Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det var en stor en!
-Ser bra ut.
-Takk.
God ferie, kjære.
Mandsjurisk treolje!
Hvor fikk du tak i det?
Helen kjøpte det i Oslo.
Vi har nok til
både bordet og kommoden.
Jeg lurer på hva dette er.
Elskede, du fikk fatt i det.
Mange takk.
Det er nok til hele gjesteværelset.
Jeg er så glad for
å ha ferien hjemme.
-Nå kan jeg sette i gang.
-Hvor har du tenkt deg?
-Jeg tar den.
-Vær så god.
-Kanskje du skal ta den?
-Jeg tar den.
Uff!
Det er Jane.
Det er din tur, kjære.
-Lykke til, kjære.
-Takk.
Fint at du var her,
jeg hørte at dere hadde ferie.
Ja, helt og holdent ferie.
Jeg har et 260 000 dollars-tilbud!
-Klokka er kvart på syv om morgenen.
-Et ekte tilbud!
Fra en i New York,
som hadde bare sett et foto.
Jane, ikke spre bilder av huset vårt.
Han vil ta familien med hit
for få fred og ro.
Det er hva vi også vil ha.
Men huset er altfor stort for dere.
Passer for barnefamilier.
Jeg mente ikke noe,
men huset er faktisk altfor stort.
-Vi sees om et par uker.
-Tenk over det.
Jeg har et tilbud på huset...
Nei, Jane!
Barbara, bli med på butikken.
-Hvorfor?
-Jeg trenger en børste til oljen.
-Og en del til modellen.
-Du blir ikke lenge, ok?
To uker hjemme. Den perfekte ferie.
Jane sier vi burde selge huset
til noen med familie.
Det har ikke hun noe med.
Dessuten kunne vi prøve
igjen i ferien.
Virkelig? Mener du det?
-Hei, Ernie!
-Hei, dere!
God morgen, Adam.
-Trenger du en hårklipp før ferien?
-Nei takk.
-Blir modellen bra?
-Ja, bra.
Bozman grunnla byen i 1835.
Barnebarnet hans...
Han hadde skulderlangt hår...
og ba meg trimme det litt.
-Jeg var så kjapp med saksen...
-Ser deg senere!
Kom Tilbake
-Snart-
-Dette blir bra.
-Vil du ikke heller dra til Jamaica?
-Nei, hjemme er best.
-Se opp for den...
For en start på ferien!
Det blir bedre når du får tørket deg.
Det brant ikke da vi dro.
-Hvordan er det med armen din?
-Vet ikke, jeg er bare iskald.
Jeg lager kaffe mens du henter ved.
Kanskje vi skulle ta det helt med ro.
Husker du hvordan
vi kom oss tilbake hit?
Jeg går tilbake til broen
og prøver å finne det ut.
-Du reddet mitt...
-To timer!
-Du aner ikke... Hva?
-Du var borte i to timer.
-Hva skjer her?
-Jeg skal vise deg noe.
Se!
Det var det.
Og så er det det.
HÅNDBOK
FOR DE
NYLIG
AVDØDE
-"Håndbok for de nylig syke."
-Avdøde.
Avdøde.
Jeg aner ikke hvor den kom fra.
Se på utgiveren.
"De avdødes pressekontor."
Vet du hva?
Jeg tror ikke vi overlevde krasjet.
Jeg hater dette.
Hva er grunnprinsippet?
Boken er ikke lagt opp slik.
Hva vil du vite?
Hvorfor forsvant du da du gikk ut?
Er vi halvveis i himmelen
eller helvete?
Hvor lenge skal dette vare?
Her står ingenting
om himmel eller helvete.
Dette ligner en instruksjonshåndbok.
Hør på dette:
"Geografiske og tidsbestemte mål.
"Funksjonelle mål varierer fra
manifestasjon til manifestasjon."
Dette kommer til å ta tid.
HINSlDES TIDENDE
Pokkers sandmarker.
Tretten prosent, hæh?
Jeg får finne meg en jobb.
Forretningssidene.
NEKROLOGER
Ser man det! Maitlands...
Søtt par. De ser bra dumme ut.
Ønsk Familien
MAlTLAND Velkommen
Skulle ønske jeg hadde
bedre utsikt til kirkegården.
Jeg vet ikke hvor vi har det best.
Kjeder du deg?
Jeg får ikke gjort rent.
Støvsugeren er i garasjen,
og vi kan ikke gå utendørs.
Hvorfor får vi ikke vite noe?
Hvor er alle de andre døde?
Hvorfor er det bare oss to?
Kanskje dette er himmelen.
Da ville det ikke vært støv overalt.
Det er Jane!
-Hva gjør hun her?
-Vet ikke.
Jane, vi er her oppe!
Hun ser oss ikke, hva?
Ifølge boken er regel nr. to:
"De levende vil ikke se de døde."
-Vil ikke eller kan ikke?
-Det står bare "vil ikke".
Så dum denne boken er!
Jeg skjønner ikke noe av den.
Kjære Barbara...
vi er døde.
Jeg tror ikke vi har stort
å bekymre oss over lenger.
SOLGT
TIL SALGS
Toppen! Akkurat hva
legen foreskrev!
Unnskyld, frue.
Delia Deetz, velkommen hjem.
Charles!
Det ble ikke skadet.
Dette er godt, gammeldags håndverk.
Se på kjøkkenet! Endelig kan
du få laget skikkelig mat.
Kom og se!
Med litt bensin og fakler
blir det ingen problemer.
Unnskyld.
Litt rørleggerarbeid.
Ellers er det helt perfekt.
-Hva synes du, kjære?
-Delia liker det ikke.
Jeg kunne bo her.
Forsiktig! Det er min skulptur.
Det betyr ikke at jeg har kjøpt den.
Jeg har laget den selv.
Sett den på bordet!
Ti minutter, og jeg har
allerede funnet meg til rette.
Perfekt.
Hjelp!
Det er Otho.
Otho, hvorfor bruker du ikke døren?
Det betyr ulykke.
Jeg er så glad for at du forlot byen
for min skyld.
Selvfølgelig er du det.
La det være klart.
Vi er her for å nyte landlige
omgivelser. lkke for å forsøple!
Charles, du er heldig
som har jappene...
Slik at du har råd til
det jeg skal gjøre her.
Jeg er her for å slappe av,
og klippe ut annonser i avisen.
Så gjør det i stillhet,
og la oss tenke.
Er resten av huset like ille?
Er dette en straff?
Hva skal vi gjøre?
Vi er ikke helt hjelpeløse.
Jeg har lest i boken. Det er
et ord på folk i vår situasjon:
Spøkelser!
La oss sette igang her!
Jeg har negative vibrasjoner.
Det er ingen organiske strømmer.
Jeg la merke til det også.
Som en kjempe-maurtue.
-Hva?
-Jeg syntes jeg så noe.
-LlLLA
-Du leste tankene mine.
-Virkelig?
-Så få klienter er i stand til det.
De er ikke mottakelige
for opplevelsene.
Herregud!
Vi får bare håpe at de andre skapene
er større enn dette.
Se her!
Uff!
-Hva hendte med beboerne?
-De døde.
Se her, innendørs utedo.
-Phyrredian!
-Phyrredian. Hva betyr det?
Blågrønn!
Hydratkromoksyd.
Husk, jeg er kjemiker.
Jeg var håranalytiker.
-Hva?
-En kort stund.
Kjøp hos Husfliden.
Jeg vet hva dere driver på med,
men jeg vil hindre det.
Dette går ikke.
Jeg er fremdeles kunstner,
selv om du vil slappe av her.
Jeg skal bo med deg i denne rønna.
Men jeg må få utfolde meg.
Får jeg ikke gjøre hva jeg vil her...
blir jeg gal, og du skal få slå følge.
Javisst. Huset trenger å fikses.
Men la rommet her stå.
Ok.
Hun skal jeg ta!
Så?
Ny tapet og få ned noen vegger,
så kan det bli levelig her.
-Hva er ovenpå?
-Loftsrom.
Jeg glemte å lukke døren.
-Kjente du noe?
-Når da?
-Har du ikke nøkkel?
-Kanskje Charles har.
Jeg tror det er noe meget
interessant bak denne døren.
Ja, spøkelser. De som døde
i huset her, vil ha oss vekk.
La oss gjøre dem en tjeneste.
DEN PRAKTlSKE
HUSElER
Det var nære på.
Jeg orker ikke å se på dette.
Hvorfor være spøkelse
når man ikke kan skremme folk vekk?
-Kjære?
-Jeg finner meg ikke i dette!
-Du vet ikke hva som er der ute.
-Det blåser jeg i.
Barbara!
Adam!
Adam, hjelp! Jeg blir helt gul!
Vi er fanget i dette huset
med disse menneskene.
Er det bare én kinarestaurant her
på stedet?
Jeg vurderer å få slag av alle disse
kunstige tilsetningsstoffene.
La vårt første måltid her
bli et hyggelig et.
Ikke ert moren din.
Så snart vi er i orden,
bygger vi et mørkerom til deg.
Hele livet mitt er et mørkerom.
Et stort, mørkt rom.
Du vantrivdes i New York,
og du vil vantrives her på landet.
lkke alle har høy levestandard.
Jeg er lykkelig. Byfolk vet ikke
hva de går glipp av.
Vi kunne bli New Yorks
sommer-kunstsenter.
Jeg trives kun når jeg får arbeide
med skulpturene mine.
En ypperlig idé.
Det får tiden til å gå.
Men først huset.
Otho og jeg har store planer.
La oss beholde det som det er.
God idé!
Flyttebilen kommer,
vi må avgjøre hva vi skal beholde.
Alt skal bort, inkludert hva
det måtte finnes på loftet.
Forsiktig.
Si meg hva dere gjør, og jeg vil si
hvorfor min mann gir dere sparken.
-Hva med innholdslisten?
-lngenting.
Hva er dette?
Vet dere hvor den skal?
Sa noen hvor...
Hvorfor er det bare tre
skulpturer her? Det var fire!
Hvor er den fjerde?
Hva er det dere gjør?
"Betelgeuse, bioutrydderen.
Plager de levende deg?
"Er døden et problem?
Utilfreds med evigheten?
"Har du tilpasningsvansker?
Ring Betelgeuse."
lkke noe telefonnummer?
Ingenting. "Bio-utdriver."
Jeg forstår ikke.
Rett bakover.
Ta dere en halvtimes pause.
Sett den ned!
Hva faen gjør dere?
-Hør på meg!
-Jøsses!
Hvorfor gjør dere dette mot meg?
Dette er mitt kunstverk.
Tror dere jeg vil dø slik?
Hei.
Piken så oss.
-lngen kan se oss.
-Men hun gjorde det.
-Hva skjedde med de forrige eierne?
-De druknet.
Vi var i slekt. Jeg ble knust.
-Ta denne.
-Er det nøkkelen til loftet?
Hovednøkkel til hele huset.
Gi den til faren din.
Du kan si at jeg har selv
innredet huset.
Hvis han trenger råd,
står jeg til tjeneste.
Ta det rolig, jeg har låst døren.
Plager de levende deg?
Er du lei av å hjemmet ditt invadert?
Vil du bli kvitt plageåndene?
Ta kontakt med "Det hinsides"
ledende bio-utdriver.
Kom ned hit,
jeg kan hjelpe med alt, folkens!
Jeg gjør hva som helst for
å stå til tjeneste for dere.
Jeg kan bli besatt av demoner
om jeg så må!
Jeg strømmer over av demoner.
Kom og se selv.
En gratis demonbesettelse
med hver utdrivelse hvis du handler nå.
Slå den da!
Ta med ungene. Jeg har nok.
av slanger de kan leke med.
Si det en gang, si det to ganger,
tredje gangen er det gjort. Og husk...
"Jeg spiser det du vil.
Svelger alt du vil at jeg skal svelge.
"Så stig ned,jeg gir
meg ikke så lett. "
Ring Nå!
Vi må ha hjelp!
Jeg leste noe om nødstilfeller.
Her står det. "l nødstilfeller,
tegn en dør."
"Tegn en dør?"
Hvorfor tyr vi til den dumme boken?
Kanskje vi burde prøve
den Beetle-fyren?
Trodde du virkelig
at det ville virke?
"Bank tre ganger."
AMERIKAS FUGLER
Fugl!
Ta den!
Far?
-Ser du ikke at jeg hviler?
-Jeg vil bare fortelle hva jeg så.
Hva er vitsen med å komme hit,
når dere ikke lar meg være i fred?
Snille lille deg...
Gå og hjelp din mor.
Kanskje du kan slappe av
i et spøkelseshus, men ikke jeg.
Pen bygning.
Stygt tak. Bra parkeringsplass.
INGEN UTGANG
-Adam?
-Denne veien, kjære.
Har dere avtale?
-Hvordan får vi det?
-Avtale for hva?
-Hva ønsker dere?
-Hjelp.
Allerede? Etter bare to måneder?
Hva har det med saken å gjøre?
Dere kommer til å bruke opp
alle hjelpekupongene deres.
Dere tilbringer 125 år på jorden
i det huset...
og dere får kun tre førsteklasses
møter med Juno.
Dere har vel ikke engang
lest håndboken?
Dere må vente hvis dere
ikke har avtale.
-Avtale med hvem?
-Juno, deres saksbehandler.
Nummer 54 000 601 . Ferndock!
-Vil du ha en sigarett?
-Nei takk.
Jeg prøver å redusere selv.
Er det dette som skjer når en dør?
Dette er hva som skjer når du dør.
Det skjer når han dør.
Og det skjer når de dør.
Det er meget personlig.
Jeg skal si dere noe.
Hadde jeg visst dette før,ville jeg
ikke hatt mitt lille ulykkestilfelle.
Maitland.
Ta håndboken med
og gå til dør nummer seks.
Vi glemte håndboken.
Kom igjen.
Alle nykommere må melde
seg i rom åtte.
Flight 409 ankommer gate tre.
Hvordan ser jeg ut?
Det er ingen speil her.
-Du ser bra ut.
-Bra.
Takk, jeg føler meg litt flat.
ARKlV
Peterson-gruppen må melde
seg ved dør ni.
Peterson-gruppen må
melde seg ved dør ni.
Alle nykommere må melde
seg i rom åtte.
125 år. Jeg kan ikke fatte det.
Hvorfor fortalte de oss det ikke?
Adam, hva er dette?
De Fortapte sjelers rom.
Spøkelser
som har vært utsatt for åndemaning.
Stakkars.
Det er døden for de døde.
Alt står i håndboken.
Fortsett videre.
Fem.
Dette er den sjette døren.
Dette blir mer og mer skummelt.
Vi er hjemme!
Men det er så annerledes.
Alle møblene våre er borte.
Hvor lenge kan vi ha ventet der inne,
tror du?
Tre måneder.
Jeg hadde nesten gitt dere opp.
Jeg har også andre klienter.
-Er du Juno, vår saksbehandler?
-Ja.
Jeg vurderer individuelle saker
og bestemmer...
om hjelpen er nødvendig,
fortjent og tilgjengelig.
Hjelper du oss?
Nei.
-Hva er i veien?
-Vi er meget ulykkelige.
Hva hadde dere ventet? Dere er jo døde!
Vi vil bli kvitt leieboerne,
vi har satset mye på huset.
Vi kunne gjerne
dele det med folk som var...
-Mer lik dere?
-Ja.
Men disse menneskene!
Det virker stille her.
Vær glad dere ikke døde i ltalia.
Deetz-familen.
-Har dere lest håndboken?
-Vi har forsøkt.
Kapitlet om spøkelser forteller alt.
Få dem ut selv, det er deres hus!
Spøkelseshus er sjeldne i dag.
-Vi forstår ikke helt.
-Jeg har hørt det.
Rev av dere ansiktene.
Det nytter ikke å slite av seg hodet
foran folk som ikke kan se dere.
-Bør vi starte i det små?
-Start i det små.
Begynn med noe dere kan.
Bruk evnene deres. Øv.
Dere burde ha lest leksene
fra første dag.
Jeg må gå.
Hva med han i reklamen, Betel...?
lkke nevn navnet!
Dere vil ikke ha hjelp av ham.
Muligens.
Nei, han kan ikke samarbeide.
Hva mener du?
Jeg vil helst ikke snakke om det.
Men for å unngå at dere begår
et feilgrep, skal jeg fortelle.
Han var min assistent.
Men han var en bråkmaker.
Han begynte for seg selv...
som frilans bio-utdriver.
Sa han kunne bli kvitt de levende.
Det ble bare mer bråk.
Han har lusket omkring
på deres kirkegård i det siste.
Eneste måte å tilkalle ham på...
er å si navnet hans tre ganger.
Men jeg anbefaler at...
dere fjerner Deetz-familien selv.
Og for å kontakte deg...
hvis vi trenger deg igjen?
Adam, den fyren er på vår kirkegård.
Vi får gjøre det enkelt,
så klarer vi det nok.
Hei, du! Kom hit!
Sulten?
Kom hit!
Her skal du få noe godt!
En liten bit, noe å tygge på.
-Kom hit!
-Hjelp!
her hviler
BETELGEUSE
Maxie, har jeg ikke alltid
tjent penger for deg?
Jovisst, før du fikk nerveproblemer,
var du den beste.
Det er bare det at...
dette er jo langt utenfor sivilisasjonen.
Hvem vil investere penger
i en gammel bygning...
-der ute på bondelandet?
-Det er ingen bygning. Det er det flotte.
Folk her vet ikke verdien av hva de har.
Jeg kan kjøpe hele byen!
Hvem vil ha en hel by
utenfor sivilisasjonen?
Du må komme og se selv.
Ta med deg Sarah.
Ok, Charles.
Jeg har det ganske travelt...
Et øyeblikk.
Hør etter. Nå rekker det.
Jeg må legge på.
Du får ta det rolig der oppe.
-Farvel.
-Max, vent litt...
Tosk.
Lydia! Er det så kjedelig i Connecticut?
Jeg snakket med Maxie Dean.
Jeg har funnet en måte å tjene penger
mens jeg hviler, så stikk av!
Din mor blir rasende
når hun ser at du har ødelagt lakenet.
Noe så sprøtt!
Er vi blitt redusert til kun laken nå?
Tenk på dem som liksvøp.
Og du må jamre skikkelig.
Hvordan utstår han den kvinnen...
Hold opp! Jeg er jo bare barnet.
-Jeg føler meg så dum.
-Det er ikke dumt. Vi er jo spøkelser.
Vil du tilbringe de neste 125 årene
med henne i huset?
Klynk høyere!
Åh, herremin!
Kvalmt. Perverst.
Skal dere drive med sex,
så gjør det i eget soverom.
lngen føtter!
Er det dere som gjemmer dere på loftet?
Vi er spøkelser!
-Hvordan ser dere ut?
-Er du ikke redd?
lkke for laken.
Er dere ekle under laknene?
Er dere De Levende Dødes Natt?
Fulle av blod og materie?
-Hvilken "natt"?
-"De Levende Døde." Det er en film.
Hadde jeg sett spøkelser som barn,
hadde jeg vært livredd.
Dere er ikke ekle.
Hvorfor bruker dere laken?
Vi øver oss.
-Ser du oss uten laknene?
-Selvfølgelig ser jeg dere.
Hvorfor? lngen andre kan.
Jeg leste håndboken.
Det står: "De levende overser
det merkelige og uvanlige."
Jeg er selv merkelig og uvanlig.
Du ser da vanlig ut.
-Du leste boken vår?
-Ja.
-Forsto du den?
-Ja. Hvorfor var dere i Delias soverom?
-Vi vil skremme din mor.
-Stemor.
Hun lar seg ikke skremme.
Hun sover med prins *** i natt.
Har dere laget alt dette?
Dere har skåret ut husene og alt?
Og dette var altså deres hus?
Hvorfor vil dere skremme oss?
For at dere skal flytte.
Dere kjenner nok ikke Deetz-familien.
Far gir ikke opp noe han
har investert i.
-Hvorfor drar ikke dere?
-Vi har ikke vært utenfor siden begravelsen.
Begravelse!
Så dere er virkelig døde!
Dette er utrolig.
-Jeg må gå.
-Vent.
-lkke si til dine foreldre at vi er her.
-Hvis du da ikke vil skremme dem vekk.
Si at vi er grusomme...
desperate uhyrer som gjør hva som helst...
for å få bo her.
Hva om dette er en drøm?
Kan dere bevise at jeg ikke drømmer?
Hvis dere er spøkelser, da får dere
finne på noe bedre enn det lakentullet.
For det virker ikke.
Spøkelser.
Du mener at det er spøkelser
her i huset?
Dette er bilder av spøkelser.
Spøkelser!
Jeg skal ha middagsselskap
for syv personer i kveld.
Agenten min tar med en dame som er
skribent i Art in America.
Det er ingen av oss utenom deg,
som ikke har vært i Vanity Fair.
Jeg sa at du er for ond til å bli redd.
Våg ikke å snakke om meg til andre!
Det eneste jeg er redd for,
er å dumme meg ut i kveld.
Så la oss få frem
familieidyllen i kveld.
Lydia prøver,
men de tror ikke på henne.
Hun har bilder.
Du hadde bilde av Big Foot.
Det er en annen historie.
Vi må ha hjelp. Vi blir nødt til å ta
kontakt med han der Betelmeyer-fyren.
Se!
Det er ham, Betelgeuse.
Betelgeuse.
Si det, Barbara.
Betelgeuse!
Hva skjedde?
Jeg tror vi er i modellen.
Se der!
Hvor er han? Hva gjør vi nå?
Vi må nok grave.
Det var på tide.
-Vi åpner den.
-Vi bør banke først.
Adam. Babs.
Du har virkelig god smak!
Har jeg noen sjans hos henne?
-Unnskyld.
-Trår jeg over grensen?
Herlig! Dere valgte meg.
Dere måtte ikke, men dere valgte meg.
Jeg får lyst til å kysse dere!
Unnskyld.
Til saken!
Jeg har et kort et sted... her!
Hvem skal jeg drepe?
Hold denne for meg.
-Her er kortet mitt.
-Du skal ikke drepe noen!
Besettelse! Lær å buktale. Lur venner.
Morsomt på fester.
Nei. Vi vil bare få fjernet noen
fra huset vårt.
Jeg forstår, men da må jeg
bli skikkelig kjent med dere.
Jeg flytter inn med dere,
vi kan bli gode kompiser.
Gode kompiser. Forstår dere?
Spar den til senere.
Vi vil gjerne stille
noen spørsmål først.
Spør i vei.
Hva er dine kvalifikasjoner?
Jo, jeg gikk på Juilliard,
og er Harvard-utdannet.
Jeg reiser ganske mye.
Jeg overlevde svartedauen.
Jeg har sett Eksorsisten
rundt 167 ganger...
og den blir mer og mer
artig for hver gang!
lkke glem at dere snakker
med en dødning.
Hva synes dere? Er jeg kvalifisert?
Kan du skremme folk?
Ja, det var det.
Om jeg kan skremme folk?
Hva sier dere til dette?
Likte dere det?
-Vil du unnskylde oss?
-Klart det. Snakk dere i mellom.
-Vi går!
-Jeg vet, men han kan være nyttig å ha.
-Vi kan klare det selv.
-Å, jasså?
-Unnskyld meg!
-Hva?
Vi går!
lkke gå ennå.
Vi er jo venner.
Vi handler i samme butikk.
Hei, hermano.
Sånn ja.
La oss samarbeide.
Dere vil ha noen ut,
jeg vil ha noen hit.
Se! Dere har vært på Saturn.
Jeg har vært på Saturn!
Sandormene.
Dere er vel ikke begeistret
for dem heller.
Hva må jeg gjøre for
å få denne handelen med dere?
-Det er så irriterende.
-La oss gå, Barbara!
Bli med innenfor.
Der kan vi snakke.
-Jeg blir ikke her.
-Det ser ikke ut her.
Vi må komme oss herfra.
Hjem! Hjem! Hjem!
Hvordan klarte du det?
Håper dere liker italiensk mat.
Hvor ble det av dere?
Kom tilbake!
Jeg vil jo bare ha
en samarbeidsavtale.
Hvor er dere?
Tapere!
Jeg er en proff!
Bare en drittmodell!
Vi klarer oss selv.
Den perverse typen får
ikke treffe piken.
Vi ropte på ham,
og nå virket han meget forbannet.
Jeg har ombestemt meg.
Vi kan skremme dem selv... i kveld.
Jeg har en idé.
Det er helt fantastisk hva
dere har fått ut av huset her.
Ikke jeg, de.
Nå?
Så du liker dem?
Var det enda et selvmordsforsøk?
Du vet hva de sier
om dem som begår selvmord?
De blir statstjenestemenn hinsides.
Jeg visste ikke at du
syslet med det overnaturlige.
Selvfølgelig. Du husker da det.
Etter at jeg jobbet
i Living Theater...
var jeg en av New Yorks beste
forskere på det paranormale.
Til krakket kom i '72.
Paranormale?
Er det hva det kalles for tiden?
Hun er bare sur fordi noen
slapp et hus på hennes søster.
Dette ser deilig ut.
Jeg har sett spøkelser.
-Lydia og jeg vitser om det.
-Det er ingen vits.
Jo! l dag ville hun ha meg til
å tro at det spøker i huset.
Jeg simpelthen elsker barn!
-Spøkelser?
-Til og med i moteriktige laken.
Jeg vil utbringe en skål
for våre modige venner...
som er kommet den lange
veien for å se på eiendommen.
Måtte bygningene dine selge!
Lydia, fortell oss om spøkelsene dine.
Nei, jeg er lei det temaet.
Slapp nå litt av.
Jeg vil heller snakke om...
Så søtt, Delia.
Otho, gjør du dette?
Vi klarte det!
La oss se når de flykter.
De kommer straks hylende
ut gjennom døren.
De kommer straks.
Det er meg, Lydia.
De vil at dere skal komme ned.
Bruk de laknene dere trenger.
Som å være på fornøyelsespark.
-Jeg visste ikke at jeg kunne calypso.
-Hvem har det gøyere enn vi?
Vi har med Tracy og Hepburn å gjøre.
De er ganske raffinerte,
de bruker til og med laken.
Hvorfor har dere ikke
fortalt oss om dette før?
Vi ville ikke avsløre vår lille hemmelighet.
Da vil jo alle ha dem til selskapene sine.
Folk betaler rått for slikt.
Et ukeblad tilbyr 50 000 dollar
for bevis på liv etter døden.
Du får nok Maxie Dean hit nå.
-Tror du?
-Sarah elsker det overnaturlige.
Hun får ham til å ile til helikopteret...
hvis du kan vise henne spøkelser.
Husk at jeg er Delias agent.
Jeg har tapt penger på henne i årevis.
Hvis noe skjer, tar jeg hånd om det.
Men ikke før jeg får sett noe.
-Hva med bordet?
-Hva kaller du det som nettopp skjedde?
Hvilke penger?
Har du ikke tro på arbeidet mitt?
Her er Lydia.
-Nå?
-De vil ikke komme ned.
Hvorfor ikke?
Fordi de ville skremme dere vekk,
men klarte det ikke.
Litt sent å bli nevrotiske
nå som de er døde.
Ok.
Dette var ingen hallusinasjon,
det var ekte saker.
Vi var alle vitner
til noe meget overnaturlig.
Delia, du er skrullete.
Det har du alltid vært.
Skal du absolutt skremme noen,
så gjør det med skulpturene.
Kjør forsiktig!
-Jeg dør.
-Hvor gjemmer de seg?
-På loftet.
-Men det er låst.
De er spøkelser. De gjør hva de vil.
Akkurat hva de vil.
Ta oss med dit straks.
Fantastisk!
Otho Fenlocks "Låste dørers spøkelser"!
De begikk nok selvmord der.
-Så spennende.
-Der inne?
-De må leve som dyr.
-Døren er låst.
Lukk opp, ellers sprenger vi den...
og kommer med repet
dere hengte dere med.
-De begikk ikke selvmord.
-Spiller ingen rolle.
Jeg kan lære deg noe her.
Du må alltid ta kontrollen...
ellers vil folk, levende og døde,
bare tråkke på deg.
Lukk opp!
Hvor er de?
Disse spøkelsene er greie.
Jeg tror vi skremte dem bort.
La dem få være i fred.
Det er jo hele byen.
Jeg har aldri vært så flau.
De er vel ikke borte for godt?
Ikke gjør det, far.
Kom, la oss bare gå.
lngen spøkelser!
Kom igjen! Er de her,
vil ikke jeg skremme dem vekk.
Vi drar, dere kan bare
gjøre som dere vil!
-Hva gjør vi?
-Se å få litt fart på dere.
For noen spøkelser dere er!
La oss skru på litt ampere,
og se hva som skjer!
Ring Maxie straks.
Her har vi virkelig noe.
Vi kan lage dette om til verdens ledende
forskningssenter på det overnaturlige.
En fornøyelsespark.
Jeg er utroper, Lydia har spøkelsene.
Jeg har ikke spøkelsene.
De er jo ikke her.
-Otho, kan ikke du gjøre noe?
-Kanskje, hvis jeg blir skikkelig motivert.
Hvor mye motivasjon må du ha?
La dem være i fred,
de har ikke gjort dere noe.
Vi vil ha din datter, Chuck!
Hold opp!
-Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse!
-Nei!
Hvorfor gjør dere dette?
La meg være i fred!
Flott valg! Neste århundre fordriver
vi med dumme selskapsleker?
Kanskje de flytter nå.
Det med slangen var ekkelt.
-Kunne skadet noen.
-Det gjorde den ikke.
Vi har dem der vi vil.
ldioter!
Hvorfor fikk jeg ikke gjøre jobben min?
Jeg er ikke glad i Charles,
men du kunne ha drept ham.
Jeg gjorde bare jobben min.
Vi hadde jo en avtale.
Det er greit.
Jeg gidder ikke å samarbeide
med sånne dødstrøtte folk allikevel.
Den eneste jeg kunne samarbeide med,
er Edgar Allan Poes datter.
-Hun forstår meg.
-lkke rør henne!
Vær så god, bare ta meg.
Jeg føler meg litt opphisset,
hvis dere forstår...
Det har tross alt gått 600 år.
Hvor kan en hverdagslig
fyr som meg...
finne litt aktivitet, tro?
DANTES HELVETETSROM
JENTER
Her er jeg, snuppa!
Adam, flott jobba!
-Hvorfor bygget du det?
-Jeg bygget det ikke.
Vil dere holde kjeft,
og la meg være i fred?
Jeg har så mye kontorarbeid.
Kom inn og sett dere!
lnn med dere, begge to!
Horehuset var min idé.
Betelgeuse skal ut av bildet.
Dere har virkelig laget rot.
Latt dere fotografere også.
Dere slapp ut Betelgeuse.
Og lot Otho ta håndboken!
Når?
Stol aldri på de levende!
Hvis dere fortsetter sånn...
kommer dere til å avsløre
at det er liv etter døden.
Trener, hvor er herretoalettet?
Jeg er ikke treneren deres.
Han overlevde.
Bare en ting, trener.
-Er det portforbud her?
-Kom dere ut!
Gå ned og vent. Herretoalett!
For et vits!
Kan dere ikke lese skilt?
Jeg er straks tilbake.
Kanskje det var en dum idé.
Jeg har ikke sagt noe.
Du har aldri hatt en dårlig idé.
Mener du det?
Ja, det går nok bra.
Hjem.
Jeg tror ikke at miljøet
er riktig for Lydia.
-Slanger. Spøkelser.
-Reker.
Kjedelige familietyper.
Tenk på noe annet.
Maxie Dean kommer hit i kveld.
Du må "selge" spøkelsene.
Jeg kan ikke gjøre mer.
Hva har du tenkt å gjøre?
Ommøblere miljøet?
Jeg vet like mye om det
overnaturlige som om innredning.
"Jeg er
"alene.
"Jeg er...
"ytterst...
"alene.
"Når...
"dere leser dette...
"er jeg...
"borte...
"etter å ha hoppet...
"etter å ha stupt...
"fra...
"Winter River-broen."
Gjør hva dere må.
Men få Deetz-familien ut nå!
Vent litt.
Hva har dere tenkt å gjøre?
Skremme dem.
Men ikke med slike dumme selskapsleker?
Jeg begynner.
lkke verst.
Din tur.
Sett igang.
Storartet!
Få dem ut, og husk bildene og håndboken.
-Trener?
-Hva er det?
Jeg tror ikke at
vi overlevde krasjet.
Hvordan gjettet du det?
Herr og fru Maitland?
Hallo?
-Hvor er dere?
-Døde.
Døde, dødninger.
Klart de er døde. De er spøkelser.
Jeg mener... borte, forsvunnet.
Borte vekk. Hinsides.
-Avdøde.
-Er du spøkelse også?
Ja, det kan du stole på.
Du ser ut til å være min type.
Kanskje du kan hjelpe meg ut herfra.
Det må jeg si, denne døden...
er ekkel.
Du skjønner...
jeg har en som venter på meg
på andre siden.
Personlig fremmøte.
Kan du hjelpe meg ut?
Jeg vil inn selv.
Hvorfor?
Vel, du har vel dine grunner,
men jeg er hjelpeløs her og nå.
Men får du meg ut,
kan jeg kanskje gjøre noe for deg.
Men da må du si navnet
mitt tre ganger.
Hva er navnet ditt?
Det kan jeg ikke si.
Hvorfor ikke?
Andre får vite det, og jeg blir
oppringt og plaget hele tiden.
Da må jeg foreta åpninger av kjøpesentre,
skrive autografer og sånn dritt.
Det gjør livet mitt til et helvete.
Men hvis du har en penn...
Jeg har det! Kan du ordleken?
-Ja.
-Bra.
Da starter vi. Er du klar?
To ord.
Riktig.
Første ord har to stavelser.
Se.
Snu deg.
Jeg forstår ikke hva du mener.
Se bak deg!
Heisann!
Beetle, bille.
Ok.
Frokost? Appelsin. Appelsinbeetle?
Beetle frukt?
Beetle frokost?
Beetle drink?
Beetlejuice?
-Riktig!
-Heter du Beetlejuice?
Du sa det to ganger. Si det én gang til.
Det var du som var slangen.
Barn og fantasi! Bare si det!
Nei.
Må snakke med Barbara.
Du trenger ikke å snakke
med Barbara. Bare si det!
Jeg vil ikke gjøre det,
jeg liker den vesle piken.
Det er for sent,
vi må gjøre det nå.
Vi kan vel nekte?
Jeg vil til Lydia.
Bare si det!
Nei, ikke si det!
Si det!
Alt i orden, det er bare oss.
Hva foregår her?
Beetle...
Han sa at hvis jeg slapp ham ut,
ville han ta meg med hinsides til dere.
Nei, Lydia, vi er døde.
-Jeg vil være død også.
-Nei!
Det er ikke noe enklere å være død.
Hør på henne.
Dette er noe vi vet ganske mye om.
Du kan besøke oss her når du vil.
Alt vil gå bedre heretter.
Hva mener du med bedre?
Vi har bestemt at du og familien din
skal få bli her.
Det er riktig.
-Får vi ikke Maxie med oss?
-Du har en del i dette, du også.
Dette er en presentasjon.
Vi må gi et høytidelig, stilfullt inntrykk.
-Den er stor. Hvordan får vi den ut?
-Den er delt.
-Vent, støpslene!
-Forsiktig.
Ok, nå.
-Hva er det som foregår?
-Vet ikke. Jeg skal se etter.
Vær forsiktig.
Ed Cornwell skal
bestyre vokskabinettet.
Vi skal vise 50 overnaturlige
scener i bygningen her.
Du husker vel Ed.
Geniet som laget den talende
Marcel Marceau-statuen.
D-Con trygler om å få stå bak
insektsamlingen...
i den gamle butikken.
Det kan ikke slå feil!
Endelig, Lydia.
Jeg har presentert opplegget.
Nå er det på tide
å strekke oss litt...
og la våre venner
får møte dine venner.
Er de kommet?
Charles, vi er her for
å se spøkelser.
De er ikke her... lenger.
Hver gang hun sier det,
flasser malingen av...
og noen ville dyr prøver å drepe oss.
Men vi har jo bildene, Lydia.
De sa de ville komme tilbake
og vi kunne få bo her...
hvis de slapp å bli ertet
eller måtte gjøre dumheter.
Hun skal alltid overreagere.
Vi er ikke avhengig av henne.
Vi har Otho!
-Er de her fremdeles?
-Er de her fremdeles, Otho?
Ja, det er de, men de gjemmer seg.
De skammer seg vel.
For at de ikke drepte deg.
Jeg ønsker bare å se dem.
Klarer du det, Otho?
-Det blir vrient, men jeg tror jeg klarer det.
-Nei!
Hva bekymrer jeg meg for?
Du klarer ikke engang å skifte bildekk.
Jeg må ha noe som har tilhørt dem.
Da må du gå til Frelsesarmeen.
Unnskyld meg.
Bryllupsklærne.
Ordene:
"Blodrøde hender
"lld som tenner
"En virvlende dans
"En ravnesvans
"Skygger bever
"Ånder svever
"La de døde vise seg
for de som ennå lever"
Barbara?
"Når torden skraller i natten grå
"Når magien vekker redsel i galopp
"River i stykker menneskets attrå
"Vårt spøkelse, vår kropp
"Skal atter oppstå"
Hjelp!
Stopp!
"Som firfislen flyr
"Falt slangen
"Forkledd som nisse
"De døde treller skal atter oppstå"
Hva er det som skjer med dem?
Jeg vet ikke.
De dør!
De er døde. De føler ikke noe.
-Det er ikke sant! Se på dem!
-Nå er det nok.
Kan vi stoppe dette?
Det er for sent, Charles.
Jeg er lei for det.
Hvor er du? Du må hjelpe dem!
Klart jeg kan hjelpe dem.
Men da må du hjelpe meg.
-Hva?
-Jeg er en såkalt ulovlig innvandrer.
Jeg vil ut herfra for godt.
Men da må jeg gifte meg.
Dette er ikke mine regler. Når jeg
tenker etter, har jeg ingen regler.
Kom igjen.
Tenk på det som et ufornuftsekteskap.
Begge har fordeler.
Jeg kommer ut, du får den mest
attraktive ungkaren i verden.
-Vi er skuls.
-Ok, bare du hjelper dem.
Selvfølgelig.
Beetlejuice.
Showtime!
Hør etter, alle stamkunder:
Jeg er virkelig stolt av meg selv,
skjønner dere. Så...
uten videre forsinkelser...
Velkommen til Winter River!
Naturlig Grådighets Museum!
Et monument til den
trøtte forretningsmann.
Kom litt nærmere. Hit! Test styrken!
Takk.
Takk skal dere ha.
Derfor tar jeg ikke
to show pr. kveld lenger.
Jeg orker ikke.
Hvem er så her i aften, barn?
Maitlands, ser jeg.
Jeg tror vi kvitter oss med dem.
lkke så fort, tjukken.
Nå skal vi ha det moro.
Mamma, pappa:
Dere skal alltid være
velkommen hjem til oss...
når som helst.
l mellomtiden spanderer
jeg medgiften.
Maitlands er fikset,
alt ser ut til å være som normalt.
Kommer du?
Jeg har fikset mat og musikk...
Vi trenger vitner. Vil dere?
La oss sette i gang.
Tar du, Betel...
-Ingen får si navnet mitt.
-Tar du denne kvinnen...
til din ektehustru?
Jeg vet ikke.
Det er en stor avgjørelse.
Jeg sa alltid at hvis jeg skulle,
måtte det være bare én gang.
Ja! Fortsett.
Og du, Lydia, tar du denne...
Nei, Beetle...
Hun er litt nervøs.
Jeg får kanskje svare for henne.
Jeg er Lydia Deetz,
ved mine fulle fem.
Mannen ved min side er .
den jeg vil ha. Du spurte.
Jeg svarer.
Ja,jeg elsker min mann.
Kom igjen.
Kom igjen.
Betelgeu...
Forsvinn!
Kom igjen!
Heisann.
Kan vi fortsette
med seremonien nå?
-Herved...
-Betelgeuse.
Beetlejuice!
Fortsett!
Herved, ved den makt...
-Ringen, takk.
-Ringen! Åh, nei!
Jeg vet jeg har den, kjære.
Her er den.
Hun betydde absolutt
ingenting for meg.
-Jeg erklærer dere nå...
-Kom igjen.
...for mann og...
MlSS SHANNONS
JENTESKOLE
-Hva er klokken?
-Omtrent halv fire.
Et år til eller fra.
Nå?
Fikk du malingen?
Ja, og jeg tok bilder
av det nye rådhuset også.
Hvordan gikk naturfagprøven?
Den var ekkel.
Jeg nektet å dissekere en frosk.
"Aldri, det er imot min religion",
sa jeg. Så jeg fikk G.
Hva med matteprøven?
Tuller du? Vi som har lest
en hel uke til den prøven.
Jeg fikk S.
Får jeg lov nå?
Jeg vet ikke...
Etter den naturfagprøven.
Ikke ert henne.
Du fikk aldri S i naturfag.
Kom igjen!
Javel...
jeg antar det.
Levende
og Døde
Harmoniske livstiler
og fredfull sameksistens
Dette er som en instruksjonshåndbok.
Ser ut til at Lydia har
fått S i matte.
Han liker den.
Unnskyld. Så ikke at du satt der.
Kvinnfolk!
Skjønner ikke hva som feiler henne.
Normalt er ryper...
Unnskyld meg, har du fikset ham?
Bra arbeid.
Hvordan får du dem så små?
Hei, se der! Elvis!
Jeg er visst nestemann.
Bra, jeg skal posere for et
herremagasin om en og en halv time.
De har vært etter meg i månedsvis.
Noe med undertøy.
Hva gjør du? Hold opp!
Du buster til håret mitt.
Kom igjen! Stopp!
Kanskje dette blir mitt gjennombrudd?
Subtitles conformed by SOFTITLER