Tip:
Highlight text to annotate it
X
kjærester
Unnskyld, jeg får ikke...
Det er så varmt her, og jeg får ikke
denne dumme greia til å funke.
Jeg har skrevet under papirene.
Hvordan føles det?
Forferdelig.
Francis var der.
Det er jo klart.
Det var vanskelig å se ham igjen.
Han skrev under så fort.
Jeg lot i hvert fall
som om jeg leste over det igjen.
Han høres skremt ut.
Det kommer til å ta tid.
Dere var sammen i ni år. Man kan
ikke bare sette en strek over det.
Men det sprø ved det er...
Jeg har vært ute av
ekteskapet i fem minutter...
...og plutselig er jeg bare...
Plutselig går jeg og tenker på...
...å få barn.
Hvorfor tenkte jeg ikke på det
da jeg var gift?
På et visst plan, visste du jo
at du ikke hadde funnet den rette.
Derfor beskyttet du deg selv
mot det. Og det var bra.
Du begynner å leve igjen.
Du vil bare ha alt det
du måtte fortrenge at du kan få.
Det er et veldig bra sted å komme.
Og det med å få barn
vil skje...
...når tiden er inne.
Konsentrer deg om å leve i nuet.
Her og nå.
Hei, Dave. Det er Morris.
Jeg må be deg om en tjeneste.
Jeg var på byen med ei jente i går, -
- og hun sa
at jeg ikke skulle ringe igjen.
Du må bli med meg denne gangen.
Ikke flipp ut nå. Hvordan
kommer jeg ellers til Bay Ridge?
Hvorfor må jeg blandes inn i dette?
Du er jo syk.
Jeg forstår deg.
Men hvorfor må jeg blandes inn i det?
- Er du det?
- Jeg blir vitne til det.
- Det gjør meg til medskyldig.
- Som en bag?
Hvem er det denne gangen?
Nei, jeg vil ikke vite det.
Faren hennes er nok
i renovasjonsbransjen.
Hvorfor vil ingen gå ut med deg
mer enn én gang?
- Hva gjør du? Hva sier du?
- Det er gåte for meg også.
Er du tvekjønnet?
Har du Hantavirus?
Det er her. Kom igjen nå.
Skynd deg.
Jeg skal på kino med Michelle.
Skynd deg.
Hva fanken gjør du her? Jeg sa
at jeg aldri ville se deg igjen.
Jeg vil bare snakke med deg.
Og så dukker du bare opp.
Du har ingen respekt for kvinner.
Du såret meg. Du er en dritt.
Og så tropper du bare opp.
Mikey!
- Jeg stikker.
- Joey! Kom hit! Mikey!
- Skynd dere hit!
- Inn i bilen!
Kom igjen! Kom igjen!
Det var ikke morsomt.
Treffe Michelle...
Skal dere se "Beaches"?
- "Du er vinden under mine vinger."
- "Visste du at du er min helt?"
Kos dere.
Dave!
- Randall.
- Jeg husker navnet ditt. Hei.
- Står til?
- Stille og rolig.
Dette er mine venner
Katherine og Rafi.
- Hva gjør du her?
- Jeg hadde tenkt å se en film.
Vil du ikke ses sammen med meg?
- Bare si det.
- Han er morsom.
- Hvor har du gjemt ham?
- Han jobber for Travel Art...
- Randall.
- Unnskyld. Det er Michelle.
- Har dere billetter?
- Nei.
Skal dere se denne filmen? Kult.
Det skal vi også. Vi sitter...
Hopp inn i brødet.
Inn i brødet. Inn i brødet.
Den er låst.
- Hva?
- Døren kan ikke åpnes.
Skjer det ofte for deg?
Ikke så ofte
som jeg kunne ønske.
Hva gjør vi?
Vi venter vel
til det er en som går ut.
Takk.
Hvor lenge har dere vært kjærester?
- Et par uker.
- Vi er ikke kjærester.
- Neste spørsmål.
- Vi har vært ute sammen to ganger.
- Er man kjærester da?
- Ja, jeg trodde det.
Jeg må kjenne ei jente noen måneder
før jeg kaller henne kjæresten min.
Man bor kanskje ikke sammen, men
man sover sammen et par dager i uka.
Man tenker ikke på hvem som betaler.
Man har sett den andre tisse.
- Det er mer alvorlig.
- Hva er dette da?
Det var det.
Nå er det ingen søte fyrer her.
- Det var hyggelig å hilse på deg.
- I like måte.
- Dave. Det var veldig hyggelig.
- God natt. Ha det.
En, to, tre, fire.
Ring henne da, for fanken.
Hallo?
- Hallo?
- Hei, det er Dave...Bloomberg.
Var det du som akkurat ringte?
Ja.
- Ble forbindelsen brutt?
- Nei.
La du på?
Det hadde vært bedre å lyve, men
jeg klarer ikke når jeg er nervøs.
Det er bedre sånn.
- Det har vært løgner nok for meg.
- Du har hatt mange løgnere?
- Hva?
- Pokker!
Vil bli med ut og spise?
l morgen kveld?
David, jeg smører meg en brødskive.
Vil du ha en?
- Nei takk!
- Hvem var det?
En av dem fra bofellesskapet.
Blir du med ut og spiser?
- Ja.
- Da ringer jeg igjen i morgen.
Ok.
- Ha det.
- Ha det.
La meg få høre, bestemor.
Hva slags brødskiver snakker vi om?
Hei, jeg skal besøke Rafi Gardet.
Jeg heter Dave.
Hei, Raphael. Det er Damien.
Det står en...
...Dave, som skal besøke deg.
Hun kommer ned nå.
Bobler på veggen.
Jeg liker det.
Fin detalj.
Er det ull? Det ser ut
som om det klør. Klør det?
Det er verdens største
selvmotsigelse.
Jøder spiser karper. Hvem ellers?
Har du noen gang sett karper
på en restaurant? Og vær ærlig nå.
- Nei.
- Vet du hvorfor?
Fordi det smaker forferdelig.
Jøder har mange avskyelige retter,
men er veldig opptatt av mat.
Alle fordrevne immigranter fra andre
verdenskrig er vel opptatt av mat.
Det var mangel på mat. Karpe er
billig og inngikk i kosten deres.
Er dette History Channel?
Vil du slakte teorien min?
Unnskyld. Bare fortsett.
Du kommer til å elske stedet.
Det er vakkert og mennesketomt.
- Kan jeg få legitimasjon?
- Ja.
- Jeg elsker når det skjer.
- Gid jeg fremdeles måtte det.
Unnskyld, Dave. Et raskt spørsmål.
Hvor gammel er du?
Nei, jeg snakker ikke vietnamesisk.
- Unngår du spørsmålet?
- Jeg gjør mitt beste.
Jeg røper aldri alderen min.
Folk er altfor opptatt av det.
- Jeg er 37. Visste du det?
- Jeg har ikke tenkt på det.
Jeg vet at du er yngre enn meg.
Jeg vil bare vite hvor mye.
Ok, da gjetter jeg.
- Du er 29.
- Nei.
Er du ikke? Eldre?
Du ser ikke ut som om du er 30.
Takk.
- Jeg er 23.
- Ikke tull.
Jeg tror deg ikke.
Få se førerkortet ditt.
Hjelp! Du er jo et barn.
Taxi!
Jeg har T-skjorter som er eldre.
- Jeg er gammel nok til å kjøre bil.
- Under oppsyn! Du virker eldre.
Jeg tror ikke
at jeg kan gjøre dette her.
Kom.
Vil du holde denne her?
- Får vi bråk for dette?
- Jeg håper det.
Det er fantastisk.
Tenk at jeg har gått forbi i 1 5 år
uten å vite at det lå en park her.
- Ut med språket.
- Hva?
Hvordan visste du det?
Ok. Han heter David, -
- og han er veldig, veldig flott.
Jeg mener søt.
Jeg traff ham for et par dager siden,
og han inviterte meg ut.
Så spiste middag sammen,
og...så kysset vi.
Jeg liker øl.
Greit nok.
Jeg gjorde ikke det før. Jeg måtte
lære det. Ingen i familien drikker.
Du er heldig.
I familien min drikker alle.
I min familie
er de tørrlagte som i Salt Lake City.
De nipper kanskje til et glass vin
hver fredag på sabbaten. Koshervin.
- Det har jeg aldri smakt.
- Liker du Solo?
Min mor setter den i kjøleskapet,
og vi drikker den på tre måneder.
- En Chardonnay kan holde...
- Det er en rødvin.
Det høres ikke bra ut.
Noe du bør unngå:
Setninger som begynner med:
"Min mor..."
Ok...
Den er jeg med på.
Uansett hvor ung du er,
må jeg innrømme, -
- at det er veldig lenge siden
jeg har hatt det så morsomt.
Jeg er glad jeg traff deg.
Du gjør meg nervøs på en måte
jeg ikke er vant til.
Kjenn selv.
Herregud, hva driver jeg med?
Jeg ble skilt forrige uke.
Så så, ta det rolig. Du fikk jo ikke
navnet hans tatovert på rumpa.
Vil du spare litt av den
til seinere?
Hva? Hva er det?
Han...
- Han er bare 27.
- Og?
Det er ti års aldersforskjell.
Han kunne vært broren min.
Det kunne han,
hvis han var ett år yngre også.
Det lukter jo langt fra
en ferieromanse med bassenggutten.
Det går nok bra.
Du har sikkert godt av det.
- Hvis du skjønner meg.
- Lisa...
Det er ikke noe å skamme seg over.
Dere er begge seksuelt på høyden.
- Så du godkjenner det?
- Ja! Ubetinget. Det er en god ting.
Men det kan jo ikke
føre til noe.
Han er jo så ung.
Det er for tidlig
å tenke på det, -
- og du har jo heller ikke lyst til
å gifte deg neste uke, ikke sant?
Nyt nå livet litt.
Du har fortjent det.
27, herregud,
jeg fortjener det.
Nei, hun er ikke jøde.
Jeg prøver ikke
å ta livet av deg, mor.
Du skal leve lenge nok
til å se dine barnebarn.
Dine jødiske barnebarn, mor.
Nei, jeg visste ikke
at du ville begraves i lsrael.
Jeg vil ikke
snakke om det på telefonen.
Vi ses i morgen.
Jeg elsker deg også. Ha det.
- Hei, Dave.
- Hei, D. Hvor er mor?
Jeg sa
at du skulle holde opp, Dinah!
Du glemte lyset på badet.
Jeff Rosenbergs sønn forlovet seg
i går. Med en logoped.
- Hei, boychik.
- Hei, far.
Vi må snakke om
vår siste telefonsamtale.
Det er koselig å se deg også.
Jeg føler at det blir
en preken og ikke en prat.
Greit, da sørger vi for
at det blir en prat.
Hjelp søsteren din
med å dekke bordet.
Og ta vinen ut av kjøleskapet.
- Har han ringt?
- Kvelden etter.
- Jeg er ikke vant til dette.
- Har dere gjort en ny avtale?
Han ville gjerne, men jeg skal
til Paris. Hans reaksjon var:
"Var daten så ille
at du må reise ut av landet?"
Gutten er morsom.
- Ikke bruk det ordet.
- Unnskyld. Han har humor.
- Drikker du whisky?
- Mor, jeg er 23! Det er ok.
I morgen går jeg i synagogen
og ber om at alle får et lykkelig...
Dinah, siden du fortalte meg
om datamaskinen...
- La ham snakke ut.
- Han er ferdig. Jeg er blitt...
Hvorfor gjør du det? Det er så mange
andre kvinner å være sammen med.
Jeg har oppfordret deg til å gå
nye veier på andre områder, -
- men ikke her.
Hvorfor gjør du det?
- Hva? Påkaller meg Guds vrede?
- Hvorfor roter du deg opp i dette?
Jeg skal ikke gifte meg.
Jeg ser meg bare rundt.
Vi bor ikke i Warszawas getto.
Det er Upper West Side.
Vi er sterkt representert.
Så du vil fremdeles
gifte deg med en jøde?
- Selvfølgelig. Ok?
- Men hvorfor må du gå den veien, da?
Du ender bare med å bli såret.
Eller enda verre: Du sårer henne.
- Verdsetter du ikke kulturen din?
- Det ene utelukker ikke det andre.
Hvis du ser at du
skal gifte deg med en jøde, -
- og det viser alle undersøkelser
og skilsmissetallene, -
- så ser du vel også at det bare
kommer rot ut av sånne forhold?
Sitter du virkelig og sier dette?
Du skulle høre deg selv.
Det ville du
aldri sagt til en pasient.
Jeg oppfordrer mine pasienter til
å ha forhold til folk med samme tro.
Det er lettere.
Jeg oppfordrer dem til
å gå i moske, kirke og så videre.
Jeg mener at religion er...
...det aller viktigste
i en persons liv.
Greit. Jo, men...
Det er forskjell på å oppmuntre og
advare folk. Du trekker grensen der.
Ville du advare en klient mot en
kjæreste han ikke vil gifte seg med?
Ikke snakk om pasientene mine.
De er ikke barna mine.
Hvor gammel er hun?
- Hun er 27.
- Hva er hun?
Er hun fire år eldre enn deg?
David, da.
Kom deg vekk.
Det kan ikke gå.
- Hvis du traff henne, ville du...
- Jeg skal da ikke møte henne.
Du høres ut som
et pedagogisk ungdomsprogram.
- Ikke gjør dette.
- Jeg gjør det.
Da er du på egen hånd.
Står til?
Greit.
Trenger du noe, eller...
- Bare gå opp. Hun venter deg.
- Takk. Kom her.
Five? Opp med tommelen?
Et lite smil? Nei?
Det kommer nok.
Kom inn.
Takk for suppen.
- Det er kylling-nudelsuppe.
- Den er varm.
Du verden.
For en leilighet.
Jeg vil ikke vite
hva du betaler i husleie.
Det er jo en Rothko. Jeg har aldri
sett den før. Når er den fra?
1954. Det er nok
yndlingskunstverket mitt.
Jeg liker at hans verker
alltid var uten tittel.
Det er vakkert. Lysende.
- Hva er det vi hører?
- "Sentimental Mood".
- Har du aldri hørt Coltrane?
- Nei.
- Har jeg problemer nå?
- Nei.
Han er en ganske berømt jazzmusiker.
Å, er det den negermusikken
som er den nyeste greia?
Det visste jeg ikke.
Jeg må opp om fem timer.
Vil du at jeg skal gå?
Ta av deg genseren.
Vent nå litt. Vi skal vel ikke danse?
Liktornene mine er så vonde.
Ta den av. Jeg tar den med meg.
Jeg liker henne. Hun har vært borte
i to dager, og jeg savner henne.
- Det er nytt for meg.
- Fordi dere ikke har ligget sammen.
Det er det i hvert fall ikke.
Jeg liker henne bare så godt.
- Jeg tror jeg kan elske henne.
- Hva?!
- Hvor var jeg?
- Det er bare noe med henne.
Kjenner du den følelsen,
når man er sammen med noen, -
- og selv om man ikke kjenner dem
eller forstår dem, -
- vet man at man er
nær noe som er stort.
Som når du er hos meg.
- Hun er gammel, mann.
- Hun er deilig.
- Jeg er redd dette går galt.
- Du høres ut som moren min.
Hei, Morris!
Står til?
Hvorfor fanken hører jeg på deg?
Jeg er hos bakeren for å kjøpe
en pai du kan kaste på ei jente.
Når er krempaien fra?
- Jeg tar den.
- Greit.
Hva skjer med Dave?
Mener han alvor med denne jenta?
- Er hun katolikk, episkopal...
- Jeg vet ikke.
Foretrekker du en trosretning
hva angår kjærligheten til Jesus?
Faren din får hjerteinfarkt.
Det er synd moren din
ikke får med seg dette.
Hun ville også ha vært helt henrykt.
Hva gjør vi med det?
Jeg vet ikke.
La meg få resten.
- Har du smakt ikura med vaktelegg?
- Nei. Hva er det?
- Det er like godt som sex.
- Det var en dristig påstand.
- Vil du smake det?
- Nå kan jeg jo ikke si nei.
- Det var fantastisk.
- Ja, ikke sant?
- Hvordan var turen?
- Hvem bryr seg om det?
Det høres jo veldig bra ut.
Det jeg har hørt.
Det var skjønt.
Han er så utrolig søt.
- Men jeg kom ikke.
- Det er helt normalt.
Det må jo virkelig bygges opp tillit.
Det tar sin tid.
Jeg er villig til å jobbe for det
...gud bedre.
Tenker du fremdeles på alderen hans?
I går kveld tenkte jeg på
at det er land -
- der jeg kunne bli
arrestert for det. 23!
Sa du ikke at han var 27?
Gjorde jeg det?
Det gjorde jeg vel.
Unnskyld.
- Jeg løy for deg om alderen hans.
- Hvorfor gjorde du det, tror du?
Jeg var...jeg er flau over
alderen hans. Han er jo så ung!
- Hva driver han med?
- Han er kunstner.
- Jeg er ikke kunstner.
- Du maler jo.
Det er bare en hobby.
Jeg må jobbe ved siden av.
Han kaller seg ikke kunstner,
men han er det.
Han har litt problemer med det.
Familien hans
støtter ham ikke i det.
- Hvor bor han?
- Grand Street.
Jeg har ikke vært der ennå.
Det er et bofellesskap,
så det haster ikke.
Tiden er ute.
Og så ses vi bare på...
...på mandag.
- Er alt i orden?
- Ja.
Nei, jo. Jeg har det bra.
Jeg har bare en avtale.
- Ok. Ha det.
- Ha det.
Pokker. Pokker. Pokker.
Pokker.
Hva fanken skal jeg gjøre?
Avslutte behandlingen?
Fortsette?
Få dem inn til parterapi?
- Hvis det ikke fører til noe...
- Det tror jeg ikke det gjør.
Da vil du være glad for
at du ble hos henne.
Hvis du avslutter behandlingen,
og de går fra hverandre om to uker, -
- har du ikke handlet
i hennes interesse.
Så jeg skal fortsette behandlingen?
- Hvis du tror det bare er en affære.
- Kan det forsvares rent etisk?
Det er jobben din å hjelpe henne.
Der går din etiske grense.
Hvis du ser bort fra alle de
profesjonelle aspekter av saken...
Hvordan har du det?
Jeg er et vrak.
Rita, hun er ikke engang jøde.
Hvis hun var jøde, -
- ville du da følt bedre for
at han falt for en 37-årig fraskilt?
- Hvor skal vi?
- Jeg må bare innom jobben en tur.
Hei, Gil. Står til?
Har du ordnet det?
- Det er Rafi.
- En glede.
I all verden.
De er jo utrolige.
Kom. Det er noe annet
jeg vil vise deg.
Det er ikke sant.
Kom igjen! Kom igjen!
Du skal ikke ignorere meg!
Kom igjen, Dave. Jeg er fri.
Gi den til han lille.
Det er feil! Hold deg unna.
Jeg har advart deg to ganger.
Det er utrolig.
Helt fantastisk.
Unnskyld, bh'en din syns.
Har du mistet en knapp?
Nei. Den skal nok være sånn.
Du hadde så rett om
jødiske menn. Han er så oppmerksom.
Men det vet du jo.
Du er jo gift med en selv.
- Ja, men han har atferdsvansker.
- Det er ikke til å tro.
Det er litt pinlig å fortelle dette.
Men jeg kan ikke si det
til noen andre.
Vi har hatt sex på hver eneste
flekk av leiligheten min.
Jeg har ikke sovet stort. Men han er
så oppsatt på å tilfredsstille meg, -
- og sånn føler jeg for ham også.
Han gir meg lyst til
å gjøre ting...
...jeg aldri før
har hatt lyst til å gjøre.
Jeg skjønner.
Du kommer til å le, men han
visste ikke hvor klitoris er.
Virkelig?
- Viste du ham det?
- Selvfølgelig.
Han har ingen hemninger.
Han vil bare gjerne lære.
Han er uerfaren. Han har bare
vært sammen med to kvinner før.
Har han hatt sex med to kvinner?
Nå forstår jeg hvorfor menn går
etter unge jenter. De har bare noe.
Ungdommen, kroppen.
Hans naivitet.
Og han er bare så sinnssykt ivrig.
- Er det ikke flott?
- Jo, det er fantastisk.
Hør her...
...jeg må bare si det. Det
er for flaut å si det til noen andre.
Penisen hans...
...er bare så vakker at jeg...
...vil strikke en hatt til den.
Hadde du noen gang trodd
at jeg ville bli så tilfredsstilt?
Jeg mener...seksuelt.
Ikke på denne måten.
Bruker dere beskyttelse?
Ja, på hans initiativ.
Han er veldig ansvarlig.
Det er godt å høre. Er han ordentlig?
Rydder han opp etter seg?
Rer han opp senga?
Spør han før han låner telefonen?
Ja. Hvordan det?
Den slags sier jo mye om en mann.
Han er veldig ordentlig.
Men han har et par uvaner.
Ikke for å gjøre deg urolig, -
- men disse q-tipsene
er fantastiske.
- Du gjør meg litt urolig.
- Vi brukte ikke q-tips hjemme.
Jeg så dem på mors bad,
men vi brukte dem aldri.
- Hvordan renset dere ører?
- Vi gjorde ikke det.
Vi tørket dem vel bare
med et håndkle.
- Få se på q-tipsen.
- Nei.
Kom deg ut.
Alle mødre lærer da
barna sine å rense ørene.
Barneleger mener at det er usunt.
Det kan skade trommehinnen.
Det er bevist
at litt ørevoks i det indre øre -
- beskytter mot dannelse av mer.
Jeg visste ikke det.
Unnskyld.
Unnskyld.
Fortell meg nå hva det er
du forsøker å si.
Jeg er bare bekymret
for hvor dette vil ende.
Jeg har lyst til å gi
meg selv helt. Bare gi slipp.
Det er så fristende.
Det er det han vil.
Hvem vil ikke gjerne ha hele deg?
Du er en fantastisk kvinne.
Men så tenker jeg: Han er for ung
til å ta et så stort ansvar.
Jeg er redd for
å blotte meg helt.
Det er en svært moden
vurdering du gjør der.
Han har sikkert
de beste intensjoner, -
- men det høres ikke ut
som om han vet -
- hva han går inn i.
Burde jeg bare
gjøre det slutt med en gang?
Det vil jeg ikke...
...svare på.
Nå må du ikke
få feil inntrykk av familien min.
Er det et ømt punkt?
Kanskje.
Jeg har hatt problemer med min mor
på grunn av deg.
På grunn av meg?
Jeg ville at hun skulle treffe deg,
men hun sa nei.
Det er søtt, men er det ikke for
tidlig å presentere meg for henne?
Sa hun nei? Hvorfor?
Hun har problemer med
at du ikke er jøde.
- Så hun vil ikke treffe meg?
- Nei.
Det går innpå meg.
Vi er ikke engang på talefot.
Merkelig. Er hun ikke psykolog?
Jo, akkurat.
- Traff hun ikke din svarte kjæreste?
- Er du gal? Hun vet ikke om det.
Det var min bubi. Min farmor.
Du skal treffe kjæresten min,
Radjina.
- Det er min bubi.
- Hei.
Er hun svart?
Det er faktisk ikke noe morsomt.
Hun døde tre uker seinere.
Hun fortalte ikke noen om Radjina,
men hennes reaksjon lærte meg -
- at det var best å holde tett.
Hun gikk nok inn og slo seg
i hodet med en steikepanne.
Det bildet ser jeg for meg
hver gang jeg gjør noe galt.
Men én ting er sikkert.
Hvis man ser bort fra alderen...
...så gir han meg mer av det
jeg trenger, -
- enn noen annen
noensinne har gjort.
De ekte tingene.
Det jeg aldri har fått.
Det gjør det vanskelig å klage over
alder eller religion, for...
Jeg er så lykkelig.
Hva er det?
- Jeg har fått sparken.
- Å, så dumt.
Josh Friedman er forlovet
med en kokk.
- Trøffelmatzah. Fantastisk.
- Fortell ham om Kuchners leilighet.
Vi bytter leilighet med dem
fra den første august.
Du må finne deg et annet sted å bo
mens vi er borte.
Det kunne ikke passet dårligere.
Man drar ikke til Miami i august.
- Det var det jeg sa også.
- Tull. Det er vakkert der da.
Miami er én stor sauna.
Det regner hver ettermiddag.
Kuchner lurer deg.
Det er et boligkompleks. Vi drar.
Regner det aldri på boligkomplekser?
Vet du hvor Raphael Gardet er?
Min far har
et flott sted i Wainscott.
Det står en limousin klar.
Unnskyld, hvor er Raphael Gardet?
- Hvem er du?
- Jeg heter Dave.
Hei, Dave.
Er du en av modellene?
- Nei. Er du frisøren?
- Hva sa du?
Se på meg, Diana.
Det er flott.
"Er du frisøren?"
Den var bra.
Jeg likte den.
Jeg spurte: "Hvor er Raphael
Gardet?" Og han var så blærete...
Det spiller ingen rolle.
Det er virkelig så teit.
- Fyren er en drittsekk.
- Det er arbeidsgiveren min.
Hvem er du?
Hva tenker du på?
De skjærer ned arbeidstiden min.
Jeg blir kastet ut av leiligheten.
Jeg er på ræva.
Men jeg er lei for det.
Det er jeg virkelig.
Vi gjør noe sammen.
Det er fredag kveld.
- Vil du holde sabbat?
- Nei.
Jeg vil se hva du gjorde
fredag kveld før du traff meg.
Du satt vel ikke ved en peis
i The Village og drakk Merlot?
Nei, vi tente bål i søplebøttene
og drakk øl av flaska.
- Kom igjen.
- Hva?
Jeg vil vite hva du gjorde.
Vis meg det.
Er du sikker?
Vi drar hjem til deg.
Det gjør vi aldri.
Jeg bor jo sammen med andre.
Jeg vil se maleriene dine.
- Du har ikke gått glipp av noe.
- Så mange dårlige unnskyldninger.
Jeg vil dra dit nå.
Jeg vil se hvor du sover
når du ikke ligger i min seng.
Det er da fint her.
- Kjøkkenet.
- Veldig modent.
- Hvem bor du sammen med?
- Er det deg, David?
Ja. Bare sov videre, bestemor.
Ikke tull.
Det er flaut nok som det er.
- Hvor er badet?
- Der inne.
- Har du spist?
- Ja! Jeg har spist. God natt.
Hva gjør du?
Gjemmer du pornobladene?
Ja. Og jeg har også
tatt ned alle plakatene.
Hvorfor står de
vendt inn mot veggen?
Hvem gidder å se på maleriene mine
hele dagen?
Vi må snakke om -
- dine komplekser om kunsten din.
Det er så merkelig.
Det er nesten
som om du tror det er syndig.
Bubi? Jeg har bestemt meg for
at jeg vil være kunstmaler.
Du er veldig flink.
Det er dette du må gjøre.
Du må fortsette med å male.
Syns du det?
Det er jo ikke noe man kan leve av.
Hvem sier det? Er du gal?
Du er heldig. Jeg baner veien for
deg. Det er den eldstes forbannelse.
Når det er over,
kan du komme hjem med Jay-Z.
- Er du og mor på talefot?
- Ikke helt. Hun er ikke seg selv.
- Hva driver du med?
- Jeg legger bare noen klær her.
- Blir du ikke her?
- Jeg drar hjem til Morris.
Jeg trodde ikke
jeg var velkommen her.
Det er hjemmet ditt.
Vi er familien din.
- Selv om du kommer hjem med Jay-D.
- Han heter Jay-Z.
Ja ja.
Jay-B, Jay-D.
Det kommer en pasient snart,
så vær diskret når du går.
Unnskyld at du måtte...vente.
- Banket jeg på?
- Er jeg seint ute?
Det føles som om jeg er
seint ute...men nei.
Sett deg ned.
- Hva er det? En pistol?
- Nei, det er en yogamatte.
- Han flytter inn hos meg.
- Hva?
Sa du ikke at han ikke kunne
gi deg det du trengte?
Jeg er fremdeles ikke sikker.
Men jeg gir det en sjanse.
Du sier jo alltid: "Rot deg opp
i noe. Da vet du at du lever."
Hvis han ikke kan gi meg
det jeg trenger, -
- finner jeg ut av det raskere
når vi bor sammen.
Og han har ingen andre muligheter.
Hans beste venn har en ettroms.
Han er uvenner med moren sin,
så han kan ikke flytte hjem.
- Hun hater meg. Har jeg fortalt det?
- Nei, det har du ikke nevnt.
Det er et helt annet problem
som jeg prøver å glemme.
Man sier jo at psykologers barn
er de mest ødelagte.
Jeg har hørt det.
- Så han flytter altså inn.
- Jeg tror det blir morsomt.
Det var jo det du sa jeg skulle
gjøre. Ha det litt morsomt.
- Det stemmer.
- Hva ser du på?
Det hadde jeg nesten glemt!
Jeg har en bok.
En bok jeg ville vise deg.
Jeg tenkte at den kanskje kunne...
"Lesbiske og kabbala.
En himmelsk forbindelse".
Feil bok, feil bok.
Vel, glem det.
Glem det. Unnskyld.
Jeg er så seint ute.
Jeg kan ikke noe for at du pirrer
mine fantasier om karrierekvinner.
Ta en sekk over hodet
til du er ved heisen.
- Skal vi fremdeles til The Hamptons?
- Ja. Vi ses.
Flott.
Village People-weekend.
Rolig, jeg har
trent deg til dette.
Det er visst ikke nok å se
en Bette Davis-maraton på TCM.
Nå er de her! Kom igjen!
- Hei, Jason!
- Hei, står til.
- Du ser godt ut.
- I like måte.
- Dave, det er Jason.
- Hei. Vi har hørt alt om deg.
Hei. Så koselig å se deg igjen.
Har du det bra?
Gikk turen bra?
- Palmer, det er Dave.
- Hei.
- Står til?
- Bra. Og du?
- Er han ok?
- Ignorer ham.
Han er bare sjalu
fordi han ikke fikk deg.
Hei, lille venn.
Herregud! Unnskyld! Det er for
å få ham til å slutte å bjeffe.
- Er du ok?
- Ja. Bare litt blind.
Vi ringer barnelegen.
Herregud. Det var forferdelig.
Fy søren, så flott det er her.
Hvert eneste rom er perfekt.
Se her.
Selv sengene er kule.
- Vi skal ha feriesex i natt.
- Hva er feriesex, Dave?
Jeg vet ikke helt,
men du skal få det.
Det er til og med en lett bris.
Det er bare helt perfekt.
- Bor alle rike folk sånn?
- Nei, bare rike homser.
Nå får du det.
Feriesex, Dave?
Du er New Yorks
eneste homoseksuelle republikaner.
Bare i skattepolitikk.
Demokratene skal ha
sitt eget program.
- Ingen ville se det. De vil se blod.
- Jeg ville.
Folk vil heller se en liberal
bli ydmyket i "The O'Reilly Factor".
Du burde være gjest i programmet
og ydmyke mannen.
- Alsayste? Hvor er han?
- Jeg skal hente ham.
- Spillemann på et varmt blikktak!
- Så ung. Har du sett legitimasjon?
Ja, dessverre.
Han er skjønn.
Han må bare modnes litt.
- Jeg syns han er...
- Ti stille. Du er helt gapt i ham.
Ja, men jeg er bekymret for deg. Han
er så ung, og du har falt for ham.
Hva så? Falt. Du ser ti år yngre ut.
Jeg har aldri sett deg så lykkelig.
Du vil ha barn.
Det kan han ikke gi deg.
- Klokka tikker, Rafi.
- Takk.
Han har et sykt forhold til sin mor,
som vil ha en jødisk svigerdatter.
Hvem ba om din mening?
Hvorfor kaller du deres forhold sykt?
Det er faktisk bare tett.
Gid vi andre hadde det sånn.
Og din mor tror
fremdeles at du er hetero.
Så Dave, er det viktig for deg
at barna dine er jøder?
- Det er viktig at de er lykkelige.
- Bra svar.
Hva er på gang?
Det føltes som en lang eksamen.
De er bekymret for meg.
For din alder. At jeg kanskje
vil ha barn på et tidspunkt.
Du har jo flyttet inn hos meg.
Det gjør meg bare litt nervøs.
Du vet hvordan det er.
Leiligheten er alt du har.
Et par hundre kvadratmeter
som du kan kalle ditt eget.
Portrettene hans er sterke.
- Han er bare 23.
- Det høres flott ut.
Jeg vil gjerne se arbeidene hans.
Er han her?
Ja. Det kommer til å elske det.
Jeg skal finne ham.
Du må se dette.
Raphael. Hei, kjære.
Godt å se deg.
- Har du møtt min venninne, Anne?
- Hei. Jeg har hendene fulle.
Ja, det ser jeg.
Så søt hun er.
- Hva heter hun?
- Ella.
Så søt.
- Hvor gammel er hun?
- Et år.
Ja, hun har blitt stor.
Har du barn?
Nei.
Hun har begynt å gå. Hun holder
i gelenderet og stavrer bortover.
Hei, kjære.
Visste du
at du har over 500 kanaler?
- Jeg har sett Malaysisk Grand Prix.
- Du sier ikke det? Utrolig.
Har du overhodet
vært utenfor døra?
Nei. Hvordan det?
Han er i leiligheten hele dagen.
Han må få sin egen leilighet.
- Først må han få seg en jobb.
- Det er på høy tid.
Jeg skal kjøpe en fødselsdagsgave.
Noen forslag?
Han fortsetter
å mase om Nintendo...
Rafi, kan jeg spørre deg om noe.
Liker du å ha sex?
Ikke kjøp Nintendo til ham.
- Skal du legge deg?
- Når dette spillet er ferdig.
Bare et øyeblikk.
Det kan vel ikke skade?
Vi titter bare.
- Den er pen.
- Den er vakker!
- Hvor mye koster den?
- For mye. Ikke se.
- Kan jeg hjelpe deg med noe?
- Hva?
Nei...
...takk.
- Jack! Vi må gå.
- Hvorfor?
- Jeg har glemt en avtale.
- Du sa du ikke hadde...
Fanken også! Dukk.
- Er det en pasient?
- Nei, elskeren min.
Selvfølgelig er det en pasient.
Ti stille.
- Du må forklare dette her.
- Jeg kan ikke.
Dere skremmer kundene.
Jeg mistet bare kontaktlinsen min.
Jeg var gift med en mann
som ikke kunne elske meg.
Nå har jeg en
som kan elske meg, men...
...han er jo ikke en ordentlig mann.
I hvert fall ikke hele tiden.
Kanskje hvis jeg
gir meg selv helt, -
- vil han kanskje vokse på det.
Han sier han vet at jeg holder igjen,
og at det skader forholdet vårt.
Jeg tror ikke jeg kan
gjøre dette...lenger.
Jeg beklager.
- Jeg kan bare ikke.
- Gjøre hva?
Det er noe
vi må snakke om, Rafi.
Han er min sønn.
Hvem?
Hvorfor står det
"Liza Metzger" på døren?
Det er pikenavnet mitt.
Du har sviktet meg.
Ja.
Jeg har sviktet din tillit, men det
var for å bevare forholdet vårt.
Det virket som det viktigste.
Kaller du dette
å bevare forholdet vårt?
På det tidspunktet virket det
som det rette å gjøre.
Hvor lenge har du visst det?
I fem uker og fire dager.
Jeg ville forsikre meg om
at det ikke bare var en affære.
Hvis det var tilfellet,
kunne vi ha fortsatt, -
- men nå har vi en samtale som nok
betyr at vi avslutter behandlingen.
Kan du ikke se at jeg forsøkte
å unngå denne samtalen...
...for din skyld?
Du gjorde det
for å kontrollere din sønns liv.
Det er ikke sant.
Jeg fortsatte bare for din skyld.
Jeg tror deg ikke.
Du kunne råde meg til
å følge min lyst, -
- men ikke råde din sønn
til det samme.
Det bør du nok se på.
Ja takk, jeg bearbeider det
med min psykolog for tiden.
Du lot meg fortelle deg
om hans ***.
Tro meg. Det var vanskeligere
for meg enn for deg.
Til for et par uker siden,
trodde jeg ikke han hadde en ***.
Er du klar over at din mor nå kjenner
din *** ned til minste detalj?
Har du fortalt henne om penisen min?
Ærlig talt, Rafi!
Ja, unnskyld. Jeg regnet
ikke med at det kom din mor for øre.
Bare hun ikke bruker det
til å få meg hjem til Thanksgiving.
Hvordan kan du spøke med det?
- Bli sint! Sjokkert!
- Jeg er sint.
Tenk at hun lot det gå så langt.
Jeg vet hun tenker mye på
pasientene sine. Men der går grensen.
Du tar helt feil.
Hun forsøker å kontrollere deg.
Jeg sier deg ikke imot.
Jeg vet det, og jeg hater det.
Men hun ville aldri utnytte deg.
Du er så naiv.
Hvordan kunne du bedra henne?
Det var så uetisk!
Jeg bryr meg mye mer om
hvordan hun har det, enn du gjør.
Det er tydelig, når du velger
fortsatt å være sammen med henne.
- Hva har du tenkt å gjøre?
- Leve livet mitt.
Jeg håper det er det rette valget,
for nå er hun avhengig av deg.
- Greit. Jeg elsker henne.
- Jeg rydder ikke opp etter deg.
Det skal du ikke heller!
Det blir ikke noe å rydde opp i.
Og jeg kjøpte ikke q-tips til deg,
fordi jeg ville beskytte ørene dine.
- Lar hun deg bo der helt gratis?
- Jeg betaler bare på andre måter.
- Du er min helt.
- Nei, ikke sånn.
Det med min mor slo henne helt ut.
Hun er umulig å være i nærheten av.
- Det er her. Vil du vente eller...
- Jeg står klar med papirservietter.
Vi møtes hos Rafi. Du må se
leiligheten. Hun er ikke hjemme.
Rart du ikke
har kommet i avisen ennå.
- Dette stedet er kult.
- Ja, ikke sant?
Nå forstår jeg
at du finner deg i alt.
Det er kult her, men det er ikke
derfor jeg er sammen med henne.
Kul leilighet, venner med hus
i The Hamptons, kunstforbindelser.
Det er jaggu grunner nok.
Hun holder deg jo innesperret
som i Pelican Bay.
Jeg ser deg aldri lenger.
Du sa selv at jeg bare er her
fordi hun ikke er hjemme.
- Pokker! Det er henne. Gjem deg.
- Mener du det?
Gjem deg i skapet.
Hun vil ikke ha folk
i sin private sfære.
- Er det kjøkkenet også?
- Inn i skapet med deg.
Hva så?
Hei. Hvorfor kommer du allerede?
Unnskyld. Skal jeg gå igjen?
Skulle ikke du
være sammen med Morris?
Ja, drikk. Det er godt, hva?
Det skulle jeg også.
Jeg er det. Jeg mener...
- Du oppfører deg så merkelig.
- Jeg, nei. Er du ok?
- Er det noen her?
- Hva? Nei.
Har du tatt med en hit?
- Jeg er allergisk overfor...
- Hva er det som skjer?
Hør her,
vi var bare her et par minutter.
Så hørte jeg at du kom. Jeg fikk
panikk, og ba ham om å gjemme seg.
- Jeg sa at det var dumt.
- Vi var bare her...
Lenge nok til å drikke øl med
din sosiopatiske kakekaster-venn?
- Jeg sa at han ikke måtte komme.
- Nei, det gjorde du ikke. Vent litt.
Er det bedre eller verre
enn "psykopat"?
Hva er det med deg? Må jeg komme hjem
til folk gjemt i skapet? Og du lyver.
- Du oppfører deg som et pattebarn.
- Du holder meg innesperret.
Du sa at jeg var velkommen,
men du behandler meg som en fange.
Du hjelper jo ikke til.
Du rydder ikke engang opp.
Jeg ber deg bare om å fortelle meg,
hvis du tar med gjester hit.
Ikke gjør et stort nummer
av det. Jeg er ikke Francis.
Jeg lyver ikke for deg. Jeg er
ikke utro. Jeg unngår deg ikke.
Takk, det er veldig betryggende.
Og en virkelig taktfull kommentar.
Vet du hva?
Jeg orker ikke mer.
Kjøp deg en hund du kan hundse med.
For jeg gidder ikke mer.
Jeg har savnet deg så.
Jeg tror vi trenger en pause
og treffe andre folk.
Hva?
Jeg orker ikke dette.
Det føles ikke riktig for meg.
Jeg stoler ikke på deg lenger.
- Jeg viste ham bare leiligheten din.
- Det er ikke bare det.
Du er ikke et sted i livet,
der du kan gi meg det jeg trenger.
Og så det med moren din.
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
Det er sprøtt. Men...
...hun sluttet med å treffe deg
fordi hun tror vi er forelsket.
Det kommer bare ikke til å fungere.
Ikke nå.
Og det var det?
Du ser ikke så lettet ut
som du hadde forestilt deg.
Nei, overhodet ikke.
Jeg er helt knust.
Jeg såret pasienten min, så hun kunne
ha et forhold til sønnen min.
Men så sårer min sønn pasienten min.
Og nå...
sårer pasienten sønnen min.
Jeg aner ikke
hva min rolle i dette er.
Jeg tror du gjorde det rette.
Selv kjærlighet kan ikke
forhindre dem i å såre hverandre.
Den gjør det bare mer sannsynlig.
Takk for at du ville komme.
Jeg beklager alt rotet.
Rafi trodde jeg ville like det.
Jeg stoler på hennes smak.
- Det er slutt.
- Beklager. Det visste jeg ikke.
- Har hun ikke sagt det?
- Nei.
De er virkelig gode.
Er du tilknyttet et galleri?
- Hva er prisen for de store?
- Jeg har aldri solgt noe før.
Jeg gir deg 1 000 for hver for de to,
og vil arrangere en utstilling.
Topp.
Utrolig. Du blir en berømt maler,
og jeg skal være med på sidelinjen.
Kanskje jeg kunne gjøre
mine kakekast som performance?
- Hvem ringer du til?
- Rafi.
Jeg vil fortelle hvordan det gikk.
Og betale litt for husleia.
- Hva med meg?
- Det er på grunn av deg...
- Får du din egen leilighet?
- Hold munn.
Raf, det er meg igjen. Jeg har
gode nyheter. Ta den nå, da?
Du kan jo ringe ham.
Jeg liker den.
En skikkelig kunstnerhybel.
Litt skadedyr. Det får du fikset.
Den vil gjøre seg godt
i dokumentarfilmen.
"Han levde av kaker
de første fire årene..."
Klapp igjen.
På med klærne. Jeg vil på byen.
Du må se godt ut.
Du har sturet for lenge.
Vi er sammen med henne.
- Det er kjæresten min!
- Gå bak forhenget.
Kjenner du den dama?
- Ja. Ikke pek.
- Hva er det?
- Vi kommer ikke inne.
- Det er ok. Bare slipp dem inn.
Jeg elsker deg.
Hvis du ikke benytter muligheten,
er du ikke en skikkelig mann.
Jeg savner henne.
Kom igjen. Det har gått to uker.
Tror du ikke hun er på byen også?
Jeg lurer på
den pannestekte ørreten.
Hva med laksen?
Den ser også god ut.
Tror du den er vill
eller oppdrettet?
- Liker du karpe?
- Nei.
- Jeg vil danse.
- Sett i gang.
Ryst på ræva. Kom igjen, da!
Hva er det?
Det er jo rene "Fame".
Hun mangler bare et par leggvarmere.
Du må minske skaden.
Det der er det ingen
som kan være tjent med.
Vil du ikke ha en drink?
- Bedre nå?
- Ja.
Jeg låner bare tannbørsten din.
Er det i orden?
- Herregud.
- Hva?
Tror du på Jesus?
Du maler.
Jeg jobber.
Jeg gjør det ikke for å trosse deg.
Det er ikke et ungdomsopprør.
Jeg elsker henne.
Jeg kunne trenge din hjelp.
Hører du aldri etter?
Jeg har meldt meg ut.
Kan jeg ikke få ta henne med
på fredag? Mor, jeg ber deg.
Hun snakker om deg hele tiden.
Hun savner deg.
Er du sinnssyk?
Det er ikke aktuelt.
Er du ok?
Nå er vi her, mor.
Hva er det, kjære?
Jeg har savnet deg.
Jeg skjønner det nå.
Jeg har savnet deg også.
- Har du?
- Ja.
- Hei, skatt.
- Takk.
Du ser kjekk ut.
Frakkene.
- Mor, kan Audrey komme?
- Nei. Legg på røret.
- Ikke flere hapser.
- Jeg tok bare en.
- Far, det er Rafi.
- Hei. Hyggelig å treffe deg.
- Min søster, D.
- Hei. Fin kjole. Veldig søt.
- Jeg har hørt så mye om deg.
- Hei, jeg heter Blanche.
- Og du heter...?
- Rafi.
- For et fint navn.
- Takk. Jeg heter faktisk Raphael.
Akkurat som maleren.
Det er min mann, Sam.
- Hei. Hyggelig å hilse på deg.
- Pass deg for ham.
- Det er sant.
- Jeg håper dere er sultne.
Det skulle du ikke ha gjort. Takk!
For en søt pose.
- Det er bra flaske også.
- Ja, se på det.
Hvis den bare blir kald nok,
kan vi ta den til middagen.
Ta den i fryseren i ti minutter.
Så blir den bra.
Hvor ville jeg vært
uten datteren min?
I Brooklyn.
- Du skal sitte her ved siden av meg.
- Så vakkert.
- Er alt i orden, bestemor?
- Har jeg noe valg?
Jeg vil fortelle en flott historie.
Om mitt første møte med Blanche.
På undergrunnsbanen.
Den gamle linjen ved Dekalb Avenue.
Vi satt i hver vår side av vognen.
Hun hadde på seg en fjollete hatt.
- Hun så få flott ut.
- Jeg har hørt den en gang før.
Bare én gang?
Du har sluppet billig unna.
Det er en søt historie.
Er det ikke flott
at David har solgt maleriene sine?
- Jo. Vi er så glade på hans vegne.
- Ja, klart.
Jeg trodde ikke
du hadde en sjanse.
Jeg vil bare fortelle dere
at jeg vil male resten av livet.
- Er det sant?
- Jeg blir ikke advokat.
Ikke noe "kaller doktor Bloomberg."
Så lenge du kan leve av det.
Jeg skjønner at du er interessert i
å konvertere til jødedommen?
Herregud!
Takk skal du ha.
- Skal dette hit?
- Ja.
Ok, fint. Det er fint.
Det er veldig rart.
Jeg har aldri opplevd noe
som minner det minste om dette.
Så nå har du sett at selv
din psykolog har en gal familie.
Det er alt jeg har savnet.
Ingen besteforeldre.
Ingen latter rundt middagsbordet.
Ingen middag.
Takk for at du inviterte meg.
Jeg vet at det var vanskelig for deg.
Nei, det var ikke noe vanskelig.
Jeg syns du er alle tiders, Rafi.
Det syns jeg.
Jeg vet at det er vanskelig å forstå,
men det er ikke personlig.
Jeg vil bare ikke at min sønn
må oppgi sin tro så tidlig i livet.
Det gjør han da heller ikke.
Mine barn skal oppdras i en tro.
Jeg har jo selv savnet det
og lidd under det.
Sett ned farten litt.
Barn? Med min sønn?
- Hva er det du sier?
- Unnskyld.
Noen ganger glemmer jeg
at du er moren hans.
Jeg ser fremdeles på deg
som psykologen min.
Litt av et rot, hva?
Han hadde nok
20 pakker q-tips på badet.
Og resten av leiligheten
var et eneste kaos.
Vent litt. Snakker du om Dave?
- Rafis Dave?
- Og hva så? De slo opp.
Hør på meg, Sue.
Rafi og Dave er sammen igjen.
Ok, og hva så?
Det ville ta livet av henne.
Så sier jeg ikke noe.
Si noe om hva?
Har du ligget med Sue?
Hva?
Bare ring henne,
og dra hjem til deg selv.
- Jeg trenger litt alenetid, takk.
- Jeg ringer ikke. Det er for sykt.
Hun vil ha et åpent forhold, men
straffer meg for å følge hennes råd?
Selv jeg kan se at det ikke er
fordi du var sammen med en annen.
Det er hvem du var sammen med.
Det er Så-Kan-Vi-Lære-Det-Dag.
Fanken heller.
Lås etter deg.
Takk.
Magnolia-bakeren...
Forrædere.
Du har min uforbeholdne støtte,
uansett hva du velger å gjøre.
Hvorfor føler jeg fremdeles
at du er imot det?
Det er jeg ikke. Jeg er bekymret.
Jeg er din mor. Det er jobben min.
Og hvis jeg bestemmer meg for
å satse på det?
Det er tydelig
at dere to har noe helt spesielt.
Jeg ser jo på forholdet deres,
og hva det har gjort for deg.
Det er veldig bra.
Du har funnet deg selv.
Du er maler. Jeg forstår det.
Rafi åpnet mine øyne for det.
Det er ditt liv.
- Det er det.
- Ja, det er det. Og det er bra.
Men David,
du må prøve å forstå dette her.
Kjærlighet er ikke alltid nok.
Ikke når du snakker om ekteskap
og barn og felleskonto.
Det er ikke meningen
man skal lære det som 23-årig, -
- men du har rotet deg opp i
en komplisert situasjon.
Forhold er arbeide. Barn...
...er arbeide.
Jeg sier ikke at kjærligheten
ikke er viktig, for det er den.
- Hva er det du sier da?
- Jeg sier...
Noen ganger elsker man,
og lærer av det.
Og så...
...går man videre.
Og det er i orden.
Nå braker det løs.
Oi.
Unnskyld.
Og?
Og det var veldig, veldig dumt
gjort. Jeg tenkte meg ikke om.
Jeg er så lei for det.
Jeg prøver å lære det
mens jeg går.
Men du må hjelpe meg litt...
Kan vi få litt privatliv?
- Nei. Jeg jobber her.
- Greit. Jeg skal snart gå.
Rafi, vi har en hel del imot oss.
Og jeg tuller det til innimellom,
men...det gjør jo alle.
Forskjellen er at jeg virkelig
anstrenger meg for å gjøre det rette.
Jeg vil være den mannen
som du av og til kan se i meg.
Ok, kanskje bare i skuddår,
men jeg vil være den mannen for deg.
Når alt kommer til alt...
...elsker jeg deg så høyt...
Jeg skal nok finne ut av det.
Jeg kan det.
Du må bare gi meg en sjanse.
- Er du sikker på dette?
- Ja.
Hvorfor nå?
Fordi det er ditt høyeste ønske,
og jeg vil oppfylde det for deg.
Jeg vil lage et barn sammen med deg.
Jeg kan ikke.
Hvorfor ikke?
Fordi jeg elsker deg.
Jeg kan ikke gjøre det mot deg.
Jeg skjønner ikke.
Hva gjør du da?
Det føles veldig rart.
Jeg kan bare ikke.
Jeg vil gi deg den gaven.
Jeg vet det.
Og det er den sø*** gave
jeg noensinne har fått.
Men det er ikke riktig for deg.
Du vil angre det.
Det vet du selv også.
Men du vil gjøre det likevel,
og det viser hvor dypt du elsker meg.
Den gaven tar
jeg gjerne imot.
et år seinere
Jeg må bare selge et maleri til,
så har jeg råd til å dra.
Hvor vil du hen?
Jeg tenker kanskje
å dra til El Salvador.
Kaster du bare alt bort,
og drar til El Salvador?
Så går du av flyet,
og hvor skal du gå da?
Det finner jeg ut av.
- Jeg har aldri vært utenlands.
- Og hva med klasseturen i 98?
- Til Niagara Falls? Ærlig talt.
- Hva?
- Hva skal jeg gjøre, da?
- Du kan bli med meg.
El Salvador? Det er Noriega-land.
Det er Panama,
og du kunne lære noe av det.
Jeg lærer her. Jeg var på
andre date med ei jente i går.
- Du tuller.
- Ja, men du gikk på den.
Fanken også!
Jeg glemte lua mi på restauranten.
- Skal jeg bli med deg?
- Nei.
- Var det du som glemte ei lue?
- Ja.
- Vær så god.
- Takk.