Tip:
Highlight text to annotate it
X
ISTID 3
DINOSAURENE KOMMER
NÃĨ skjer det!
Vent litt, karer!
Babyen kommer!
- Se deg for!
- Jeg skal ha barn!
- BlÃĨ kode! BlÃĨ kode!
-Rosa hvis det er jente!
Jeg skal ha barn! Kommer, Ellie!
Vi har'n!
Ellie! Ellie!
Hvor er du? Hvor er jeg?
Manny?
Jeg sa jo at det bare var et spark.
Ã
? Ja Vel! Riktig! Phuu!
Du skremte sannelig pappaen din!
Pappa ble dum!
Pappa falt ned fra stupet
og bom-bom-bom.
Dumme pappa-
Beklager folkens! Falsk alarm!
Det var bare et spark!
- Jeg vet hvem jeg vil sparke!
- Tre falske alarmer denne uken.
Ã
lreit. Forestillingen er over. Trekk unna!
Det er visst andre
som har en bolle i ovnen!
Jeg er ikke gravid!
Synd. Du hadde vÃĻrt en fabelaktig mor.
Manny, jeg vet du er spent.
Det er jeg ogsÃĨ, men du overdriver.
Okay, okay! NÃĨ høres du ut som Diego.
Vent litt. Hvor er Diego?
Hovene mine gløder, baby! De gløder!
Se her. Jeg stepper!
Smak pÃĨ støvet mitt, dingo!
NÃĨ? Kan jeg se nÃĨ?
Rolig. Ikke stress babyen.
Babyen har det fint.
Det er pappaen jeg er bekymret for.
Ikke kikk!
VoilÃĄ! Lekeplass for junior!
Ã
, jøss!
Den er fantastisk!
Ã
, Manny.
Har lagd den selv. VÃĨr familie.
Hvorfor er ikke jeg der?
- Du kan vÃĻre pÃĨ vÃĨr.
- Hadde passet fint inn!
Takk!
Den er jo ikke helt ferdig ennÃĨ.
Litt finpussing her og der.
Utrolig! Du prøver ÃĨ barnesikre naturen.
Barnesikre naturen?
Hold opp. Det er latterlig.
Manny, dette er den verden vÃĨr baby fÃĨr.
Du kan ikke forandre det.
Klart jeg kan. Jeg er den største pÃĨ jorden!
Okay, kjempepappa. Kan ikke vente
til du skal ta deg av tenÃĨrene.
Sid, du mÃĨ ikke røre noe.
Dette er for barn. Er du et barn?
Ikke svar.
Diego! Der er du.
Du gikk glipp av overraskelsen.
Ja vel. Jeg ser pÃĨ den senere.
Okay. Vi ses.
Jeg tror ikke Diego har det bra.
Han har det sikkert fint.
Du burde snakke med ham.
Menn snakker ikke til menn
om manneproblemer.
Vi bare klapper hverandre litt
pÃĨ skuldrene.
Noe sÃĨ dumt.
For damer. For menn er det
som seks mÃĨneders terapi.
Okay, jeg skal gÃĨ.
Hei.
Hvorfor gjorde du det?
Vet ikke.
Hør her,
Ellie tror det plager deg noe.
Jeg sa til henne...
Faktisk, sÃĨ har jeg tenkt at jeg
burde dra min vei.
Da bare sier jeg at du har det bra.
Det var ingenting.
Hør her. Vi kan like godt innrømme det.
Jeg blir sløv.
Jeg egner meg ikke til ÃĨ vÃĻre barnevakt.
Hva mener du?
Ã
ha en familie. Det er flott.
Og jeg er glad pÃĨ dine vegne.
Men det er ditt liv, ikke mitt.
- Vil du ikke vÃĻre hos barnet mitt?
- Nei.
- Du misforstÃĨr.
- Nei, gÃĨ.
Finn deg et liv, din eventyrer.
Ikke la mitt kjedelige familieliv
sparke deg i rumpa nÃĨr du gÃĨr.
Trodde det var Ellie
som hadde hormonelle forstyrrelser?
Manny, vent! Ingen mÃĨ dra.
- Ja?
- Derfor prater ikke menn sammen.
- Hva skjedde?
- Diego drar.
Dette burde vÃĻre den fineste
tiden i livene vÃĨre. Vi skal ha barn!
Nei, Sid. De skal ha barn.
Jo da, men vi er en flokk, en familie.
Det er annerledes nÃĨ.
Manny har andre prioriteringer.
Det er pÃĨ tide ÃĨ innse at vi mÃĨ dra videre.
SÃĨ nÃĨ er det bare oss to.
Nei, Sid. Ikke oss to.
Kommer Crash og Eddie ogsÃĨ?
Bare Crash?
Bare Eddie?
Farvel, Sid.
Okay, ta det rolig. Rolig.
Jeg er flink til ÃĨ skaffe venner.
Jeg fÃĨr meg min egen flokk.
Klappe, klappe, søte, dyppe dem i...
Vel, du er i hvert fall pen fremdeles.
StrÃĨlende.
Er det noen her? Noen?
Hallo?
Stakkars smÃĨ.
Jeg vet hvordan det er ÃĨ vÃĻre forlatt.
SÃĨ, sÃĨ. Dere er ikke alene lenger.
Slik ja.
Ok, ok. Det gÃĨr bra.
Bli her. Og du, ta deg av broren din.
Mamma kommer straks tilbake.
Mamma kommer, baby!
Har deg!
Hva sa Jeg!
Tusen takk. Takk skal du ha!
DÃĨrlig egg. RÃĨttent egg.
Jeg fikk nesten hjertestans!
Beklager, kjÃĻre. Men jeg er sÃĨ glad i deg.
Du mÃĨ hilse pÃĨ onkel Manny og tante Ellie.
- Hei!
- Hallo.
FÃĨr jeg presentere Eggbert,
Skallfrid og Plomulf.
Sid, uansett hva du gjør,
sÃĨ er det en dÃĨrlig ide.
Hysj! Barna hører deg.
Det er ikke dine barn. Legg dem tilbake.
- Du er ikke skapt til ÃĨ vÃĻre far.
- Hvorfor ikke?
For det første: Stjele andres egg.
For det andre:
Ett av dem ble nesten omelett.
Det er sikkert noen som er
bekymret for dem.
Nei. De var under isen.
Hadde det ikke vÃĻrt for meg,
hadde de vÃĻrt eggedosis.
Jeg vet hvordan du har det.
En dag fÃĨr du familie.
Møter en søt pike med lave forventninger
og dÃĨrlig luktesans...
Det Manny mener...
Jeg forstÃĨr. Jeg skal legge dem tilbake.
Dere har en familie
og jeg har det bedre alene, pÃĨ egen hÃĨnd.
I ensomhetens høyborg.
Inne i isen
for alltid!
En ensom einstøing!
- Det var mye ensomhet.
- Nemlig!
- Sid, vent!
- Ingen fare. Han er snart seg selv igjen.
En av fordelene Sid har.
Hvorfor skal jeg legge dere tilbake?
Jeg elsker barn.
Jeg er ansvarsfull, kjÃĻrlig og støttende.
Hva syns dere?
Visste dere var enige.
Ikke grÃĨt! Ikke grÃĨt.
Jeg skal finne et tørt sted.
Ok.
La meg tørke av dere.
Jeg vet ikke. Det er ikke lett ÃĨ vÃĻre far.
Kanskje jeg ikke er klar.
Mamma!
Mamma, mamma, mamma!
Jeg er en mor.
Hvor er mor?
Her er jeg-
Slik ja. Herlige skrubbede fjes.
Har'n!
Nei, nei! Stopp! Ikke meg!
Ikke bit!
Omforlatelse. Det gÃĨr bra. Ikke grÃĨt.
Hvorfor grÃĨter dere? Er dere sultne?
Kanskje det. Da vet jeg hva jeg gjør.
Hysj, ditt stygge, slemme beist
Jeg er din baby og melken er min
Jeg trodde du var dame!
Dere kan ikke gÃĨ inn der.
Manny sier det er for barn.
Vent litt! Dere er jo barn.
Bare ikke ødelegg noe.
Dovendyret sier at lekeplassen er ÃĨpen!
Vent! Ikke for alle!
Nei, nei, ikke rør det!
- Hva er de?
- Samme det. De er kule!
- VÃĻr snille!
- Mamma, han deler ikke!
- Skal du ikke gjøre noe?
- Hvorfor det? Min unge var først.
- Ne-ei!
- Jo-i!
- Ne-ei!
- Du ljuger, pelsen suger!
Hva er det med deg?
Jeg er alenemor med tre barn.
Kunne trenge litt forstÃĨelse!
Forsiktig! Nei!
Nei, ikke...
Stopp! Stopp!
- Ronald!
- Ã
, det var leit.
Stopp! Stopp!
Nei! Nei!
- Forsiktig, Lille Johnny!
- Jeg prøver!
Ekspertene sier
at barn mÃĨ fÃĨ spise det de ønsker.
Er anklene mine blitt tykke?
Ankler? Hvilke ankler?
Ronald! Hvor har du vÃĻrt?
Ã
, nei.
SÃĨ! Spytt ham ut.
Spytter du ikke ut Lille Johnny,
sÃĨ drar vi herfra med en gang!
En,
to...
Ikke la meg si "tre"!
Slik ja. Frisk som en fisk.
- Det er ikke lille Johnny.
- Bedre enn ingenting.
Ã
, Madison!
- Kom igjen, host ham opp.
- Sid?
Hei, Manny.
Lille Johnny!
Vent! Nei, nei!
Jeg er sÃĨ lei meg.
- Parken er herpa.
- Og det var ikke oss.
Vi har mista grepet, bro.
Det viktigste er at ingen ble skadet.
Unntatt han der.
Og de tre.
Og henne.
Jeg sa du skulle legge dem tilbake
og du beholdt dem!
Se nÃĨ!
Enig. Vi mangler disiplin.
Ã
spise barn er ikke
et spørsmÃĨl om disiplin!
- Men han spyttet dem ut.
- Fantastisk.
La ham fÃĨ en stjerne i boka! Ukens unge!
De hører ikke hjemme her, Sid.
Hva de nÃĨ er, sÃĨ ta dem tilbake.
Jeg gir ikke fra meg barna mine, Manny.
Jordskjelv!
Bare rolig. Mamma er her.
Brøler jordskjelv?
Trodde de var utryddet!
I sÃĨ fall er det en sinna fossil! Sid!
Kom igjen, kom! Inn der!
Ingen rører en muskel.
Nei, nei, ikke grÃĨt. Ikke grÃĨt.
Vi er stakkars smÃĨ lam
som har gÃĨtt oss vill
Sid! Gi dem til henne! Det er moren deres!
Hvordan vet jeg det?
Hva trenger du? Fødselsattest?
Hun er en dinosaur!
Vel, jeg har ofret blod,
svette og tÃĨrer for ÃĨ oppdra dem.
For en dag! Gi dem tilbake din tulling!
Dette er barna mine,
og du mÃĨ gÃĨ gjennom meg for ÃĨ ta dem.
- Sid!
- Sid!
Hjelp!
Løp!
Har du ikke noe annet ÃĨ gjøre?
Sid?
Sid mÃĨ vÃĻre der nede.
- Vel, han er dau.
- Riktig leit.
Han vil bli savnet.
Nei, ikke sÃĨ fort.
Okay, Ellie. Her sier jeg stopp.
Du, Crash og Eddie, tilbake til leiren.
Ja, sÃĻrlig!
Ellie, du sÃĨ beistet! Dette blir farlig!
Snakk til snabelen.
Flott! NÃĨr vi har reddet Sid,
sÃĨ dreper jeg'n.
- Damene først.
- Alder før skjønnhet.
- Uten smerte, ingen seier.
- Smerte?
- Sid!
- Sid!
Ã
nei. Nei, nei. Ikke bra. Ikke bra.
Ellie! Vent!
Du, hvis du kjenner noe,
selv det minste, mÃĨ du si fra.
Da drar vi herfra.
OK.
Vi trenger et kodeord.
Noe som betyr: "Babyen kommer".
Hva med: "Au! babyen kommer!" GÃĨr det?
For langt.
Vi trenger noe kort og fyndig som...
"Fersken."
- Fersken?
- Jeg elsker ferskener.
De er søte og runde og lodne,
akkurat som deg.
Syns du jeg er rund?
Rund er bra. Rund er deilig.
Hold sammen!
Drømmer dere det samme som meg?
Vi har levd oppÃĨ en hel verden
og har ikke merket det.
Løp for livet! Fort!
- Hva gjør du her?
- PÃĨ ferie!
- Leter etter Sid slik som du.
- SÃĨ edelt!
Dette er ikke tid og sted.
Vi trenger all hjelp vi kan fÃĨ!
Glem det.
Her, gutt. Flink gutt! Kom da!
- Kryp opp.
- Er du sprø?
Vi klatrer ikke opp pÃĨ den!
Enten denne dinosauren eller den der!
Gravid dame vil leve! Yabba-dabba-doo!
Ikke yabba-dabba-gjør det igjen!
- Føler meg sÃĨ liten.
- Hva tror du jeg føler?
I dekning!
Du er rÃĨkul! Du er broren jeg aldri fikk!
Samma her!
Kan vi fÃĨ beholde ham?
- Buck!
- HÃĻ?
Jeg heter Buck! Kort for Buckminster.
Langt for Buu.
Litt sløve.
Hva gjør dere her?
- Vennen vÃĨr ble tatt av en dinosaur.
- Vell
Han er dau. Velkommen til min verden.
NÃĨ, dra hjem.
- Av sted!
- Ikke uten Sid.
Ellie, vent.
Kanskje huleboeren har et poeng.
NÃĨr vi først er her, skal vi finne ham.
Her er det spor!
Kom igjen.
Drar dere dit, møter dere vennen deres.
I det hinsidige.
Hvordan vet du det,
O, mektige og kloke veselvesen?
Ja.
Mamma dinosaur bar sine tre bebiser
og en slapp grønn ting.
VÃĨr venn er den slappe grønne tingen.
Ser du alt det av sporene?
Nei. Jeg sÃĨ dem tidligere.
Hun drar til Lavafossen.
Det er dit de tar de nyfødte.
For ÃĨ komme dit,
mÃĨ vi passere Lidelsens Jungel,
over Dødens kløft
til Sorgens platÃĨ.
Jøss. Lykke til med
den langsomme ferden mot galskap.
Vi mÃĨ dra nÃĨ.
Tror du dette er en tropisk piknik?
Du kan ikke redde kompisen din, kompis.
Hva gjør du med de puslete støttenna
nÃĨr beistet kommer?
Jeg kaller ham
Rudy.
Ã
, sÃĨ bra.
Var redd det var noe skremmende
som PÃĨl eller Geir.
Sier du at det er noe enda
større enn mamma dinosaur?
Aye.
- Ai?
Ai, ai. Det var han som ga meg dette!
- Ã
l Ga han deg den lappen?
- Gratis? Det er sÃĨ kult.
Kanskje vi kan fÃĨ en.
Velkommen til min verden.
Oppgi alt hÃĨp, den som drar inn dit!
Ok, vi skjønner det!
Død og fordervelse. Bla, bla, bla.
Høres ut som Lidelsens Jungel for meg.
- Vent.
- Hvorfor? Er det noe i veien? Fersken?
Hva? Nei, jeg har bare en merkelig følelse.
Du er sulten. Lavt blodsukker. Ta litt frukt!
- Nei, Manny!
- Det der hadde ikke jeg gjort.
Dette er ikke din lekepark akkurat.
Skulle jeg vÃĻre redd en vakker blomst.
Den ventet du nok ikke.
- Manny!
- Bare sÃĨ du vet det. Dette er din skyld.
Ikke spis vennene vÃĨre, plante!
Det holder! Jeg river den opp med rota.
- Gjør det, sÃĨ er den lukket for bestandig.
- Hva?
Ikke fÃĨ snabelen i knute, bolla.
Jeg skal fÃĨ dem ut før de er fordøyd.
Fordøyd?
De er bare bein om tre minutter.
Fem for den tjukke kanskje.
Jeg er ikke tjukk!
Jeg synes det kribler.
Ikke si det nÃĨr du gnir mot meg.
Ikke slik kribling.
Jeg føler det ogsÃĨ.
Hjelp! Kan noen hjelpe oss!
Fort!
PÃĨ tide ÃĨ bli
Buckvill.
Hvem er tjukk nÃĨ?
Nei!
Turister.
Spydd pÃĨ av en blomst.
- Kult.
- Kult.
Si noe.
Takk for at du reddet oss.
Buck, vil du hjelpe oss ÃĨ finne
den grønne tingen?
- Det er ikke nødvendig.
- Jo, det er det.
Ã
lreit. Jeg skal hjelpe.
Men jeg har regler.
Regel nummer en: Hør alltid pÃĨ Buck.
Regel nummer to: Hold dere midt pÃĨ stien.
Regel nummer tre:
Den som fiser, gÃĨr bakerst.
Kom igjen. Hepp, hepp!
Vi burde fÃĨ hodene vÃĨre undersøkt.
Det er regel nummer fire!
Kom sÃĨ finner vi vennen deres!
Det er ok. Det skal gÃĨ sÃĨ bra sÃĨ.
Hold opp ÃĨ svaie. Litt kvalm.
Se der? Hun setter oss ned...
Nei! Jeg er for ung til ÃĨ bli spist!
Flott snørr. Og det sier jeg ikke til alle.
Hør her! Familier er kompliserte!
La oss finne en løsning!
Jeg tar dem søndag og tirsdag!
Onsdag til fredag? I helgene?
Det er ok! Mamma er ok.
Spiser du meg, sÃĨ gir det et dÃĨrlig signal.
En - null til dovendyret!
Og nÃĨ er det uavgjort.
Tror du beistet finner Sid?
Eller viktigere, oss?
Rudy? Spøker dere?
Han gir aldri opp.
Han vet alt, ser alt, spiser alt.
SÃĨ det betyr ja, altsÃĨ?
Hei! Ikke gÃĨ pÃĨ plenen! SÃĨ, vekk med deg!
Kjente ham da han var larve.
Før han "kom ut".
Du lever altsÃĨ fordi du er listig.
Helt alene, ikke no' ansvar.
Ikke noe. Er det ikke utrolig.
Uten pÃĨrørende, uten grenser.
Det beste ungkarslivet man kan tenke seg.
Hør der? Dette er noe for meg.
Hallo?
Nei, kan ikke snakke nÃĨ.
Prøver ÃĨ hente et dødt dovendyr.
Ja.
Nei, de følger meg.
Ikke sant? De tror jeg er sprø.
Vi er ved Dødens kløft.
Jeg mister kontakten.
Elsker deg ogsÃĨ.
Ã
lreit. Ha det! Ha det!
Ok, følg meg.
Det er deg om tre uker.
Hvorfor kaller dere den for Dødens Kløft?
Vi prøvde med "Dype stinkende sprekk",
men da bare lo alle.
SÃĨ, hva nÃĨ?
Madame.
Det der gjør hun ikke.
Regel nummer en.
Kom nÃĨ, mammut!
Du skal jo ha sÃĨ god hukommelse.
Hør alltid pÃĨ Buck.
NÃĨ, se forover, rette i ryggen...
Puster dere inn
den giftige gassen sÃĨ dør dere.
Giftig gass?
- Nok en dag i paradis!
- Vent!
Geronimo!
- GÃĨr det bra, Ellie?
- Dette mÃĨ du prøve!
GÃĨ om bord, folkens! Enklere blir det ikke.
Ikke fÃĨ panikk!
Bare noen tekniske problemer.
Hold pusten, karer!
Klarer det ikke lenger!
Han pustet det inn!
09 nÃĨ gjør jeg det!
Hei, vi er ikke døde!
Du høres rar ut!
Jeg? Du skulle hørt deg selv.
Ok, og Ên, og to...
NÃĨ er det jul igjen
Stopp, er dere gale?
Det er ikke giftig.
Det er helt sykt!
NÃĨ slutter dere ÃĨ le!
"NÃĨ slutter dere ÃĨ le!"
"Hva er regel nummer en?"
De ler bare. Er det sÃĨ galt ÃĨ le?
De døde mens de lo!
Hold OPP!
Vet dere hva som er morsomt?
Vi prøver ÃĨ redde Sid,
og nÃĨ kommer alle til ÃĨ dø!
- Og jeg liker ikke Sid engang!
- Hvem gjør det? Han er en idiot!
Takk for at du rota meg opp i dette.
Har ikke hatt det sÃĨ moro pÃĨ lenge!
Takk for at du forlot flokken!
Det var helt suverent!
Hold OPP!
Skjønner dere det ikke?
Vi kommer til ÃĨ dø!
Og vi mÃĨ ordne opp, hva?
Jeg tissa i senga en gang!
Nemlig! Av og til tissa jeg i senga di!
Vet ikke hvor mye du hørte?
- Alt sammen.
- Ja vel, ja.
- Tissa du i min seng?
- Det var gasspreik, kamerat.
Vi mÃĨ komme oss videre.
Har vi ikke glemt noe?
Her, Rudy, Rudy, Rudy!
Jeg er sÃĨ ensom.
Ok. VÃĻr sÃĨ god, gutter.
Spiser dere ikke grønnsaker?
Hvordan har dere tenkt ÃĨ
bli store dinosaurer da?
Ã
nei, de er vegetarianere! Mye sunnere.
Se pÃĨ meg. Min pels er
som pÃĨ et mye yngre dovendyr.
Unnskyld meg!
Jeg prøver ÃĨ føre en samtale her!
Nei, nei, nei. Ikke noe for oss, barn.
Altfor fjÃĻrete og kjøttfullt...
Og levende!
Nei, nei. Vi spiser ikke levende dyr.
Dermed basta!
SÃĨ, fly nÃĨ!
VÃĻr fri,
lille fugl som ikke kan fly.
Min feil.
Hvor skal du?
Er det slik du løser konflikter?
Ikke rart du er singel!
Ãrlig talt. Snakker jeg bare til meg selv?
Jeg sier: "Vegetarianere." Du sier: "Grrr."
Jeg sier: "La oss snakke." Du sier: "Grrr."
Det er ikke ÃĨ kommunisere!
Nemlig! Det er svaret ditt pÃĨ alt.
Hva er du redd for?
Du er verdens største dyr!
Er du ikke?
Hei!
De overlever ikke. Det er farlig om dagen.
Og enda verre om natten.
Dessuten er guiden klin gÃĻren.
Buck? Han er helsprø!
Er Jeg ikke!
Helt kokko.
Og han lukter tÃĨfis.
Hold munn!
Og din lille...
Der har jeg deg!
Han kveler sin egen fot.
- Burde vi ikke dra?
- Hva?
Og gi Rudy litt nattmat? Nei takk!
Skallen har rett. Ta en pause.
Vi slÃĨr leir her.
Hvem er sultne?
Jeg.
Du trenger ikke kaloriene.
Der var jeg, med ryggen mot veggen,
ingen vei ut,
sittende pÃĨ glemselens sylskarpe egg,
og stirret inn i øynene pÃĨ
Det store hvite udyret.
- Ble du drept?
- Dessverre, ja.
Men jeg levde!
Aldri har jeg følt meg sÃĨ i live
som da jeg var nÃĻr døden!
Før Rudy kunne svelge meg,
grep jeg tak i den ekle, rosa, kjøttslintra
bak i munnen hans.
Jeg grep tak i greia
og svingte frem og tilbake,
og frem og tilbake,
frem og tilbake og frem og tilbake
og frem og tilbake og frem og tilbake,
helt til jeg slapp taket
og for ut av munnen hans!
Jeg mistet et øye den gangen,
men jeg fikk denne!
- Rudys tann!
- DÃĻven!
Som det heter: "Ãye for en tann,
"en nese for en hake, ei rumpe for en..."
Ett gammelt, men ikke sÃĻrlig bra ordtak.
- Du er Supervesel!
- Ultravesel!
Dieselvesel!
Ja, han er det.
NÃĨ skal dere høre
hvordan jeg brukte et skarpt blÃĨskjell
for ÃĨ gjøre en T-Rex til ei T-jente.
- Ja, herre.
- Ja, herre.
Det fÃĨr vÃĻre nok eventyr for i dag.
NÃĨ mÃĨ du hvile, Ellie.
Festbrems.
FÃĨ dere en blund. Jeg holder vakt.
Bare rolig, Buck. Vi tar den.
Nattetid er pungrottetid.
Ja, natta er vÃĨr, baby.
God natt, Rudy.
Vent. Hva med meg?
Sov godt, barn!
Vi har en slitsom dag i morgen.
Matsanking, jakt,
savn av venner,
som nok ikke savner meg.
Du er et kosedyr, vet du det?
Manny?
Crash? Eddie?
Manny?
Hva skjer? Har du det bra?
Unnskyld. Jeg ville bare
at du skulle vÃĻre trygg,
og nÃĨ er du pÃĨ det farligste
stedet pÃĨ jorden.
Det er ikke din skyld.
Dette er større enn oss. Vi mÃĨ finne Sid.
Men hadde jeg vÃĻrt en bedre venn,
-ville vi ikke vÃĻrt her.
- Bedre venn?
Dra meg i barten.
Du risikerte ditt, din kones
og barns liv for ÃĨ redde vennen din.
Ikke verdens beste ektemann eller far,
men en fabelaktig god venn!
Hei!
Stopp, alle sammen!
Jeg lukter noe.
Som rumpa til en gribb
som har blitt dynket av en skokk stinkdyr.
Det er Sid.
Pattedyr, dette er et ÃĨsted.
Litt pels. Halvspiste skrotter!
En kvast med... Ã
nei!
Broccoli.
Min teori.
Dinosaur angriper Sid,
Sid slÃĨss med en broccoli,
og etterlater dinosauren
som en grønnsak.
Er du gal? Sid er ikke voldsom.
Eller koordinert.
Og hvor er dinosauren?
Godt poeng!
Teori to:
Sid spiser broccoli,
dinosaur spiser Sid,
dinosaur trÃĨkker pÃĨ broccoli,
etterlater broccoli
som en grønnsak.
NÃĨr ble du gÃĻren, Buck?
For tre mÃĨneder siden.
VÃĨknet opp og var gift med en ananas.
En stygg ananas.
Men jeg elsket henne.
Buck, jeg tror du oversÃĨ et spor her.
Vennen din lever kanskje,
men ikke sÃĨ lenge.
Rudy nÃĻrmer seg.
3233::
Det stemmer. Sorgens slette.
Eller det som er igjen.
PÃĨ Ên rekke! Mot Lavafossen.
- Hva var det for en lyd?
- Vinden. Den taler til oss.
- Hva sier den?
- Aner ikke.
Skjønner ikke vindsk.
- Ellie!
- Det gÃĨr bra. Ikke tenk pÃĨ meg.
Jeg tar bare...
Ellie!
- Manny!
- GÃĨ til kanten!
Ellie!
Ellie! Hvor er du?
Alt i orden! Jeg er her oppe!
Hold deg fast. Vi kommer!
Vent pÃĨ dovendyret!
Vent! Vent! Time out.
Stopp litt. Dere begynner ÃĨ bli raske!
Det er ikke sÃĨ verst her.
Fint vÃĻr, snille naboer.
Hei, nabo.
- Rudy.
- Rudy?
- Den dinoen har jeg ikke hørt før.
- Det er Sid!
- Kom igjen!
- Manny! Ananas!
- Ananas?
- Hun har dilla.
Granatepler? Grapefrukt! Nektariner?
NÃĨ vil hun ha fruktsalat.
Kom igjen. Tenk.
Fersken!
Fersken?
Fersken! Barnet! Hva nÃĨ?
Dette? Ikke bra.
Babyen kommer! Hørte dere det?
Det var ikke innbilning?
Kan du holde den inne?
Kan noen gi ham en ørefik?
SÃĨnn og sÃĨnn.
Vi kommer!
Det er bare Ên ting ÃĨ gjøre.
Pungrotter, kom med meg.
Manny, ta deg av Ellie sÃĨ lenge.
Dere gÃĨr ikke!
Hun er ikke pÃĨ stien.
Hva med regel nummer to?
Regel fem sier at du kan
ignorere regel nummer to
hvis det gjelder kvinner, eller en søt hund.
Jeg bare finner pÃĨ disse.
- Ja, men... Du mÃĨ...
- Det er ok, Manny.
Jeg passer ryggen din.
Slik ja! Kom igjen, karer.
- Pass pÃĨ søstera vÃĨr, mister.
- Ikke'no press.
Hvorfor "passe ryggen"?
Er da bedre ÃĨ passe pÃĨ foran,
hvor godsakene er?
Vi mÃĨ dra.
Ã
lreit. Det gÃĨr bra.
Pappa kommer.
Du vet ÃĨ velge riktig tidspunkt!
GÃĨ vekk! SÃĨ, sÃĨ!
Fremmed fare! Fremmed fare!
Ta det med ro. Det er bare lava.
Dødelig kokende lava!
- Er dere klare for eventyr?
- Ja, sjef!
- For farer?
- Ja, sjef!
For døden?
Kan du gjenta det?
Hopp!
Slik ja! Kom igjen!
Har du fløyet en slik før?
Faktisk ikke, nei.
- Der er hun!
-Ellie!
Manny?
Jeg mÃĨ til henne!
Jeg vokter henne.
- Du stopper de der.
- Men...
FÃĨr de tak i henne, er det for sent.
Du mÃĨ stole pÃĨ meg.
Kom igjen.
Potene mine gløder, baby! De gløder!
Jeg stepper.
Unnskyld meg, herr ballerina?
Jeg driver og føder.
Ã
, ja visst. GÃĨr det bra?
GÃĨr det bra? Vet du noe om fødsler?
Ikke sÃĻrlig, men Manny kommer.
Jeg er redd, Diego.
Kan jeg holde poten din?
Naturligvis.
Bare godta smerten.
- Det er bare veer.
- Neil
Se! Han er her!
- Roger!
- Neil Sid!
Jeg vet det! Roger!
Kan vi ikke hente Sid først
og sÃĨ hente Roger?
Glem det!
Du, Buck?
Nei, nei, Buck! Buck vent! Sid er der borte!
Si det til dem!
Kom igjen, hønsehjerner!
Bare ta det rolig. Det gÃĨr fint.
Det gÃĨr sÃĨ fint.
Du, unnskyld meg.
Bare pust!
Diego!
Bare pust! Det er det viktigste!
Grip ammunisjonen!
Fiender i sikte! Gi ild!
Dette er dødskult!
Ild!
- Ja!
- Hasta la vista, fjÃĻrball!
La oss redde dovendyret!
Vi er truffet! Mayday! Mayday!
Vi mister høyde! Ta disse!
Smaker fisk.
Dette er bare sÃĻrt.
- Er glad i deg, bro!
- Jeg vet det!
Ta deg sammen! Kom igjen!
Dra!
Dette er slutten pÃĨ dovendyret Sid!
- Hjelp!
- Sid, det er meg!
'09 meg!
'09 meg!
Ikke for ÃĨ skape panikk,
men hvem flyr denne her?
Oops!
Nei, nei vent! Barna mine!
Fikk ikke sagt farvel engang.
Du klarer dette! Dytt! Dytt!
Jeg klarer det ikke!
Bare et stort dytt til!
Du vet ikke hva jeg sliter med!
Vel, glem at jeg sa det.
La oss klare dette sammen.
Likte dere bedre da dere var utdødd.
Jeg blir svimmel.
Kom igjen, kamerat. NÃĨ skjer det snart.
Hun er perfekt.
Vi mÃĨ kalle henne Ellie.
Lille Ellie.
Jeg har et bedre navn. Fersken.
Fersken?
Hvorfor ikke?
Hun er søt og rund og dekket av dun.
Fersken.
Jeg liker det.
Jeg sÃĨ det, tøff en.
Nei, det var dinosauren
som klorte meg i øyet...
Ok, jeg er ikke laget av stein.
Søk dekning!
Det er Sid!
- Det er en gutt!
- Det er halen.
Det er ei jente!
Hei, søta. Hallo, hallo!
Det er onkel Sid. Ja, det er det.
Du er sÃĨ vakker. Det er hun. SÃĨ lik sin mor.
Heldigvis.
Ikke noe personlig, Manny.
Du er vakker pÃĨ innsiden.
Fint ÃĨ ha deg tilbake, Sid.
Trodde ikke jeg ville si dette,
men jeg har savnet deg, kamerat.
Skulle ønske barna mine var her.
Dere kunne vÃĻrt venner.
Ellie!
Jeg lovet meg selv at jeg ikke skulle grÃĨte.
Ikke jeg-
Hadde glemt hvordan det var
ÃĨ ha en familie.
Hva med deg? Har du tenkt ÃĨ fÃĨ barn?
Ok, pattedyr, la meg følge dere hjemover.
Her er det, pattedyr.
Tilbake til utgangspunktet.
Dette var gøy.
Vi kan gjøre dette flere ganger.
Vet nÃĨ ikke det.
NÃĨ vel, fordi det er fare
for liv og lemmer, naturligvis.
Da bør ikke jeg gÃĨ lenger.
Hadde ikke gÃĨtt uten deg.
Ja, selvsagt. Men moro var det uans...
Vi er ikke alene, er vi?
Hei, Rudy.
Løp!
Herover, din svÃĻre fossil!
Leter du etter noe?
Kom og ta det!
Til hulen, fort!
- Bli hos babyen.
- Det gÃĨr bra. GÃĨ.
Pysa.
Opp som en vesel!
SÃĨ, sÃĨ! Kom igjen!
- Diego! Ta imot!
- Har'n!
Inn i hullet, over dalen. En sløyfe til...
Kom igjen karer! Dra!
Bedre lykke neste gang, snøfnugg.
Dette holder ikke lenge! Kom!
Vent da, karer!
Slik ja, Mamzilla!
Kom her barn. Jeg mÃĨ si dere noe.
Det er her dere hører hjemme.
Dere vil vokse opp til gigantiske,
skumle dinosaurer
slik som mammaen deres.
Og mamma,
pass godt pÃĨ barna vÃĨre.
- Du var en god far, Sid.
- Takk.
- Kan jeg vÃĻre barnevakt?
- Ikke tale om!
- Jeg er billig!
- Skal tenke pÃĨ det.
Yes!
Skjer ikke.
Han er borte. Hva gjør jeg nÃĨ?
Enkelt. Bli med oss.
Opp der mener du?
Jeg har aldri tenkt pÃĨ ÃĨ dra tilbake.
Har vÃĻrt her nede sÃĨ lenge
at det nÃĨ føles som "opp".
Tror ikke jeg passer inn der oppe lenger.
Ikke? Se pÃĨ oss.
Ligner vi en normal flokk, synes du?
Ha det, sjef.
Det var stikkordet! Kom igjen, Fersken.
Han lever.
Buck?
Jeg... Jeg mÃĨ...
Ja.
Dessuten bør denne verdenen bli her nede.
Pass pÃĨ dem, Tiger.
"Hør alltid pÃĨ Buck."
Snart ute!
Rudy!
Alle lever?
Hvor er Buck?
Ta det med ro.
Han er der han helst vil vÃĻre.
- Klarer han seg?
- Fleiper du?
Ingen tar rotta pÃĨ ham.
Jeg er mer bekymret for Rudy.
Jeg vet at dette babymaset
ikke er din greie,
men hva du enn bestemmer deg for...
Jeg drar ingen steder.
Spenning og eventyr? Det fÃĨr jeg her.
Men jeg har forberedt en tale.
NÃĨ fÃĨr jeg ikke vist
at jeg er bÃĨde sterk og følsom.
Nobel, men omtenksom.
Takk.
De vokser fort, ikke sant?
Se pÃĨ mine smÃĨ.
Som om de ble født den ene dagen
og forsvant den neste.
De ble det, Sid.
Jo, det var hektisk.
Akkurat, kjÃĻre. Velkommen til istiden.