har du noen med nøtter?
Jeg har noen nøtter,
jeg kan bake noen.
Gå å bak noen.
- Peter?
- Nei, nei. Selvfølgelig ikke.
Bildene du tar er så bra.
Jeg vil gjerne ta deg en gang.
Peter Parker! Peter...
Parker!
Miss Brent, det er ikke posisjon
jeg ansatte deg for.
Svart Spider-Man!
Peter, disse er utrolige!
Vi må ha disse, Jonah.
Jeg kan betale deg
det det vanlige.
Vis du vil ha bildene,
får jeg fast jobb og doble lønn.
Du vil virkelig
digge dette stedet.
Tror du jeg har kledd meg ok?
For fancy eller...
Du ser fin ut, snuppa.
Takk.
Elsker det fnise.
Dette er så kult.
Jeg har aldri vært
på en Jazz Klubb før.
Jeg håper vi får et bord.
Finn oss litt skygge.
Takk.
Denne veien, sir.
"RESERVERT"
Takk.
- Jeg elsker dette.
- Jeg også.
Er ikke det der eksen din?
Ja.
Vil du gå et annet sted?
Nei. Det går fint.
Mary Jane, vis oss hva du kan.
- Jeg er straks tilbake.
- Ok.
Peter?
Dette er for deg.
Dobbel hastighet!
Takk.
Nå digg dette.
Var alt det for henne?
Jeg beklager.
Er du ok, Mary Jane?
- Jeg er ok.
- Ok.
Hei.
Hva er galt med deg?
Du.
Kan jeg hjelpe deg, sir?
- Nei.
- Er alt ok her, Paul?
Ja, er alt ok her, Paul?
- Følg han ut.
- La oss gå, sir.
Ta hånden vekk fra meg. Nå.
Peter, stopp!
Hvem er du?
Jeg vet ikke.
Det er Brock, sir.
Edward Brock Jr.
Jeg kommer til deg...
ydmyket...
og såret...
for å spørre deg om en ting....
Jeg vil at du skal
drepe Peter Parker....
Parker?
- Hei, Peter.
- Hei.
Du har ikke forandret rommet mye.
Det er ikke så mye
du kan gjøre, -
er det?
Når vi pratet på telefonen, -
følte jeg at noe plaget deg, -
så jeg stakk innom.
Hvordan går det med Mary Jane?
Jeg vet ikke.
Jeg har aldri hørt fra deg.
Fridde du aldri?
Du sa...
en ektemann skal velge
kone før han selv.
Jeg er ikke klar.
Men hva skjedde?
Du virket så sikker.
Ja. Jeg...
Jeg hørte henne, tante May.
Jeg vet ikke hva jeg må gjøre.
Du startet med det vanskeligste.
Du tilgir deg selv.
Jeg tror på deg, Peter.
Du er et godt menneske.
Og jeg vet at du vil
finne en vei å gjøre det rett.
Med tiden.
Jeg liker ikke Spider-Man.
Jeg vil ha han dø også, Flint.
Det er derfor jeg
har sett etter deg.
Jada. Jeg vet alt om deg.
Som fakta at Spider-Man -
ikke vil hjelpe din stakkars datter.
Det føles ikke rett.
Se.
Jeg vil drepe edderkoppen.
Du vil drepe edderkoppen.
Sammen, har han ikke sjanse.
Interessert?
Ja.
Så -
hvor skal du?
- "EKSTRA NYHET: By i krise".
- Alle i New York holder pusten
mens en gissel krise
forsetter å brette ut.
For bare tretti minutter siden,
kom politiet med forskrekkelsen:
En ung kvinne blir
holdt som gissel i en taxi -
som henger åtti etasjer
over bakken -
i noe som ser ut som
et gigantisk spindelvev.
Alle forsøk på å redde gisselet -
har blitt spolert av Sandmann.
Hele aksjonen har blitt drevet av
en merkelig svart skapning.
Tidligere rapporter trodde det -
den svarte Spider-Man.
Men er nå identifiser -
som noe helt merkelig.
Gisselet har blitt identifisert, -
som Mary Jane Watson, -
en tidligere skuespiller på Broadway.
Vi setter direkte
over til Jennifer Dugan.
- Jennifer?
- Vi er bare 100 meter fra, Hal og -
Vent. Det ser ut til å
være noe som skjer.
Det ser ut til at det
blir laget noen bokstaver.
"Spider-Man, stopp oss vis du kan"
Spider-Man har blitt utfordret.
Og da er spørsmålet,
kan han klare seg -
mot en slik overveldig...
Harry.
Jeg trenger din hjelp.
Kan ikke ta de begge.
Ikke alene.
Du fortjener ikke min hjelp.
Harry, -
hun trenger vår hjelp.
Gå ut.
Unnskyld, sir.
Jeg har sett ting i huset
Jeg aldri har talt om.
Hva er det du prøver å si?
Natten din far døde -
renset jeg hans sår.
Bladet som gjennomboret
hans kropp -
kom fra hans glider.
Jeg vet -
du prøver å forsvare
din fars ære, -
men det er ikke noe tvil -
at han døde av
sin egen handling.
Jeg elsket din far.
Som jeg elsker deg, Harry.
Som dine venner elsker deg.
Se!
Han kom ut fra ingen steder
for å svare byens bønn, -
akkurat da alt håp syntes tapt.
Peter?
De dreper oss begge.
Jeg skal få deg ut
Pass opp!
Hei, Parker.
Herregud, Eddie?
Mine edderkopp-sanser kiler.
Vis du vet hva jeg mener.
Vi kan finne en løsning på dette.
Du har så rett.
Jeg tenker, ydmykelse.
Som du ydmyket meg.
Husker du?
Husker du hva du gjorde mot meg?
Du gjorde at jeg mistet jenta.
Nå skal du miste din.
Hvordan lyder det, kjekken?
Hold fast, Mary Jane!
Mary Jane.
Det er vanskelig å tro
hva som skjer.
Brutaliteten av det.
Jeg vet ikke om han klarer mer.
Dette kan bli en tragisk dag -
for alle mennesker i New York.
Det kan være slutten av Spider-Man.
- Utrolig!
- Kult.
Du kom.
Ser ut som i siste liten.
Et par minutter tidligere
ville ikke vært dårlig.
Hva skal du gjøre?
Jeg trenger litt hjelp her.
Jeg er litt opptatt nå.
Gi meg din hånd.
Parker!
Parker, hvor...
Jeg trenger en kameramann.
Hei, unge. Vil du ha en jobb
Hvorfor vil jeg ha en jobb?
Jeg er bare en unge.
Okei, hvor mye for kamera?
- Hundre.
- Hundre?
Ok, din frekkas. Her.
Film Ekstra.
Tok deg.
Pete, pass opp!
- Kan denne ikke mer?
- Hold deg fast!
Til hva?
- Gå, kamerat!
- Har hun!
Er du ok?
Ja.
Bra.
Hei, Pete.
Forstyrrer jeg?
Aldri sår -
noen du ikke kan drepe.
Eddie, den greia,
du må ta den av.
Du ville likt det, ikke sant?
Jeg vet hvordan det føles.
Det føles godt.
Kraften. Alt.
Men du mister deg selv.
La det gå.
Jeg liker å være slem.
Det gjør meg glad.
Harry!
Peter, hva gjør du?
Nei!
Eddie!
- Harry?
- Mary Jane.
Jeg skal skaffe hjelp.
Bli.
Jeg ville ikke dette.
Men jeg hadde ikke noe valg.
Alle har et valg.
Du hadde et valg
når du drepte min onkel.
Min datter var døende.
Jeg trengte penger.
Jeg var redd.
Jeg sa til din onkel at
jeg bare ville ha bilen.
- Hva er det?
- Jeg trenger bilen din.
Han sa til meg:
"Hvorfor tar du ikke
pistolen og går hjem?"
Jeg skjønner nå at han
prøvde å hjelpe meg.
Da så jeg partneren
min løpe med pengene -
og jeg hadde pistolen i hånden.
Jeg gjorde en forferdelig
ting mot deg.
Jeg hadde gjort hva som helst
for å ta det tilbake.
Jeg spør ikke om du vil
tilgi meg.
Jeg vil at du skal bare forstå.
Jeg har gjort forferdelige
ting også.
Du valgte ikke å være dette.
Den eneste tinger jeg har nå -
er min datter.
Jeg tilgir deg.
Hei, kompis. Hvordan går det?
Vært bedre.
Vi skal komme gjennom dette.
Nei.
Jeg skulle aldri...
...sagt de tingene.
Det spiller ingen rolle, Peter.
Du er min venn.
Bestevenn.
Uansett hva som
kommer i vår vei.
Uansett hvordan kamp vi har,
har vi alltid et valg.
Min venn Harry lærte meg det.
Han valgte å være det
beste av han selv.
Det er valgene som gjør oss
til hvem vi er, -
og vi kan alltid velge
det som er rett.
Tekstet av:
Buurdi, Mkej, Crowley78 og Joachiiim
TeamNT
www.teamnt.profusehost.net