Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hvordan lager de det slimet?
Først tar de litt vann.
Så har de oppi
gelépulver og mel. Iblant såpe
Så kaster de det på meg.
- Vi må gå, trulte.
- Hvor fra?
Det har jeg også lurt på.
Jeg vet ikke.
Interessant.
Er det alltid grønt?
Vanligvis,
men det kan være rødt.
Eller det kan være blått.
Eller gult.
- Telefon, far.
- Takk, skatten.
Hallo?
Hildy, jeg er ok.
Jeg bare slo tåa.
Vent litt.
Elskling, det er Hildy.
Jeg ringer tilbake.
Hun er på badet,
og vil vite hva du skal ha på deg.
Den svarte drakta.
Hun skal gå i svart kjole.
Det er jobb.
Du vet hvordan det er.
Ellen, ikke lek med sminken min.
Jeg er sent ute.
- Er den røde kjolen ok?
- Perfekt.
Hørte du det? Ja.
Ok, ser deg senere.
Hvor ofte må jeg si at du ikke får
leke med leppestiften?
Når skal du høre på meg?
Tøysejenta.
Hvor er den blå skjorta?
På baksiden av døra.
Faen! Faen! Faen!
Faen, faen, faen.
- Hei.
- Hei, Christine.
- Står til?
- Bra.
- Hvor er mor?
- Mor? Hun er på badet.
Jeg har med noe til deg.
Vil du se?
Liker du den?
Bra.
Kom, så finner vi mor.
Så snakket hun til meg om salg.
Chuck, står til?
Kommer du på fredag?
- Ja.
- Vi trenger deg. Vi sliter.
Er håret mitt bra?
- Du er nydelig.
- Jeg mener det.
- Du er den peneste kvinnen her.
- Det er løgn.
- Hei, Bob. Står til?
- Så hyggelig at du kom.
Leit med møtet i morgen,
men vi har en krise.
Jeg forstår.
Min kone Beth.
- Bob Drimmer.
- Gleder meg.
- Jeg håper du liker sushi.
- Ja.
- Hvordan skadet han nakken?
- Knullet kona.
- Er det sant?
- Du skulle se kona!
De bar henne ut på båre.
- Dere er så stygge!
- Champagne?
Kom.
Champagne til alle!
- Med sitronskall.
- Fire champagne.
Unnskyld meg.
Hei.
Hvordan går det med deg?
Unnskyld meg.
Herregud!
Takk skal du ha. Faen.
- Takk.
- Nei, takk skal du ha.
Hvilken kulturbegivenhet feirer vi?
- En treningshåndbok.
- lkke en til?
Denne er annerledes.
Basert på en gammel Samurai-lære.
Se på ham.
Hva er det? En del av ritualet?
Så da...
Hei sann.
- Om blikk kunne drepe...
- Du har ennå draget.
Jeg tror hun liker meg.
Jeg tror du taper i stor stil.
Hun kledde av meg med øynene,
men slet litt med knappene.
Et signert eksemplar.
- Vær så god, ma'am.
- Tusen takk.
- Kan jeg få en champagne?
- Skal bli.
Jeg sier ikke noe.
Skal ikke se engang.
Var det så ille?
Jeg var glad
det ikke var myntet på meg. Skål.
Jeg hater menn som sjekker meg.
Jimmy er ok.
Bare litt usikker, som alle andre.
- Jeg heter Dan Gallagher.
- Alex Forest.
Gleder meg.
Hva bringer deg hit?
Jeg er redaktør i Robbins & Hart.
Du?
Miller, Goodman og Hurst.
Ordner jussen for deg.
Jeg har ikke sett deg der.
Jeg har bare jobbet der
et par uker.
Jeg må gå.
- Er det din kone?
- Ja.
Best du går, da.
Det var hyggelig å hilse på deg.
"Oppslukt av kroppen."
Hva betyr det?
- Gi deg.
- Gi meg?
Hva betyr dette?
Hvor mange kjøpte du?
- Takk, Christine.
- Når som helst.
Adjø.
Har du ikke glemt noe?
Kom, Quincy, så går vi ut.
Ja, du er så flink gutt så.
Flink gutt, og gjorde fra deg.
Verdens beste gutt.
God natt.
Bare for i natt, elskling.
Når du ser huset,
så ikke vis interesse.
- Ellers kan vi ikke forhandle.
- Slapp av.
- Ellen, tygger du tyggis?
- Vi har ikke råd i noe fall.
Like i nærheten av mor og far.
- God grunn til ikke å kjøpe det.
- Hørte ikke.
Vi har ikke råd til det.
Kom igjen.
Hold meg i hånden, vesla.
Ta det med ro.
Jeg har ikke sett huset ennå.
Kanskje jeg ikke liker det.
Ellen? Tyggisen?
Takk.
Kom igjen, Quincy.
Quincy må bli her hos far.
Far blir helt alene.
Beklager, Quincy.
Husk å lufte ham.
- Det lover jeg.
- Jeg håper møtet går bra.
- Ok. Ser dere i morgen.
- Elsker deg.
ROBBlNS & HART
Den tredje gangen
liknet han en manet!
- Hei, Bob.
- Beklager å ødelegge helgen.
- Si det til din kone fra meg.
- David.
Forsyn deg.
- Står til?
- Henry er bortreist.
Jeg ba Alex Forest om å overta.
Hvor er hun?
Hun er på vei.
Siden vi har tid,
hva skjedde med nakken din, Bob?
Den var skarp.
Veldig skarp.
- Beklager at jeg er sen.
- Dan, Alex Forest.
- Vi har møttes før.
- Hei.
- Ok. Kan vi begynne, Dan?
- Her er historien.
Du vil utgi en roman-
-om en senator fra New Jersey
som bedrar kona.
En kongressmann fra Ohio påstår
at figuren er bygget på ham.
Han krever at boka blir stoppet.
Kongressmannen er skallet,
og de er fra ulike stater.
- Uten de bøkene går vi konk.
- Greit.
Men for å bevise
at den ikke er basert på ham-
-må jeg vite sannheten.
Altså, bare innenfor
disse fire veggene, greit?
Hadde forfatteren et forhold
med mr Ohio?
Ja, det hadde hun.
Men hun sto i med mange politikere.
De kunne alle påstå det samme.
Hun sverger på
at figuren er fiktiv.
Og du tror henne?
Ja, jeg tror henne.
Nå som det er klart,
hvordan opphever vi pålegget?
Vi må få strupetak på ham.
De tar imot bidrag.
Kan vi kjøpe eller skremme ham?
Er det noe i hans fortid?
Vi trenger en brekkstang.
Vær så snill, hva?
Kom igjen.
Kom igjen!
Kom igjen.
- Var den lagd i Taiwan?
- Ja. Ikke lett å få tak i.
Vent.
Her. Vi har en.
Kom igjen!
Lyst på en drink
til regnet stopper?
Ja, gjerne.
Kom igjen.
Den rareste saken jeg har hatt?
Sannheten er
at jeg aldri har hatt en sak.
Men den rareste saken
jeg var i nærheten av-
-var da foreldrene mine ble skilt.
Mor ba meg være hennes advokat.
- Du tuller vel?
- Det var det jeg sa.
Hun sa:
"Du vet at han er en dritt."
"Du har vært vitne
til vårt ekteskap i 29 år."
- Min mor sa det.
- Hvordan rodde du deg unna?
Vel, man kan ikke
si nei til moren sin.
Så jeg brukte en teknisk innvending.
- Hvilken?
- At jeg ikke kunne familiejuss.
Det var faktisk sant.
Hun trodde meg.
- Du bare finner på det.
- Finne på noe sånt?
Kelner?
- Jeg har innflytelse her.
- Jeg ser det.
De kjenner meg godt.
Frøken?
- Kaffe?
- Ja takk.
To kaffe, takk.
Vel, det sier jeg...
- Vil du ha en?
- Nei takk.
Pussig å være jurist.
Som å være lege.
Alle betror deg
sine innerste hemmeligheter.
- Da må du vel være diskré?
- Ja, gudbedre.
Er du det?
Er jeg hva?
Diskré.
Ja, jeg er diskré.
Jeg også.
- Kan jeg spørre deg om noe?
- Hva da?
Har du ikke en date?
- Det er lørdag.
- Jeg hadde det.
Men jeg gikk ikke.
Det var den telefonen jeg tok.
Gir det deg en god følelse?
Det gir ingen vond følelse.
Så, hvor er din kone?
Hvor kona er?
Hun er på landet hos foreldrene sine.
Helgebesøk.
Du er her med en fremmed jente,
en slem gutt.
Det er ingen synd
å spise middag med noen.
Ikke ennå.
- Vil det bli det?
- Vet ikke. Hva tror du?
Jeg tror det er opp til deg.
Jeg har ikke bestemt meg ennå.
Du er iallfall ærlig.
Vi ble helt klart
tiltrukket av hverandre på festen.
Du er alene for natten.
Det er også klart.
Vi er to voksne.
La oss betale, og gå.
- Det var deilig.
- Gudskjelov.
Føler du deg energisk?
Hva tenker du på?
Jeg bor her oppe.
- I dette huset?
- Ja.
Vel, hvor får jeg tak i en drosje?
Gjort det i heisen før?
- lkke i det siste.
- Sikkert ikke.
Unnskyld, baby.
Beklager.
Hvordan har du det?
Hei. Hvor ble det av deg?
Jeg ringte tidligere,
men du var ute.
Jeg legger meg nå.
Ring meg i morgen tidlig. Ha det.
Hallo? Dan, kjære.
Vi ventet deg.
- Jeg måtte jobbe.
- Så synd.
- Du må jo se huset.
- Neste gang.
Vil du prate med Beth?
- Ja takk.
- Vent litt.
Dan i telefonen.
Vær så god.
Hei.
Hva hendte med deg?
Hei.
Ikke noe.
Jeg spiste middag med Bill i går.
Hvordan har han det?
Han... Bill er, du vet...
Bill er Bill.
Stadig sammen med den jenta?
Ikke i går.
Jeg tror det er slutt.
Han ville ikke prate om det.
- Får du gjort noe arbeid?
- Ja, jeg jobber.
Det står spaghettisaus i kjøleskapet.
Fint.
Hvordan har Ellen det?
Kjempefint.
Jeg håper bare at far overlever!
Hvordan skal jeg si dette?
Hun...ønsker seg en kanin.
Beth, ingen kaniner.
Herregud!
Vi er den rene Noas ark.
Vær så snill! Kyss henne fra meg,
men ikke lov noe.
- Nei vel.
- Når kommer dere hjem?
Det er vanskelig.
Det er et problem med huset.
De solgte det.
Festlig. Nei, vi kan ikke se det
før på ettermiddagen.
Jeg orker ikke trafikken.
Vi kommer i morgen.
Skolen, da?
Hun er bare fem.
Hva går hun glipp av? Trigonometri?
Ok.
Vi ses når jeg kommer hjem fra jobb.
Ja vel.
Ser deg i morgen.
Ok, takk.
Ha det fint.
Ja?
Hva hendte? Jeg våknet,
og du var borte. Jeg hater det.
- Fant du ikke lappen?
- Hvilken lapp?
Jeg la en lapp rett ved senga.
Hyggelig. Jeg trodde
vi skulle være sammen i dag.
Jeg har så mye arbeid i dag.
Jeg kan ikke.
Kom hit, så lager jeg lunsj.
Den arme bikkja
har ikke vært ute.
Jeg må lufte ham.
Ta den med. Jeg liker dyr.
Og jeg lager god mat. Kom!
Skulle gjerne,
men jeg kan ikke.
Gjør det du må, og kom hit etterpå.
Vi kan spise sent.
Eller du kan jobbe her.
Jeg lover ikke å forstyrre deg.
Jeg skal være snill pike.
Du gir deg visst ikke, du.
Kom, da!
Flink gutt.
Nei, Quincy!
Jeg har den!
Quincy, dekk meg.
Kom an! Han skyter!
- Ok.
- Hun har den. Den er tilbake.
Over hodet.
Han har den!
Dan, kan du høre meg?
Gode gud!
- Din jævel.
- Fjeset ditt!
Fjeset ditt!
- Det var lumpent.
- Unnskyld, jeg bare lekte.
Faren min døde av hjerteattakk.
Jeg var sju.
Det skjedde rett foran meg.
Unnskyld, snuppen.
Hadde jeg visst det,
ville jeg aldri ha gjort det.
Vent...
Han døde ikke? Han lever?
I beste velgående.
Han bor i Phoenix.
Der var det du som lurte meg, hva?
La oss høre på den.
Håper du liker spaghetti.
Husets spesialitet.
Det hører sammen med opera.
Det dufter deilig.
- Noe jeg skal gjøre?
- Bare føl deg som hjemme.
- Skift kassett hvis du vil.
- Nei, det er bra.
Jeg liker "Madame Butterfly".
- Å? Det er min yndlingsopera.
- Samme her.
Den første operaen jeg så.
Far tok meg med i operahuset.
Jeg var fem år.
- Skjønte du noe?
- Det meste.
En amerikansk sjømann
som bodde med en japansk dame.
Alt det var greit.
Men i siste akt,
etter at han forlot henne,-
-sa far til meg:
"Nå tar hun livet av seg."
Jeg var vettskremt.
Jeg var...
Jeg gjemte med under stolen.
Det er akkurat her.
Nå kommer det.
Det er rart.
- Hva?
- Det er en av de få gangene-
Jeg husker at far
var snill mot meg som barn.
Da han trøstet meg i operahuset.
Hva?
Hva tenker du på?
Hvorfor er
alle interessante menn gift?
Kanskje du syns de er interessante
fordi du ikke kan få dem.
Hvor lenge har du vært gift?
I ni år.
- Har du barn?
- En seks år gammel datter.
Høres fint ut.
- Ja, jeg er heldig.
- Hvorfor er du her, da?
Du kan kunsten å spørre!
Nei, jeg vil gjerne vite det.
Jeg hadde det fint i går,
og vil se deg igjen.
Er det så fryktelig?
Nei.
Men jeg tror ikke det er mulig.
Rart. Jeg føler
at jeg kjenner deg allerede.
Jeg vil vite hvor jeg står.
Jeg syns du er flott.
Men jeg er gift.
Hva kan jeg si?
Typisk min uflaks.
Faen!
- Hvor skal du?
- Jeg må gå.
Jeg trodde ikke hun kom hjem
før i morgen.
Nei, men jeg har ting å gjøre.
Jeg må hjem.
- Jeg tror ikke jeg liker dette.
- Liker hva?
Måten du stikker av på
hver gang vi har elsket.
Spiller det noen rolle når jeg drar?
Jeg må jo dra.
- Du skal ikke dra nå.
- Kutt ut. Hold opp.
Gi deg!
Alex!
Hva er i veien?
Unnskyld.
Herregud, vær litt fornuftig.
Vær fornuftig?
Hva?
Adjø.
Ikke ring meg, jeg ringer deg.
Du visste alt om meg.
Jeg skjulte ikke noe.
- Jeg trodde det var underforstått.
- Hva?
Muligheten var der,
og vi grep den.
- Vi er da voksne, ikke sant?
- Og hva skal det bety?
Jeg tenkte vi kunne ha det gøy.
Du tenkte du kunne ha det gøy.
Du tenkte ikke på meg.
Vilt.
Du kjenner reglene.
- Hvilke regler?
- Hør her, Alex. Jeg liker deg.
Var jeg ledig,
kunne vi kanskje være sammen.
Ikke prøv å rettferdiggjøre deg.
Ynkelig!
Om du ba meg dra til helvete,
hadde jeg respektert deg.
Ja vel, dra til helvete.
Og du, ut med deg!
Nå går jeg.
Kan du ikke komme hit,
og ta et hyggelig farvel?
La oss være venner.
Søte deg, nei.
Det er greit.
Det er greit.
- Unnskyld om jeg gjorde deg sint.
- Det er i orden.
Så, så, det er i orden.
Hendene dine er våte.
Herregud!
Herregud!
Kom hit, kom hit, kom hit.
Hold deg fast.
Hold hardt.
Hei.
Ringte du meg nettopp?
Jeg var i dusjen,
og hørte telefonen.
Jeg tenkte det var deg.
Hvordan går det?
Hatt en fin dag?
Ja, ja.
Jaså? Så fint.
Det var virkelig fint.
Du høres oppglødd ut.
Ja.
Nei, jeg har ikke noe imot det.
Ikke misforstå.
Det er bare pengene.
Ja.
Ja.
Ok, skatten min.
Jeg elsker deg.
Ha det.
Hvordan føler du deg?
Bra.
Jeg må gå.
Ringer du meg en gang?
Bare hvis du har lyst.
Nei, jeg har lyst.
Lover du meg å gå til legen?
Ja vel.
Ha det.
Ha det.
- Ta vare på deg selv.
- Du også.
Faen.
Se hva jeg har her.
Til deg.
Spaghetti og kjøttsaus.
Du blir nok en god italiener.
Flink gutt.
Ha en bra en, hva?
Du her kl 8 om morgenen?
Jeg må i retten kl 1 4,
og ligger i bakleksa.
Avlys alt for meg.
Si til Drimmer at alt går bra.
- Jeg kommer kl 1 4.
- Kl 1 4? Ja vel.
God morgen, Martha.
- Far!
- Vesla! Jeg har savnet deg.
Vi hadde det så fint.
Jeg gikk tur med bestefar.
Vi så kaniner...
Brems!
Jeg skjønner ikke ett ord.
- Jeg vil ha en kanin.
- Jeg vet det.
- Hei, skatt. Hvordan har du det?
- Bra.
Fint.
Gud, jeg har savnet deg.
- Det er løgn.
- Jeg gjorde det.
Jeg burde reise bort oftere.
- Jeg tok dette.
- Å?
- Ja. Ta et annet.
- Jeg trodde det var den.
- Nei. Det var denne.
- Da ligger du tynt an.
Fy søren.
- Ok.
- Trekk et kort, far.
Hvilket som helst?
Ja?
Hvor lærte hun dette?
Bestefar viste meg det.
Overraskelse!
Hvordan var det?
Jeg er stor gutt,
og tåler å høre det.
Det var et sted for kaniner der.
Nei! Hun sa det!
Hun sa K-ordet. Nei!
Ikke kaniner?
Kaniner?
Kaniner!
- Kaniner!
- lkke kaniner?
Kaniner!
Hva kan jeg si?
Det er bare perfekt.
- I denne raden?
- Nei.
Når har du tenkt
å ta en tur og se på huset?
Bare for moro skyld?
Hva med i morgen tidlig?
- Far, hvilken rad?
- Mener du det?
Hvis du får meg tilbake
til kontoret til ett, så.
Hvilken rad, far?
Den er i denne raden, trulta.
Dan?
Elskede?
Kom hit, du må se dette.
Vel?
Det er...
Det er ok.
- Det er fantastisk!
- Det er flott.
Tenk på alt vi sparer
på ikke å bo i New York.
Gymnaset er bra.
Mine barn gikk der.
- Ser du?
- Det er flott for barn her.
Sikkert.
Kan jeg...?
Vær så god.
Jeg venter her.
Takk.
Vi må nok *** opp.
Det går.
Vi ber venner på maledugnad.
Maledugnad?
Nå blir jeg nervøs.
Se på dette.
Det er fantastisk.
Dette kunne bli et flott lekerom.
Lekerom?
Dette er mitt kontor!
Jeg visste du ville like det.
Jeg liker det.
Jeg går til retten.
Står til?
- Er Martha tilbake fra lunsjen?
- Hun kom nettopp.
Hei.
Hallo.
Passer det ikke?
Jeg var i nabolaget.
Nei da, nei da.
Blir du med inn på mitt kontor?
Er det kontoen hans?
Danny, skal du være
på kontoret ditt senere?
- Har vi møtt hverandre før?
- Nei.
Hun så på meg først.
Sett deg.
- Går det bra med deg?
- Ja.
Jeg skulle ringe deg i dag.
Jeg...
Dette er fryktelig pinlig.
Jeg ville bare si unnskyld
for det som hendte.
Jeg hadde ikke rett til
å gjøre det mot deg.
Det skjedde ikke noe, greit?
Jeg hadde det dårlig da.
Alt toppet seg i en krise.
Men nå er jeg bra. Helt bra.
Og takk skal du ha.
- Du trenger ikke å takke meg.
- Jo.
Mange menn hadde bare stukket av.
Gud vet hva jeg hadde gjort
om ikke du var der.
Vel, du ser godt ut.
Faktisk så ser du nydelig ut.
Takk.
Så det er over?
Ja.
- Kan jeg be om én tjeneste til?
- Hva da?
Jeg har to billetter
til "Madame Butterfly" om 1 4 dager.
Jeg vil se den med deg-
-som en slags fredspipe.
Det er veldig snilt av deg,
men jeg tror ikke det er så lurt.
Ingen forpliktelser.
Du må ikke forklare.
Jeg ville bare spørre.
Så...
Vi ses en eller annen gang.
Ja vel.
Kom hit.
- Ta vare på deg selv.
- Ja. Ha det.
Ha det.
OPERAEN,
"MADAME BUTTERFLY"
Ja vel!
Kom igjen, kamerat!
Vi er i siget.
- Vi vil ha action.
- Ned langs midten.
Jeg liker den.
Det var bra.
Håpløst.
Jeg er nedfor.
Hva med Rodgers
mot hva-heter-han?
- Winitsky.
- Ja.
Du vil ha rask rettsbehandling?
Ja.
Partene er enige om fakta.
Rodgers hadde lest
Winitskys artikkel, uten å plagiere?
Man tar ikke patent på ideer,
bare formen.
Rodgers brukte ikke
noen av ordene i boka.
- La meg tenke over det.
- Ok.
Du er i ferd med å bli forstadsboer.
Vi skal hoppe i det.
- Har dere en kjøper til leiligheten?
- Nei.
- Bekymret for pengekabalen?
- Ja.
Men ikke for
Rodgers versus Winitsky?
- Nei, sir.
- Bra.
Han er fremdeles i et møte.
Ja, jeg vet det.
Jeg hadde ventet ham nå.
Spis lunsj med meg på tirsdag.
Ja.
Jeg må bare se i avtaleboka.
Jeg skal be ham ringe.
Det er Alex Forest.
Igjen? Sa du ikke
at jeg ville ringe tilbake?
- Jo.
- Sett henne på vent.
Kan du vente litt?
Tirsdag passer fint.
- Jeg gleder meg.
- Takk i like måte.
Sett henne over.
Hallo?
Alex, vi var jo enige om
at dette ikke var noe lurt.
Hvorfor?
Jeg trodde du forsto.
Beklager
om jeg forledet deg.
Men det er ikke bra
at vi fortsetter å snakkes.
Ok?
Adjø.
Hvis hun ringer igjen,
så si at jeg er ute.
Vent, la meg bare...
La meg bare se på deg.
Du er så nydelig.
Så veldig nydelig.
- Hva vet du om det?
- Å, jeg vet.
Gå og lukk opp.
Jeg gjør ikke det mot kona mi.
Det er i orden.
- Vet dere hvordan ulykker skjer?
- lkke plag dem!
Jeg er advokat, og forsikret.
Den er eksitert!
Ikke glem hvem som ga deg den.
Forkjølelsessårene er borte.
Kvinner først.
Velformulert.
Du er den beste, søta.
Det er min kone!
Jeg ber om ordet, mine damer!
Gentlemen,
min kone, kjære huskors.
Mor til noen av mine barn.
Ikke vær så sikker.
Skål for Miller,
Goodman, Hurst og Gallagher!
- Og for mrs Gallagher.
- Gi deg!
Han ba meg på lunsj.
Du flytter til godset,
og glemmer plebsen.
Jeg leste en bok om selvhjelp.
- Utgitt av Robbins & Hart.
- Så klart. "Samurai-selvhjelp".
Der står det hvordan
en takler venners usikkerhet-
-når en selv gjør karriere,
og de blir igjen.
Det står at man ikke skal
degge for vennenes angst.
Jeg skal ikke gi noen falske løfter.
Ikke si
at dere kan besøke oss hver helg.
Ting har endret seg.
Samfunnet er ikke klasseløst.
Det var alt.
Ha det.
- Ha det.
- Jeg visste han ville si det!
- Han er seg selv lik.
- Vi må bryte tvert.
- Reise med lite bagasje.
- Takk for tida dere ga oss.
Drikk.
Du skal være full før kl 22.
Ja,
hvorfor skulle i dag være annerledes?
Hallo? Hallo?
Skål for deg.
Skål!
Hallo?
Hallo!
Ja?
Ja, Richards.
Det er litt sent, ikke sant?
Du svarer ikke på kontoret,
så jeg har ikke noe valg!
Klokka er to om natta.
Kan vi ta dette i morgen?
Er det vanskelig for deg å snakke?
Det kan man si.
Jeg må treffe deg.
Jeg har ikke...papirene
for å kunne svare på det nå.
Jeg ringer deg fra kontoret.
Nei. Møt meg foran Robbins & Hart-
bygget kl 1 8 i morgen.
Ikke skuff meg.
Kom.
Ja vel.
Dette må slutte.
Du skulle ha møtt meg.
Det er ikke noe mellom oss.
Du hadde litt moro,
og nå vil du leve rolig?
Hvorfor gjør du dette?
Søk hjelp.
- lkke diktér meg.
- Gå til psykolog.
Jeg er ikke din fiende.
- Hvorfor vil du skade meg?
- Jeg elsker deg.
- Du hva?
- Jeg elsker deg.
- Du kjenner meg ikke.
- Hva?
Vi var sammen hele helgen.
To netter.
Du må like meg.
Jeg var redd for deg.
Du tror ting betyr mer enn de gjør.
Jeg har et forhold til en annen.
- Jeg er lykkelig.
- Hel betyr fullstendig.
Hvis du har det så bra,
hvorfor kom du til meg?
Vil du snakke
om vårt fantasi-forhold?
Jeg er gravid.
Jeg var hos gynekologen på mandag.
Her er kortet hans.
Du kan ringe ham.
Bruker du ikke..?
Prevensjon? Nei.
Jeg aborterte i fjor.
Jeg trodde ikke jeg kunne bli gravid.
Hvordan vet du at det er mitt?
Fordi jeg ikke ligger med alle.
Unnskyld.
Jeg er lei for det.
Ta det med ro,
du må ikke ordne dette alene.
Ordne hva?
Aborten.
Jeg ordner det, jeg betaler.
Hvorfor tror du jeg vil ta abort?
- Du vil vel ikke føde barnet?
- lkke?
Det fins mange enslige foreldre.
- Da unngår man skilsmisse.
- Har ikke jeg noe å si?
Jeg vil ha dette barnet,
uavhengig av deg.
Jeg vil ha det,
enten du deltar eller ikke.
Hvorfor si det til meg, da?
Hvorfor ikke bare gjøre det?
Jeg håpet
du ville ta aktiv del i det.
Dette...
Dette er helt sinnsykt.
Dette kan være
min siste sjanse til å få barn.
Bare tenk over hva du sier.
Bare tenk over det.
Vi kommer til å leve med dette
så lenge vi lever.
Jeg vet det. Jeg har tenkt på det.
Jeg vet hva du syns.
Det er stort,
men behøver ikke å være noe problem.
Det behøver ikke det.
Hvis du er real mot meg,
er jeg real mot deg.
"Han ledet Agnes og Nellie inn
i skapet."
"Agnes, Nellie og Nøff
fniste i mørket."
"Pearl lyttet ved døra.
'Det virker,' skrek Nellie."
"'Så klart,' sa Nøff. 'Se på
den flygende hunden!' ropte Agnes."
"Pearl skulte. 'Hvem bryr seg
om flygende hunder?' sa hun."
"lngen hørte henne."
"Pass dere for meitemark!'
hvinte Agnes."
"'Æsj!' skrek Nellie og Agnes."
"'Se på kjempe-kakerlakken!'
skrek Nøff. 'Hjelp!"'
TlDLlG SVANGERSKAPSTEST
STANLEY FOREST, 1 958
NEKROLOGER. STANLEY FOREST
AKTlV I KOMMUNEPOLlTlKKEN
STANLEY FOREST, 42,
PROFESSOR I HlSTORlE,-
-DØDE 6 HJERTEATTAKK
MANDAG KVELD
Vet du hva jeg gjorde?
Jeg ringte legen.
Vet du hva han sa?
"Gratulerer!"
Gud vet hva hun sa til ham.
I alle fall,
det slutter ikke med det.
Etter å ha snakket med legen-
-brøt jeg meg inn
i leiligheten hennes i morges.
Ja.
Jeg, en advokat, begår innbrudd.
Jeg ville finne ut
hva jeg sto overfor.
Jeg ville finne ut
om hun lå med noen andre.
Jeg fant ikke noe.
Vel, jeg fant ikke noe.
Jeg vet ikke noe om familiejuss.
Du må hjelpe meg.
Har hun noe å slå i bordet med?
Det ser ikke bra ut.
Hun ringer hjem til meg.
Hvis Beth tar telefonen,
legger hun på.
Jeg er redd, Jimmy.
Jeg vil ikke miste familien min.
De påståtte fakta er grufulle.
Instrumentet de påstås å bruke
var et el-sjokk-redskap-
-som nå er standard utstyr
for politiet i NY.
Det setter kroppen ut av spill-
-ved å stoppe
el-impulser i musklene.
De er i bruk eller under utpr øving
ved 500 politikontorer, -
-og lanseres
som et alternativ til kølla.
- Telefonsentralen.
- Jeg prøver å ringe 555-81 29. 21 2.
Jeg får bare høre at
nummeret ikke er i bruk.
Et øyeblikk.
De har fått hemmelig nummer.
Dette er en krise.
Jeg må ha nummeret.
Vi kan ikke oppgi det nummeret.
- Dra til helvete!
- På f ørste klasse?
- Jeg liker det.
- Vi har vært lykkelige her.
Jeg vil gjerne tenke på det,
om det er i orden.
- Det er veldig rent.
- Ja.
Vi har vaskehjelp
et par ganger i uka.
- Du kan godt få navnet hennes.
- Ja takk.
Det kryr av barnevakter.
Hele pakka.
Hei, elskede. Dette er Alex.
Hva var etternavnet?
- Alex Forest.
- Dette er min mann Dan.
Hei.
Hyggelig å hilse på deg.
Gleder meg.
- Har ikke vi møttes før en gang?
- Neppe.
Jo, det har vi. Var ikke du på festen
på det japanske stedet?
Treningsboka, elskede.
Ja.
Du er advokat.
Du jobber for...
Hva het firmaet igjen?
Vel...
Vi har absolutt møttes.
- Du har god hukommelse.
- Jeg glemmer aldri et ansikt.
- Verden er liten.
- Jammen er den det!
Så dere flytter ut på landet?
- Flytter ut på landet?
- Ja.
Har dere funnet noe sted?
Ja, i Bedford.
Har du vært der?
- Det er nydelig der.
- Ja.
Dere flytter nesten med en gang?
Nei, vi vil gjerne
*** opp litt først.
Du vil ha et sted med en gang?
Ja, jeg vil komme i orden.
Alex venter barn.
Det er...
Unnskyld meg,
jeg har arbeid å gjøre.
Jeg må også gå.
Takk for teen,
og at du viste meg leiligheten.
- Bare hyggelig.
- Jeg liker den veldig godt.
- Vi har vært lykkelige her.
- Det er godt å tenke på.
Her er telefonnummeret,
så kan du ringe oss.
Takk.
- Jeg skal gi beskjed.
- Fint.
- Ha det.
- Adjø.
Hun virket veldig interessert.
Hun nevnte ingen ektemann.
Jeg tror hun er enslig.
- Du virker nedfor.
- Nei, jeg er bare trett.
- Hallo?
- Hei, det er meg.
Hvem?
Det vet du faen så godt!
Lukk opp, vi må prate.
Så nå vil du prate?
En drink?
Jeg har whisky, ***, chablis...
Kutt ut pisspreiket!
Kutt ut!
Jeg vet ikke hva du har fore,
men du skal slutte nå.
Nei. Det fortsetter
helt til du tar ditt ansvar.
Hvilket ansvar?
Jeg er gravid.
Jeg venter vårt barn.
Det er ditt valg,
har ikke noe med meg å gjøre.
Jeg vil være en del av ditt liv.
Derfor kommer du hjem til meg?
Du svarer ikke når jeg ringer.
Du skiftet nummer.
Jeg vil ikke bli oversett.
Du forstår rett og slett ikke.
Husker du ikke helgen vår?
Hadde vi det ikke fint?
Hvorfor kan vi ikke
ha det slik igjen?
Jeg vet hva du føler.
Hvorfor er du så redd?
Ikke innbill deg noe.
Slå meg,
hvis du ikke kan knulle meg.
Du er trist. Vet du det?
Ensom og trist.
Ikke syns synd på meg,
din jævel.
Jeg syns synd på deg
fordi du er syk.
Fordi jeg ikke lar deg
behandle meg som en ***-
-som du kan knulle noen ganger,
og hive på dynga?
Jeg skal bli ditt barns mor.
Jeg vil ha litt respekt.
Vil du ha respekt?
- Respekt!
- Hva gjør du?
Ikke gå!
Jeg mente det ikke. Unnskyld.
Jeg sier det til kona di.
Gjør du det, så dreper jeg deg!
Jeg trenger bare å ringe.
Hallo? Hallo?
Jeg har den.
Den skal inn
den andre døra til høyre, der borte.
Du kunne ha blitt i leiligheten.
Dan hadde hast med
å dra fra NY. Mor, det er deg.
Herregud, legg det bort.
Ok, forsiktig med dørkarmen.
Bra. Sånn ja.
Jeg tar den.
Unnskyld.
Hallo?
Martha.
Martha.
Det er Martha.
Hallo?
Hei.
Har rørleggeren kommet?
Gjett om.
Jeg tror ikke jeg vil høre om det.
Gjett hva jeg ser på.
- Fikk du tak i en?
- Ja, jeg har den her.
Rettere sagt, jeg har henne her.
Hvordan ser hun ut?
Søt.
Likner litt på en kanin.
Hun er hvit,
har lange ører og små, rosa øyne.
- Pusete.
- Hun høres søt ut.
Ellen vet vel ikke om det?
Nei.
Hun tror hun ikke får kanin.
Sånn går det
hvis du jobber her for lenge.
- Er den ikke søt?
- Takk.
Jeg glemte noe, dette kom til deg.
- Adjø.
- Adjø.
Hei, Joaquin?
Herre min gud!
Jævla merr!
Gode gud!
Det begynte i el-systemet.
Hele dritten eksploderte.
Ser deg om en stund, skatt.
Mr Gallagher?
- Du glemte kontrakten din.
- Takk.
SPlLL MEG - ALEX
Hallo, Dan.
Ble du overrasket?
Så dypt
har du fått meg til å synke.
Du trodde vel
du kunne slippe ustraffet. Feil.
For en del av deg vokser inni meg,
og det er et faktum.
Du f år bare se til
å lære deg å takle det.
For du vet at jeg f øler deg.
Jeg smaker deg.
Jeg tenker deg.
Jeg r ører deg.
Kan du forstå det?
Kan du?
Jeg ber deg bare
vedstå deg ditt ansvar.
Er det så galt av meg?
Jeg syns ikke det er så urimelig.
Og du vet, en annen ting er-
-at du trodde
du kunne valse inn i mitt liv-
-og snu det på hodet,
uten tanke for andre enn deg selv.
Vet du hva du er?
En pikksugende jævel.
Jeg hater deg. Tipper at du
ikke liker jenter engang, hva?
Din fordømte, forpulte ***!
Far!
Tusen takk.
Vær så god, vesla.
Liker du den?
Liker du den?
Du trodde du kunne valse inn
i mitt liv, og snu det på hodet-
-uten tanke
for andre enn deg selv.
Vet du hva du er?
En pikksugende jævel.
Tipper at du ikke
liker jenter engang, hva?
De skremmer deg vel.
Jeg vet jeg gjør det.
Du er redd for meg, ikke sant?
Du er for faen redd for meg.
Du er redd.
Din feige, hjerteløse,
slappe, forpulte jævel.
Jeg hater deg.
Du fortjener alt du f år.
- Herregud!
- Unnskyld.
Jeg lurte på hvorfor
du var så sent oppe. Unnskyld.
Ingen fare.
Jeg hørte på en forklaring.
Jeg fikk ikke sove.
Kom.
Jeg skal massere deg.
- Massere meg?
- Konjakk og massasje.
- Det vil bli en opplevelse.
- Høres godt ut.
Min klient vil ha slutt på dette.
Slutt på trakasseringen.
Han er sikker på
at hun ødela bilen?
Ja, naturligvis.
- Noen vitner?
- Nei.
Han kan anmelde det,
om han vil.
Det er lite vi
kan gjøre uten beviser.
Hun er absolutt irrasjonell.
Gud vet hva hun kan finne på.
Vi kan ikke ta folk
før de gjør noe.
Jeg ber ikke om pågripelse.
Jeg... Han vil bare...
Han vil at hun skal få en advarsel.
Vi kan snakke med henne,
men da kommer det ut.
Han vil ikke like det.
Det kan også gjøre ting verre.
Hvordan?
Det hun følte av harme-
-har hun antakelig
fått utløp for nå.
Om vi gjør noe,
kan det provosere henne.
Hva om hun ennå huser aggresjon?
Ta henne på fersken.
Da kan vi gå til sak.
Han må bare finne seg i det?
Som han har redet, så må han ligge.
Kom da!
Kom!
Kom, Ellen,
vi skal til bestemor.
Kom, Quincy.
Kom igjen, fort deg.
Kom igjen, inn med deg.
Fort!
Pass på halen hans.
Få ham til å sitte.
- Fikk du ikke bilen tilbake?
- Den var totalvrak.
- El-systemet gikk ad undas.
- Rare, de utenlandske bilene.
- Vær så god.
- Takk.
- Lyst til å prøve igjen, trulte?
- Ja.
Ok.
Og så?
Kjære Priscilla, Miles ba meg spørre
om du ville ekte ham.
Veldig bra.
Gjør det én gang til.
Bruk hatten, og bukk.
Da vet du hva du gjør
når det er på ordentlig.
La meg se deg bukke.
Og hva sier du?
Kjære Priscilla, Miles ba meg spørre
om du ville ekte ham.
- Bra. Nå kan du det.
- Ellen.
Kom hit.
- Det var fint.
- Takk.
Det var virkelig bra.
Så veldig bra.
- Jeg er glad i deg.
- Og jeg i deg.
Takk, pusen.
Kom, Quincy.
- Far!
- Hva er det?
Snehvit er borte!
Hvitfjon er borte!
Det går bra, skatten.
Alt kommer til å bli bra.
Nå må du prøve å sove litt.
- Er hun ok?
- Hun sover.
Har du ringt politiet?
- lkke ennå.
- Hvorfor ikke?
Elskling, vi må ha en prat.
Hva er det?
Jeg vet hvem som gjorde det.
Hva?
Hvem?
Husker du jenta
som så på leiligheten?
Hun jeg møtte
på det japanske stedet.
Hun med det lyse håret?
Du skremmer meg.
Hva er det?
Var du utro med henne?
Ja.
Beth?
Beth, jeg er så lei for det.
Det siste jeg ville, var å såre deg.
Er du forelsket i henne?
Nei. Det var bare én natt.
Det betydde ikke noe.
Hva har det å gjøre
med det som hendte her?
Hun er gravid.
Hun er...
Er det ditt barn?
Jeg vet ikke. Hun sier det.
Vær så snill, hør på meg.
Vekk!
Jeg vil ha deg ut av dette huset!
Hvordan kunne du?!
Jeg hater deg!
- Forstå hva jeg sier...
- Jeg vil ikke høre det!
Vær så snill, hør på meg.
Hva er i veien med deg?
Dan, for en hyggelig overraskelse.
Det er over. Slutt.
Jeg fortalte det til Beth.
Sikkert!
Du har ikke mot til det.
Snakk med henne selv.
Hvorfor skulle jeg det?
Dette er Beth Gallagher.
Kommer du nær min familie igjen,
så dreper jeg deg.
Det var den siste, Ellen.
Jeg mener det.
Hallo?
Hei, far.
Når kommer du hjem?
Det vet jeg ikke, pusen.
Hvordan har du det?
Bra.
Ja.
Bestefar lærte meg en ny kortkunst.
Jaså?
Den med knektene?
Nei, den med kongene.
Fint.
Det skal jeg ikke.
Bra.
Hvordan har mor det?
Hils henne fra meg.
Ok.
Ha det.
Far?
Ring meg i morgen.
Det lover jeg.
Husk å si til mor at jeg ringte.
Det skal jeg.
Jeg er glad i deg også.
Ha det.
Ha det.
Mrs Gallagher,
har du glemt noe?
- Jeg skal hente Ellen.
- Har du ikke alt gjort det?
Jeg tror hun ble hentet.
Betty?
Er Ellen her inne hos deg?
- Hun dro hjem.
- Sikkert?
Ja. Hun er verken inne
eller på lekeplassen.
- Jeg trodde du hentet henne.
- Nei. Hvem?
Hun har ikke kommet langt.
- Du forstår ikke.
- Jeg ser i skapet hennes.
- Alicia, hvor er Ellen?
- Borte.
Ring politiet.
Ellen.
Vær så snill, la henne være uskadd!
Herregud.
Hvor er du?
Pass deg!
Hvor er du?
- Ha det, Ellen.
- Ha det.
Ellen, kan jeg få et kyss?
Ha det.
Jeg ser etter mrs Gallagher.
Jeg er hennes mann.
Rom 22 i enden av gangen.
- Kommer hun til å bli bra?
- Ja.
Hun var heldig.
Det kunne ha gått verre.
- Far!
- Hei. Som jeg har savnet deg.
Jeg har savnet deg.
Er du ok?
Har du vært inne hos mor?
Ja.
Vent her hos bestemor,
mens jeg går inn til mor.
Howard.
Du kommer til å bli bra.
- Skal vi gå på Ziggys først?
- Hotte steder.
Jeg prøvde å forklare,
men du hørte ikke på meg.
Hun tok barnet mitt.
Er ikke det kidnapping?
Beth kunne ha blitt drept.
Gjør ikke du noe...
Demp deg.
Du trenger ikke å rope.
Ok.
Hva vil du gjøre?
Vi ber New York-politiet
bringe henne inn til avhør.
Ja vel.
Ja vel.
Jeg drar til sykehuset i morgen-
-for å hente kona mi.
Forhåpentligvis
er jeg hjemme i helga-
-hvis du vil ha tak i meg.
Takk, 1.betjent.
Ingen årsak.
Hvordan går det?
Er du varm? Bra.
Ligger du lunt og godt?
Kommer mor til å bli bra?
Ja, mor blir helt frisk igjen, pusen.
Helt frisk.
Kommer du til å bli hos oss?
Jeg skal bli hos dere.
Nå må du sove, greit?
God natt, dukken.
For bestandig?
Det lover jeg.
Politiet på Manhattan
aner ikke hvor hun er?
De vet ikke hvor hun er?
Ja.
Nei, jeg forstår.
Hvis du får vite noe,
så si fra til meg, 1.betjent.
Tusen takk.
- Vær så god.
- Takk.
Hvordan er armen?
Vond.
Skal jeg hente noe smertestillende?
Greit.
Velkommen tilbake.
Deltakerne må velge...
Takk.
Skrik ut om du trenger noe.
Jeg tar gjerne en kopp te.
Skal bli.
Hva gjør du her?
Hvorfor er du her?
Han prøvde...
Å si adjø til meg i går.
Men han kunne ikke-
-fordi vi føler det samme
for hverandre.
Du vet hvordan det er
å møte noen for første gang,-
-og man føler
øyeblikkelig tiltrekning.
Jeg forstår hva du gjør.
Du prøver å flytte ham ut på landet.
Du holder ham borte fra meg.
Og du leker lykkelig familie.
Men du...kan ikke forstå,
for du er så egoistisk.
Han fortalte meg om deg.
Fortalte meg om deg.
Han var veldig ærlig.
Om ikke du var så dum,
hadde du visst det.
Men du er en dum, egoistisk megge!
En dum, egoistisk megge!
Dan!
Dan!