Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oversatt av:
-: Werstingvold :-
Dallas Buyers Club
Hvor mye vil du ha, Neddie?
- Tjue ganger.
Femti?
- Ja, femti.
Hørte dere at Rock Hudson var en kuksuger?
Hvor har du hørt det?!
Det kalles en avis.
Akkurat der.
Det er en skam, ikke sant?
All den nydelige Hollywood fitta,
går bare til spille.
På en kar som høvler over vennene sine.
Rog, dette er ikke sandkassa.
20 er minimum.
Kom igjen.
Skitt...faen.
Late jævel.
- Greit, fint.
Se på han...
se på han.
Hvem faen er Rock Hudson, uansett?
Han er skuespiller, idiot!
Har du sett, "North by NorthWest"?
Ro ned nervene, bror.
Det er din dag, jeg føler det.
Jeg vet ikke, Ron.
- Å, jeg gjør. 8 sekunder.
Se på dette? Hei, hei?
640 dollar
Nå, om du kan gjøre det?
Du vil bli sugd av...
...ei luksushore,
før du kan skrape dritten av støvlene dine, bror.
Slå den, jævel.
Er du klar?
..31000...
Faen ta det!
Ron, kom tilbake hit!
Din falske jævel!
Kom igjen, få han bak gjerdet!
Kom igjen!
Tucker!
Jeg vil at du skal arrestere meg.
- Stikk av, Woodroof.
Få meg ut av denne dritten.
- Ser ut som du har noen sinte kunder.
Tucker, skal du sette på meg håndjern?
- Nei, finn ut det selv!
Jævel
Tilbake!
Ellers arresterer jeg dere alle sammen.
Faen ta
De vil banke deg livløs en dag, Woodroof.
Kanskje værre.
Ja.
Må dø på en eller annen måte.
Ta deg av sakene, huh?
Ta deg sammen.
Skitt, Tuck.
Du høres ut som faren din.
Hvordan har han det, forresten?
Det er gode og dårlige dager.
Han er en tøff kar, Al.
Jeg kan ikke forestille meg hvor skuffet
han er over å ha en sønn i politiet.
Ha deg ut av bilen min.
Takk for skyssen, Nate.
Går det bra?
Du ristet hjernen min.
Hvilken hjerne?
Greit, Clinto.
Dette er renere enn ei prestedatters fitte.
Akkurat der.
Ikke etter at du hostet ut over alt sammen.
En dollar.
Jeg har dollaren din.
O'yeah.
Hei!
Tenker du noe mer på Saudi Arabia?
De trenger folk der.
Faen heller!
Hvorfor vil du jobbe for
en haug med sandnegre, hæ?
Fordi, de betaler fem ganger så mye, derfor.
Mmhmm.
Det er sant.
Jeg melder meg.
Har de deilige kvinnfolk der?
Det er et muslimsk land.
Du kan ikke knulle damene.
Da gidder jeg ikke.
- Woodroof,...
...det har vært en ulyke på plattform fem.
De trenger en elektriker nå!
- Ja, Sir!
Greit, jeg ser dere senere.
- Greit, Ha det.
La meg se den prestedatterfitta.
Idiot, ***.
Faen! Hvordan fikk du foten din der inne?
Kommer det en ambulanse?
Han er ulovlig.
Ring den jævla ambulansen.
Ring! Faen.
Jeg skal slå den av.
Platform 5, A2..
mann nede...menn nede!
Foten hans sitter fast i sporet...
Mr. Woodroof.
Jeg ser du fant lageret vårt.
Jeg er Dr. Sevard.
Ah, kan du..
..hoppe oppå her for meg,
om du ikke har noe i mot det?
Takk.
Ahhh.
Vi så noe som...
...som bekymret oss...
...i blodet ditt.
Så, vi tok noen prøver.
Det er blodprøven din.
Hvilken blodprøve?
fordi.. jeg bruker ikke dop.
- Vi testet ikke blodet ditt for dop.
Åh, bra...
...fordi, det har dere ikke noe med uansett.
Det er greit.
Uhmm..
Du er ***-positiv...
...som er viruset som fører til AIDS.
Tuller du med meg?
Er jeg som Rock
"kuksuger" Hudson?!
Mr. Woodroof.
Har du noen gang brukt injiserende medikamenter?
Har du noen gang vært involvert i
homoseksuell samleie?
***? Sa du, ***?
- Ja.
Det er hva du sa, ikke sant?
Kødder du med meg?
Jeg er ingen homse, din jævel.
Jeg kjenner ikke engang noen jævla homser.
Se på meg.
Hva ser du, huh?
En jævla rodeo er det du ser!
Mr. Woodroof?
- Greit, bare pass deg.
Mr. Woodroof, kan du bare..
Nei, jeg kan ikke gjøre noe!
Snakker du engelsk, din jævel?!
Kaller meg en faens homse.
Jeg vil banke deg, din jævel!
Dine T-celle tall er nede på 9...
...en frisk person har mellom 500 og 15.000.
Faktisk, er vi overrasket over at du lever.
Overrask denne:
Dere har gjort en jævla feil!
Dere må ha forvekslet mitt
blod med en transe eller noe.
Fordi, den dritten er ikke meg.
- Vi kjørte blodprøven flere ganger.
Her er litt informasjon om *** og AIDS
du kan trenge.
Her er testresultatene dine.
Mr. Woodroof.
Om du kunne høre på meg et øyeblikk.
Jeg vet dette kan være skummelt.
Og, du føler deg nok alene nå.
Men det vi vil gjøre er
å forklare deg alvoret i din situasjon.
Basert på helsen din.
Basert på tilstanden din,
basert på alt beviset vi har;
Har vi regnet ut at du har
omtrent 30 dager igjen.
Til å gjøre dine affærer.
30 dager?
Jeg beklager.
Faen ta dette!
Hva er dette for noe dritt?!
Faens 30 dager, forbanna jævler!
La meg si noe nytt,...
...det er ikke noe der ute
som kan drepe faens Ron Woodroof på 30 dager.
Dag 1.
Faen, kuttet legen av deg ballene?
Skitt.
Du forteller dem at du er forkjølet,
og de gir deg 2 uker fri.
Du burde prøve det.
Vel, du gikk ikke glipp av noe på jobb.
Faen, jeg kunne blitt ufør når som helst.
Jeg mener, jeg sier at jeg har en...
...hoste...
...og de sier jeg har noe slags *** virus.
Skitt, faen.
Faen, som om jeg har AIDS.
Forbanna sykehus,
forvekslet blodprøven min.
Skitt!
- Jeg gikk til legen en gang,...
...de sa jeg hadde klamydia,
så kom jeg hjem, og jeg hadde lus for faen.
Det er hva jeg sier, mann.
Du forteller dem at du har hodepine.
Så sier de at du har kreft i hjernen.
Skitt, jeg har hørt du kan få det...
...bare ved å røre noen. Eller...
...homser får det.
- Jævla homser.
Det er akkurat det.
Derfor er det et feilgrep.
Vel...
...hva om det er sant?
Hva om det ikke er?
En feil.
Faen!
Skitt, jeg vet du er fitteavhengig.
Hei, Soff.
Hallo, Debb.
Skal vi gå?
Ja, vi går.
Hei?
Vil du bli med å ta disse jentene?
Bare gå dere. Jeg klarer meg.
Jeg tar dere igjen, okay?
Ja?
Greit bror, går det bra?
Bra.
- Greit.
Ser deg der.
Greit. Ser dere snart.
Frøken Alaska...Frøken Louisiana.
Farvell, omsorg.
Rick Ferris: Azidothymidine, eller AZT,
ble originalt lagd for å behandle kreft.
Med angrep av ***, uansett,
Vi ved Avinex Industri begynte en sak
der vi injiserte AZT inn i syke forsøksdyr.
Innledende funn viste økt CD4 antall...
...og T-celle imunitet.
- Hadde det ikke også noen uheldige...
...bivirkninger under dyretestingen.
En stor reduksjon i røde og
hvite blodceller hos dyrene?
Ja, men dens effekt på viruset er bedre
enn noe annet vi har testet.
I 1964, når AZT ble skapt for
kreftbehandling, ble det trukket tilbake;
På grunn av anti-krefteffekt og giften.
Vi tror de problemene kan unngås med rett dose.
Så, dere kjører et nytt dyretestingsprosjekt?
Faktisk, har FDA gitt oss tilatelse
til å gå rett på mennesker...
...og det er grunnen til at jeg er her.
Vi fører en dobbeltblind,
placebo-kontrollert, tilfeldig test...
...gjennom hele USA.
Dallas Mercy er en av de foreslåtte stedene.
Hvor lenge skal testen foregå?
Vi vil gjøre det så fort som mulig...
...om et år?
I løpet av den tiden vil sykehuset og dets
administrerende leger bli godt betalt for strevet
Desverre, vil AIDS krisen bli værre,
før den blir bedre.
Og, jeg vet jeg snakker for
alle hos Aven Exem når jeg sier:
Dette er en unik mulighet.
Sjansen til å være i ledelsen av å finne en kur.
Blir du ikke litt irritert av
å se disse karene snakke om...
...å kurere de syke, samtidig som
de viser fram sine gull-armbåndsur?
Hva vet de om syke pasienter?
- De reklamerer for apoteker, de er ikke leger.
Og om du liker det eller ikke,
så er dette en virksomhet.
Hvordan i helvette fikk de lov til
å begynne rett på mennesker?
Folk er desperate.
Du vet, folk dør.
Det er ikke noe annet der ute.
Faen!
Dag 7.
Jeg må treffe Dr. Sevard.
Dr. Sevard er ikke her i dag.
Jeg kan ikke vente til i morgen.
Om du forteller meg hva problemet er,
kan jeg kanskje hjelpe deg.
Vil du vite alle problemene mine?
Lungene mine blr, huden min kryper,...
...det er et jævla trykkluftborr i hodet mitt,
og det er de minste problemene jeg har, frue.
Mr. Woodroof?
- Nei, nei..nei..nei..nei
Jeg vil ikke ha en sykesøster.
Jeg vil ha en lege.
Jeg vil ha en jævla lege!
NÅ!
Vel, hvordan kan jeg hjelpe deg?
- Er du døv for faen?
Nei, jeg er en faens doktor.
Om du vil fortelle meg dine problemer,
kan du treffe meg på kontoret om 20 minutter.
Okay?
Jeg liker stilen din, Doc.
Mr. Woodroof.
Kan du skaffe meg AZT?
Jeg kjenner til Avinex Industrien.
Nylig lansert for testing, ikke sant?
Jeg vil kjøpe litt...
...nå.
Det er ikke slik det fungerer.
I rundt et år, vil en gruppe få enten
medikamentet, eller en placebo.
Det er et sjansespill,
ikke engang legene får vite det.
Hvem vil gi...
...døende mennesker sukkerpiller?
Det er den eneste måten å se
om medisinen fungerer på.
Kan du skaffe meg litt?
Jeg har kontanter.
Jeg kan gå en månede...
...en uke. Uansett hva du vil.
- Jeg hører deg.
Uheldigvis, nei.
Men, når det har en bevist funksjon...
...og du passer profilen,
så ja.
Så, du forteller meg at jeg er som en hest...
...holdt for slakt, huh?
Okay.
Hva med dette stoffet over dammen...huh?
I Tyskland, de har dette...
...Dextran Sulfate.
Greit, de har DDC i Frankrike,
det holder visst på de friske cellene fra...
...å få ***.
De har AL 721 over i Israel...
Hvordan kan jeg få tak i dette?
Ingen av de medisinene er blitt
godkjent av FDA.
Faen ta FDA!
Jeg vil være DOA (død ved ankomst).
Må jeg...
...saksøke dette sykehuset for å få medisin?
- Mr. Woodroof, jeg forsikrer deg...
...at det vil være å kaste bort verdifull tid.
Det er en hjelpegruppe som har daglig møte,
borte ved Draddy Auditorium.
Jeg vil foreslå at du sjekker det ut.
Kanskje, snakke om deres følelser
og bekymringer.
Jeg er døende.
Du ber meg om å gå å klemme
en haug med homser?
Ha det.
Hei! Neddie Jay...
...gi meg en shot med Kaktus & bukkerygg.
Faen.
Det er vanskelig å si hvor
mye jeg har svanet dere stygginger.
Hva sier du Clinto, hvor henger du...
...buksene dine for tiden?
Gi meg en øl til, kjære?
Hva faen sa du?
Jeg sa, gi meg en øl...
...søtnos.
Vil du at jeg skal banke deg?
Neh, vil ikke få noe homseblod på meg.
Hei, kom igjen.
- Drittsekk!
Nei, nei, jeg klarer meg.
Den jævelen er problemet.
Hva faen er problemet ditt, mann?
Hei Ron, jeg vil ikke ha noe bråk, greit?
Faen ta dere alle!
Faen ta dere alle!
Faen ta det.
Han spyttet meg i fjeset.
Kan jeg få litt såpe?
- Gi meg en hånduk, kom igjen.
Herregud!
Jeg formidler her i dag,
at kliniske studier er underveis...
...og jobber for å få AZT...
...ut til folket,
så raskt som mulig.
Kort fortalt, jeg er glad
for at hjelpen snart er på vei.
Hvor lenge til medisinen blir godkjent?
FDAs standar prosedyre for å
godkjenne ny medisin er 8 til 12 år.
Hei, det er din første gang, ikke sant?
- Hold deg tilbake, jævla tingeling.
Jeg vil skyve tennene dine så jævla langt
nede i halsen din at du må ha tannkosten i ræva!
Men, vi trenger den nå!
Det kan hjelpe, vi tar sjansen!
Hva med dekstransulfat?!
Vi arbeider tett sammen med FDA
for å få fremmgang i..
Det er både vår og FDAs jobb
å forsikre om at medisinen er trygg -
Glem det, vi kan skaffe det i Mexico.
Jeg må bare ro det ned litt.
La meg få igjen pusten, vil du?
Jeg er ikke klar for å krype sammen. Greit?
Jeg er faen meg ikke klar.
Om du er der oppe, så bør du lytte, okay.
Jeg har ikke noe i mot én sjanse.
Bare en sjanse, vis meg et tegn.
Vis meg et tegn.
Om du ikke vil se eller be om en dans,
så kan du hvertfall gi meg tips.
Her er 20.
Jeg tar en dans, men ikke for meg.
Du bare fortsetter,
ser deg senere.
Dag 8.
Dag 9.
En vakker dag i Dallas, Texas.
Akkurat her, jævler!
Det er ikke mer,
de stenger det inne.
Jeg har penger.
Her.
Hva faen er dette?
- I Mexico. En lege har noe.
Hva faen er dette tullet?
Du tror ikke jeg vet...
...hva faen du gjør, huh?
Ron?
Hei.
Fantastisk.
Du er på sykehuset.
Du døde nesten.
Det overrasket vel ingen. Har jeg rett?
Var det et smil?
Du har hatt en blodoverføring.
Mr. Woodroof.
Jeg er doktor Sevard.
Ja.
Jeg husker deg.
Du må fortelle meg hvor du fikk AZT fra.
Hvordan du fikk det i blodet.
Å, jeg vet ikke hva du snakker om.
Å omsette farmasøytiske legemidler er ulovlig.
Ja.
Få deg litt hvile.
Hvor skal du?
Vi hadde nesten kommet fram til noe.
Kjære, du har ikke en sjanse.
Jeg er Rayon.
Gratulerer...
...ha deg tilbake i sengen din.
- Slapp av.
Jeg biter ikke.
Du er nok kjekk på en Texas,
bondetamp, dum-aktig måte.
Ha deg vekk...
...hva faen du nå enn er.
Før jeg sparker inn trynet ditt.
Vil du spille kort?
Har du kontanter?
Hvordan tar du det?
Har du noe i mot at jeg koser litt?
Hold deg i enden av senga.
10 dollar minimum?
Versågod.
Greit, Frøken Mann.
Hva har du?
Fult hus.
Knekt over treere.
Jeg trodde du hadde dronning.
Jævel!
Beklager, kjære.
Faen!
Aww!!
Går det bra?
Vent, slapp av. Hvor er det?
- Ha deg av meg!
Jeg har deg, bare slapp av.
Bare slapp av, slapp av.
Pust.
Pust.
- Akkurat der.
Ta det, ta det.
Jeg har den, jeg har den.
Slik.
Okay, la meg skaffe deg litt vann.
Drikk dette, kjære.
Du må holde deg hydrert
ellers får du krampe.
Ohhh!
- Bedre?
Det er bedre.
Det er bra.
Du har fine føtter.
Herregud, jeg er hetro...
...greit!?
Hvorfor er du her uansett?
AZT prøvene.
Min venn betaler meg for å dele dosen min.
På den måten får vi begge litt.
Hvor mye betaler han deg?
5000 dollar.
Jeg kunne ha fått 20.000.
Hei?
Om jeg vil ha litt.
Vil du selge til meg?
Beklager, kjære.
Jeg kan ikke dele med flere.
Uansett, så har jeg en avtale.
Og noen som spiller kort som deg
har ikke 5000 uansett.
Akkurat her.
Kjære vene, noen ganger får vi ikke fred.
Mr. Woodroof!
Hvor skal du?
Jeg skrev meg selv ut.
- Du er for syk til å dra.
Og hva er det værste som kan skje?
Vi kan holde deg konfortabel.
Hva? Koble meg til morfindryppet.
La meg bare svime ut?
Nei, beklager frue,
men jeg vil heller dø med støvlene på.
Jeg bor her fortsatt, hører dere?!
Jeg bor her for faen!!
Faen ta dere!
Dag 29.
Dag 30.
Jeg ser etter Dr. Vass.
- Snakk høyere.
Jeg ser etter Vass, for hans AZT.
Ja?
Du vil ikke finne den dritten her.
Vil du forgifte deg selv?
Herregud!
Maria?
Sjekk han inn.
Kokain, alkohol, metamfetamin,
AZT?
Det kaller jeg en oppskrift på katastrofe.
Dette stedet er et hull, Doc.
Hvem sa jeg var en doktor?
De opphevet lisensen min for tre år siden
Derfor er jeg i dette hullet.
Hvorfor? Hva gjorde du?
Ahh..
Nå, hva disse medikamentene gjør,
er at de bryter ned imunforsvaret...
...gjør deg motakelig for infeksjoner.
Så, du sier at kokain
skaffet meg betennelse?
Nei, jeg sier at kokain har gjort deg
mer motakelig.
Det har også AZT.
Jeg trodde AZT skulle hjelpe?
De eneste AZT hjelper,
er de som selger det.
Det dreper hver celle det kommer i kontakt med.
Nå, jeg vil skrive ut
noen resepter for vitaminer...
...og mineralsink for å
bygge opp imunforsvaret ditt.
Du vil også ta Aloe
og nødvendige fettsyrer.
Høres gøy ut?
Du gikk glipp av den
forrige prøveavtalen, Ray.
Hvor var du?
Liker du denne blusen?
For jeg syns nakkelinjen er litt nedsynkende.
Rayon
Meningen med denne testingen er
å fastslå om AZT hjelper folk.
Kom igjen, Evie, du vet ingenting vil hjelpe meg.
Det betyr ikke at jeg vil gi opp.
Hvorfor er du så god mot meg?
Velsigne ditt lille hjerte.
Bare lov meg,
at du møter opp på de neste testprøvene.
Jeg lover deg,
at jeg vil gjøre mitt beste.
Jeg vil at du skal mene det.
Okay.
Er det Marcus fra home-ec?
Jeg sverger.
Han vokser fort, kjære vene!
Litt for åpent, forresten.
Det tror jeg også.
Jeg setter pris på ærligheten.
Faen.
3 måneder senere
Well?
Bedre.
Dine T-Celletall forbedrer seg.
Har jeg fortsatt ***?
Du vil alltid være ***-positiv...
...og nå har du AIDS.
Kan være all den giften du
pumper inn i kroppen din.
Du ødelegger imunforsvaret.
Nå har du kronisk lungebetennelse,
blant annet.
Det kan forårsake hukommelsestap,
humørsvingninger...
...verkende ledd.
- Om det er ille, så har jeg det.
Jeg kan ikke få opp kuken, all den dritten.
Alt som er dritt, har jeg.
Har jeg ikke?
Ja, vel.
La oss ikke starte en medfølelses-fest enda
Dette er DDC.
Det funker som en vaksine,
ligner på AZT men er mindre giftig.
Og detter er...?
Peptide T, et protein, helt uten giftstoffer.
Tidligere studier har vist at det hjelper.
Det er hva jeg har gitt deg helt siden du kom hit.
Og man kan ikke kjøpe dette i U.S.A.?
Nei, ikke godkjent.
Se på dette stedet.
Japser, homser, bønder...
...og deilige sykesøstre
Du har virkelig en ny verdensorden her, Vass.
Du kunne tjent rått på dette.
Om du blir tatt...
...ikke si at du har AIDS.
Da vil de aldri slippe deg inn igjen.
Ha en god dag, Sir.
Ha en god dag.
Noe å erklære?
- Nei, ingenting.
Ha en god dag.
- Takk.
Og en god dag til deg, Sir.
- Fader, passet er du snill?
Noe å erklære.
- Nei, Sir. Ingenting.
Er du en prest?
Ja, det er jeg.
Jeg er Richard Barkley, fra Mat og Medisinkontoret.
Hvordan kan jeg hjelpe deg, Mr.Barkley?
Vel...
Du har over 2000 piller her.
Du kan bare ta med deg nok til 90 dager.
Som jeg sa til herren før deg...
...jeg er syk.
Jeg har kreft.
Jeg tar 22 piller om dagen.
Og dette er mine vitaminer.
Dette er et serum uten giftstoffer.
Dette er mitt 90 dagers lager.
Vitaminer?
Du vet at å importere uautoriserte medisiner
inn i landet...
...er veldig ulovlig?
- Såklart det er.
Som jeg sa, de er ikke for salg.
Og de er ikke ulovlige.
Kun "uautoriserte".
Om vi får den minste anelse
om at du selger disse medikamentene,
Så blir du buret inne en lang stund.
Fader.
Med hånden på hjertet. Jeg lover å ta
hver eneste pille selv.
Livet mitt er avhengig av det.
Sønn.
Cowboy, kommer du?
Kødder du med meg?!
Hadde denne mannen også en blodoverføring?
AZT.
Vi kan se hvem som tar det på grunn av symptomene.
Flesteparten trenger blod.
Han blir faktisk værre.
Så, hvorfor stopper de prøvetestingen?
Hva mener du?
- Avinex Industrien.
Så du ikke notatet?
De hevder at flere blir bedre, og færre dør.
Blodoverføring får alltid pasienter bedre.
Gir man placebo-pasientene blodoverføring
så vil de også føle seg bedre.
Jeg stiller spørsmål til
medisinens sikkerhet, David.
Det ødelegger de hvite
blodcellene til mange pasienter.
Det er deres valg, Eve.
Så, kan vi gi medisinen
til de som faktisk trenger den.
Etter åtte måneder?
Vel, testresultatene er positive.
AZT fungerer.
Vi vet ikke hva de langsiktige bivirkningene er.
Det er uforsvarlig.
Folk dør, Eve.
Det er ingen langsiktige bivirkninger.
Kan jeg se en kopi av testene?
De er under produksjon enda.
Hei, hei..hei...hei!
Herregud!
Din jævla idiot!
Jeg har lett etter deg, Herr Ensom.
- Jeg har kunnet drept deg!
Jeg føler meg bedre!
Jeg ville takke deg.
Vel, bra for deg.
Nå, ha deg ut!
Jeg trenger mer av den blandingen din!
Hør Tingeling, om du ikke har mer
kontanter eller kunder..
Jeg er opptatt. Nå, ha deg ut av bilen min.
- La oss bare gjøre dette raskt...
...så jeg kan gå!
Har du nok til tjue stk.?
Ja.
Vet du hva?
Du fortjener ikke pengene våre...
...ditt homofobiske svin!
Toodle-oo.
Drømmer jeg?
Jeg har dine 20 i bagasjen.
Finn 20 til og jeg spleiser med deg.
5%.
Farvell, cowboy.
Hva er problemet ditt?
Jeg kan takle dine fornærmelser,
men 5%?
Greit, 10%.
25%...
...ta det eller la være.
Jeg har ikke hele dagen.
Avtale?
Avtale.
Her har du.
To T's for en av de.
Hvor mye?
- 25.
Rayon, hvor faen skal du?
Kom inn, det er kjedelig her ute.
Faen.
Treet med mest honning,
tiltrekker seg mest bier.
Mange kunder her, kjære.
Du kommer langt med et lite smil.
Takk.
Ha deg vekk!
Ronnie, hvor skal du?
Du tuller med meg?!
Dette stedet er perfekt.
Vi må holde lavt.
Ikke bli tatt.
Uansett, så har jeg en plan.
Vel, det er en fin plass.
Etter din smak.
Dette stedet er forferdelig.
Vi må desinfisere oss.
Ikke si "vi".
Om du skal ha på deg forkleet,
så begynn å rydd.
Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
Hei, rådgiver!
Hei, jeg er Rayon.
Her er pertneren min.
Forretningspartner.
Ditt kontor er ved siden av.
Ha det gøy, gutter.
Et Mexikansk produkt.
Nå, dette er for...
...personlig bruk?
- Ja, helt klart.
Jeg har papirarbeidet ditt her.
Jeg vil ikke vite hva det er til.
Vel, jeg selger ikke medikamenter mer, rådgiver.
Jeg gir dem bort, gratis.
Ved å selge medlemskap.
400$ i måneden...
...og du får all medisinen du ønsker.
Din jævel!
Jævler, flertall.
Det er en haug med homser i New York.
Driver en skikkelig forretning.
Akkurat som denne.
Det er der jeg fikk idéen fra.
Velkommen til Dallas Buyers Club.
Nyhetsoppleser: Avinex Industrien kunngjorde i dag
at AZT har blitt godkjent
som den første behandlingen mot AIDS.
Det koster $10,000 årlig
per pasient
AZT er det dyreste medikamentet på markedet.
Avinex aksjene hoppet
12% opp i dag.
To måneder senere
Jeg vet, jeg vet. Det er for lenge siden.
Herregud!
Jeg ringer deg tilbake.
Michael og Ian,
det lykkeligste parret...
...i universet.
Å, herregud!
Gi meg litt kos.
Ian, du ser litt daff ut.
Vent litt.
Bli her, okay.
Jeg er glad du kom.
Jeg skal fikse deg.
Roanie, vi har to nye kunder.
Kaller du meg Roanie igjen...
...skal jeg bruke denne til å gi deg den
kjønnsskifteopperasjonen du har ventet på.
Send dem inn.
Møt sjefen.
Kom inn.
Å, skitt. Beklager, sitt ned.
Rayon, skru ned!
Medisinen og behandlingen er gratis,
men medlemskapet er på $400 i måneden.
Greit, du må signere en kontrakt.
Vi er ikke ansvarlige
for medisinen vi gir dere.
Om dere dør, så dør dere.
Det er ikke vårt problem.
Det er deres.
Vi hadde AZT...
...og det hjalp Ian litt i begynnelsen.
For det første: spyl den dritten ned i toalettet.
Det er farlig.
For det andre: hold dere unna alt som
vil brenne dere innvendig.
Dere må holde dere rene. Greit?
For det tredje: bli frisk, og om hjernen kollapser,
så har jeg noe kalt Peptide T som fikser det.
Forstått?
Jeg har en startpakke.
Jeg har mer om en uke.
Intil da...
...pass på hva dere spiser,
og hvem dere spiser.
$400.
- Ja.
Rayon, gi meg litt kaffe.
Det skal bli, Roanie!
Han har ikke ringt,
lagt igjen en beskjed?
Nei, ingenting.
Han forandret adressen nylig.
Takk.
Shohun o Kaiku.
Uh huh, Interferon.
Hvor mye kan jeg kjøpe?
Ja, Mr.Yamata.
La meg finne ut,
hvor mye jeg kan ta.
..Jeg må ringe dere tilbake.
Mr.Yamata, jeg må gå.
Jeg ringer deg tilbake, okay?
Arigato.
- Hva gjør du her?
Jeg bor her.
- Hvor er Rayon?
Dere er romkamerater?
- Ehm, ikke akkurat.
Hva gjør du her?
Roger Thompson?
Dette er min pasient.
Behandler du disse menneskene?
De behandler seg selv.
- Med hva?
Vitaminer, Peptide T, DDC.
Alt unntatt den giften deres.
Så, kler du deg noen ganger i farger?
Hver gang jeg ser deg er du i hvit.
Hvit frakk, hvite sko, hvite...
Fortell Rayon, at jeg ser etter han.
Og jeg ber mine pasienter
om å holde seg unna dette stedet.
Hvorfor?
Unnskyld meg.
Vil du bli med på middag en gang?
Jeg vet den ikke er hvit...
Nå, dette vil ødelegge deg fra innsiden.
For en overraskelse, FDA godkjent.
Hva faen er kalium benzoat?
Et konserveringsmiddel.
Tuller du?
Hei, ikke forurens meg med dette fabrikktøvet.
Jeg spiser sunt, og det bør du også.
Det er protein, det er bra for deg.
Det er fabrikkert.
Legg det tilbake.
Du kan ikke si hva jeg skal gjøre.
Du er en mobber.
Hei, Ron.
Hva sier du, T.J?
Hva skjer, mann?
Åh, prøver bare å jobbe for føden.
Du vet hvordan det er.
- Ja, ja.
Helvettes homser over alt.
Hei, T.J,
dette er Rayon.
Rayon - T.J.
Hei.
Han sa hei til deg.
Hils på han.
Kom igjen, hva er problemet ditt?
Faen ta deg!
Ta han i hånda T.J.
Gi han en god en.
Nå...
...vil jeg at du stikker.
Gå tilbake til ditt ynkelige liv.
Hmm?
Hva?
Legg det tilbake.
Greit, gutter!
Hold ut.
Vi skaffer dere noe snart.
$50.
Nei, greit.
Har du ikke pengene,
blir du ikke med i klubben.
Hei, alle sammen!
Hør etter!
Medlemskap, $400.
Er du medlem, får du medisin.
Om ikke, så får du ingenting.
Forstått?!
Jeg driver ikke med veldedighet.
Du trenger $350 til.
Bagasjen er klar...
...her er biletten
Whoa, whoa..whoa!
Ray?
Er du høy?
Har du ikke noe med.
- Når det går ut over forretningen min...
...så har jeg noe med det.
Om jeg ikke kan stole på deg,
så har jeg noe med det.
Din jævel!
Denise, kom hit.
Du bestemmer!
- Nei!
Du kan stole på meg!
- Se på deg.
Du er et jævla vrak.
Ta deg sammen!
Ellers kaster jeg deg ut,
sammen med dine 25%!
Slutt å oppfør deg som ei kjærring!
Sørg for at Caddyen min er
på flyplassen når jeg kommer tilbake.
Pass på den jævla apen!
Mr. Woodroof?
Vedrørende din ordre.
Jeg beklager, men...
...vi kan ikke lenger eksportere..
...Interferon til U.S.A.
Hva mener du, Doc?
Vi diskuterte dette,
for to uker siden. På telefonen.
Jeg var...
...ikke klar over reglementet
for to uker siden.
Jeg beklager.
Jeg vet du har reist langt.
14 timer...
...på fly.
Men hvem bryr seg, huh?
Hør...
...om det er pengene,
jeg kan gjøre det verdt det.
Jeg har kofferten full av penger.
Vær så snill å forstå.
Japanske leger...
...er de eneste som kan gjøre forhandlinger.
Alpha interferon, 2000 ampuller.
Korrekt.
Det er riktig.
Levert på kontoret mitt.
Takk.
Sakte drypp.
- Interferon?
Veldig sterkt.
Jeg liker stilen din, Hiroshi.
Klargjør legemiddelet.
10 milligram.
Propofol.
- Pass, takk.
Ja, la Dr.Sevard fortsette.
Til jeg kommer.
Hvor kommer du fra?
- Beklager, Japan.
Medisinsk forskning.
Godt å være tilbake...
...i U.S.A.
Takk, Sir.
Vi vet ikke hve de medisinene er.
Han har ***.
- Woodroof?
AIDS.
Jeg har AIDS.
Kom inn, bli med på festen!
Ahh, Mr. Woodroof.
Doktor Sevard.
Du er nok overrasket over å se meg.
Du drepte nesten deg selv.
Så...
...vi må vite hvordan du fikk tak i legemidlene.
Og jeg må vite, akkurat hav du pumper
inn i blodet her, Doc.
Greit.
Dette er en kombinasjon av AZT,
og vi har et fult sekter av...
Ikke.
Jeg skasøker deg for mordforsøk!
Hvor er greiene mine? Barkley..
De greiene dine ga deg et hjerteinfarkt.
- Dra til helvette.
Jeg bestemmer hva som skal inn i kroppen min,
ikke du.
Den avgjørelsen, om du liker det eller ikke,
er opp til de som jobber på dette sykehuset.
Du tror jeg er en av de jævla
grisene dine, Sevard..huh?
Vel, ser jeg ut som en gnager?
- Mr. Woodroof.
Du tror du er smart?
Du injiserte kroppen din med ukjente legemidler.
Og du smugler et lager for to år.
Vel, hør på dette.
Om jeg tar deg...
...vil jeg ta medisinene dine, og brenne dem.
Du er ferdig!
-Du er et fjols...
...om du tror du hjelper deg selv.
- Det er korrekt.
Jeg lurte deg, ikke sant?
Du sa, at jeg ville dø innen 30 dager.
Vel Halle-faens-luja!
Fordi det har gått 1 år...
...og se hvem som fortsatt er her!?
Jeg er ferdig med deg.
Roanie!
- Har du noe å si til meg...
...så ta det opp med min ekte lege.
Dr. Eve Sak.
Og du...bring en faens armé.
Mr. Woodroof, legg deg i sengen igjen.
Hva faen skjer her?
Det var godt, ikke sant?
Du er legen hans, og du kan ikke fortelle
meg hvilke medisiner han tar?
Han kom en gang for råd.
Jeg aner ikke hva han gjør utenfor dette sykehuset.
Vel, FDA konfiskerte over
2000 ampuller med alpha interferon.
Som han skulle selge til AIDS pasienter.
Til våre pasienter!
- Faktisk, jeg har lest om Kjøpmannsklubber.
De har hatt suksess
med å eliminere symptomer med noen av disse...
...nye medisinene.
- Ja, og uten kontrollerte tester...
...vil vi ikke finne en kur,
fordi vi har ingen troverdig data.
Fortell pasientene dine at
de skal holde seg unna han.
Ja, sir.
Nei.
Ja..uh huh.
Vent, sa jeg. Vent!
Denne fyren sier at Floridas
Kjøpmannsklubb er billigere.
Vel, be han om å flytt til solskinnsstaten da vel!
David:Det er hva jeg sier.
Jeg kan ikke får det tilbake.
Hva mener du, kan ikke få det tilbake?!
Det var autorisert av en lege!
FDA sa det var en japansk lege
uten medisinsk utdannelse.
Hva kan jeg si,
de finner det på underveis.
Faen ta det!
Greit, sjekk Amsterdam, Kina og Israel.
For det er dit jeg skal!
Jeg liker stilen din, Doc.
Kjekt å gjøre forhandlinger med deg.
Jeg stoler ikke på de hvitfrakkene
som prøver å selge medisinen.
Jeg poster det til Seattle til labben min der
så tester de det for meg.
Så tester jeg det på meg selv
før jeg gir det til noen.
Jeg respekterer at du lærer om din egen sykdom...
...men noen av disse menneskene
trenger å være på sykehus.
Hvorfor? Alt de vil er å selge AZT.
AZT hjelper med å utrydde viruset.
Drit i viruset! Dr. Sak.
Du kan dette.
Når du får det, så har du det for godt.
AZT eller ikke.
Vi snakker om symptomer og overlevelse.
Hør, jeg er ingen forsker, men...
- Er du ikke? Fordi det høres så..
...forskeraktig ut.
Er du høy igjen?
Uhmmm..nei.
Hvorfor er veggene mine røde?
Det er tranebær mokka.
Det er til høytiden.
Greit, folk kan leve med dette lengre enn de sier.
96% av mennesker i U.S.A.
som har AIDS i dag...
...vil dø innen 6 måneder.
- Jeg kjenner statistikken.
Så bruk dem. Du gir ikke AZT
til noen med dårlig imunforsvar?
Det er giftig!
- Om du misbruker det, som deg...
...og du tar det uten medisinsk overvåkning,
så såklart er det farlig.
Ja, jeg misbrukte det.
Men jeg tar det ikke mer, se på meg.
Jeg er her, og føler meg fin.
Og jeg er den eneste.
Hvorfor er Boy Georges
kopp over hele rommet mitt?
Det er Marc Bolan, dummen!
Enda en modell, til din vegg av skam.
- Kom dere ut, begge to.
Ta solsikken din, og ha deg ut!
Å, kom igjen.
Jeg er ikke ferdig.
Hvor i helvette er testpasientene mine?
Du må fylle ut dette skjemaet.
Vi trenger navnet ditt.
Vi trenger din adresse, telefonnummer,
hele din medisinske bakgrunn.
Og din..
- Denise!
Unnskyld meg.
Hvem er jenta?
- En kunde.
Er hun ***-positiv?
Hun har AIDS.
Her er telefonnumrene dine.
Jeg trenger din komplette medisinske bakgrunn.
Fordi vi må vite hva som skjer....
For faen.
Du stikker den inn, fitte.
Hvem tror du vil gjøre det når jeg ikke er her?
Stikk den inn.
Jeg sverger Ray.
Gud satte baller på feil dokke når det kommer til deg.
Gi meg det.
Hør, det er en ting å ikke like deg...
...men hvorfor er du ikke en bedre venn for deg selv?
Om jeg virkelig trodde du var interessert...
...ville jeg fortalt deg.
Hva gjør du her?
IRS.
Du blir revidert.
Hør, det er noen gudløse bondetamper der ute.
God jobb gutter, virkelig bra.
Dette er hvordan de tok Al Capone, ikke sant?
Ikke terg dem.
Om det er en bot, så betaler vi.
Fint. Vil du bøte meg, huh?
Hvor mye vil du ha, huh?
$10.000? $20.000?
Tror du det vil stoppe dette.
Hva er numret ditt, huh?
Hva er det?
Huh?
Nyhetsoppleser: Operasjonen forventes å vende tilbake
til normalen i dag hos FDAs hovedkvarter...
...utenfor Washington.
En dag etter arrestasjonen av 175 demonstranter.
Protestantene, noen som er døende
på grunn av AIDS
Brakte sine øsnker hos FDA komplekset.
De vil ha raskere handlinger
for å få medisiner mot det dødelige viruset..
Du har ikke en sjanse med den der på?
Rayon, jeg forsikrer deg, jeg trenger ikke hjelp
med å plukke opp damer fra deg.
Bondetamper og rodeo fans
teller ikke som damer.
Har du kjøpt blomster til henne?
Å, faen.
Ha det gøy, jenter!
- Å, rod.
Det er markblomster, med texas stil.
Det er til deg.
- Virkelig?
Det er vakkert.
Trenger ikke å vannes engang.
Nei.
- Takk.
Takk for at du kom.
Såklart.
Gjett hvem som kom på...
...besøk i dag?
- Hvem?
IRS
Prøvde å jage meg ut av byen.
Noen idé om hvem som har sladret til dem?
Du tror ikke at jeg...?
Nei, ikke deg.
Den slangen du jobber for.
Det er hovedkandidaten min.
Jeg må be deg om å passe på hva...
...du sier rundt han.
Fordi han er ute etter meg, du vet.
Faktisk, om du hører noe på kontoret
hans om mine forretninger;
Ville jeg satt pris på om du...
...ville delt det med meg
Jeg ville satt pris på det.
Hallo, sir.
Gi oss din beste flaske med Cabernet.
Fin restaurant, vakker kvinne.
Jeg føler meg som et menneske igjen.
Hvorfor er vi her?
Bare for vin, middag,
ha det godt og kose oss.
Akkurat.
- Så enkelt er det, jeg lover Doc.
Kom igjen, prøv litt med meg.
Pust, slapp av!
Lukt steken.
Om du trenger mer inspirasjon, bare...
...se på denne kjekke mannen
som sitter ovenfor deg.
Betaler for middagen din i dag!
Huh?
- Greit.
Hvorfor ble du lege?
Virkelig?
Hvorfor jeg ble en leg...ehm...
Jeg var flink med forskning.
Far sa at å studere historie var sløsing med tid.
Så jeg dro til medisinskolen.
Din far høres ut som en praktisk mann.
Han var det..
Han var.
Din tur. Hva med deg?
Hvorfor ble du en...ehm...
...elektriker.
- elektriker, ja?
Min far var en...
...elektriker.
En veldig god en også.
Men han var en mye bedre drikker.
Det kan jeg se for meg.
- Uansett, jeg var der ofte.
I den elektriker delen.
Ble ganske god til det.
Åpne ting,
sjekke insiden, putte det sammen igjen.
Vel, noen syntes jeg var god nok
til å få betalt for det.
Fikk litt penger i lommen.
Så, ble jeg en stolt eier av et Texaco kort.
Hva med moren din?
Mor var en maler.
Vel, uhm...
På en måte ei sigøynerkvinne.
Du vet.
Hun var lei alt tullet og sånt.
Du vet hvordan det er.
Lagde moren din denne?
Du trenger ikke å henge det opp om ikke..
Jeg vet du liker alt perfekt.
Gjør jeg ikke.
Jeg skal henge opp denne.
Bra.
Vil du ikke beholde det?
Nyt livet, kjære deg.
Du har bare ett.
Ja, Sir..
det er min favorittjuice.
Hei..
Takk for at du kom.
For markblomster.
Og for begge de øynene.
Jeg skal drepe han!
Ser deg neste uke.
Barkley: Jeg har en rettskjennelse,
som tilater meg å konfiskere...
Dere er kjekke. Men om dere ikke har en ransakelsesordre,
så kommer dere ikke inn.
Ron!
Hva faen er alt dette?
- Beklager, Ron.
Mine herrer, dere må gå fra området
på en kontrollert måte, takk!
Mr. Woodroof, jeg har en rettskjennelse
som tilater oss å konfiskere...
...all og alle ikke-FDA godkjente
legemidler eller medikamenter.
Hele varelageret mitt.
Det er aloe vera, sir! Det er en plante.
Hvorfor bryr du deg om vi eter planter?
Den er feilaktig merket.
Det er et brudd på FDA reglementet.
Det er en jævla formalitet,
og du vet det!
Rayon, gi med advokaten på telefonen.
- Ja.
Vi vil bare stoppe ulovlige
medikamenter fra å komme inn i landet.
Hva er ulovlig?
Vitaminer og mineraler, hva?
Vitaminer og mineraler som ga deg
et hjerteinfarkt, husker du?
Nei. Jeg selger dem ikke mer,
du konfiskerte dem, husker du?
Har du demens, Richard?
Ta litt Peptide T så ordner det seg.
Jeg husker disse.
Ja, det er et jævla protein!
For demens, som jeg har.
For hundrede gang...
...bare se på undersøkelsene mine .
Mr. Woodroof, jeg vil ikke at du skal
leve dine siste dager i fengsel.
Om du vil *** et produkt,
fyll ut et skjema og gå gjennom prosessen.
Ikke tru meg, din jævel!
Prosessen?
FDA tullball!
Jeg vet hva det er.
Du vil få bot for manglende overholdelse...
...av riktig merking.
- Ja, skyv den opp i ræva di!
Ron.
Advokaten din.
David?
David, ja, hør.
Disse jævlene kommer på meg fra alle kanter!
Jeg vil sende inn et besøksforbud!
- Mot hvem? Ron?
Mot regjeringen og deres jævla FDA!
Det er hvem.
Gjør det!
11.mars, 1987
Nyhetsoppleser: Mat og medisindepartementet...
...foreslår en forandring
i reglementet.
Dette nye reglementet spesielt...
...vil ha spesielle kriterier som vil forekomme
de som er i livstruende situasjoner.
Vi vet, at denne typen pasienter...
...er villige til å risikere mer enn
hva som er normalen...
...blant individer som har fått utskrevet
medisinene fra legen sin.
Hva faen betyr det?
Det betyr at vi ikke er godkjent.
Så nå er vi illegale!
Du la ned setet.
Ja.
mmhmm.
Ja!
Jeg får disse MDene til å skrive noen
jævla resepter så vi kan fortsette.
mmhmm.
Hør, jeg må stå ved den innenlandske siden.
Dere må sjekke internasjonalt.
Start med Amsterdam.
Ja, det er en Dr.Bradley i Alberta,
han vil spille med.
Greit, ring meg tilbake.
Hei, Chelsea..
Gi dem en runde øl,
vil du?
Kredittkortene dine er tomme.
Legemiddelregningene har forfalt,
du må ta vare på pengene dine, huh?
Hva med den størrelsen?
De vil nok se bra ut på meg.
- Du skal ikke ha pupper, Rayon.
Nå se, medlemskapet er høyt,
det er også etterspørselen.
Så, vi trenger bare flere medlemmer.
Hvor skaffer vi det?
Supportgrupper.
- Akkurat.
I mellomtiden kan vi prøve banken?
Åja, Bonnie and Clyde kommer inn for et lån.
Vil du slutte å stirre på puppene hennes,
du ser nesten normal ut.
Behold veklsepengene, kjære.
Du fortjener det.
Jeg er lei meg for
din fars alzheimer, Tuck.
Dette vil hjelpe--Woodroof.
Der ja.
Dette stedet er et hull.
Jeg gir der $150 i måneden.
Pluss 20% avslag på medlemskapet vårt
i fire måneder.
Mr. Woodroof --
- Ikke prøv å lur meg.
Vi vil ikke ha penger.
- Hva faen vil dere da?
Huset er gratis.
Vi vil hjelpe.
Vel, det er gode nyheter.
Avtale.
Tuller du med meg?
Vi har en klubb.
Ned gata, hvor du kan få tak i medisinene
som jeg snakker om.
Vi behandler over 5 ganger så mange
pasienter...
...som noen klinikker
Og hør dette.
Vi har en dødsstatistikk på 1/10.
Så, vil dere høre mer?
Sjekk oss ut.
Her er informasjonen min.
Kom opp.
På vår forretningsplass.
Vi er åpen 24/7.
Hun ser godt ut.
Jeg fikk visst ikke den hårfrisyren.
Du tok det valget selv.
Det var ikke noe valg, far.
Hva vil du, Raymond?
Jeg har det bra, takk.
Og du?
Lenge siden sist.
Jeg bør nok takke deg
for å bruke manneklær...
...og ikke fører skam over meg.
Skammer du deg over meg?
Fordi det har jeg aldri innsett.
Gud hjelpe meg.
Han hjelper deg.
Jeg har AIDS.
Jeg beklager, far.
Jeg har møtt noen som er snill mot meg.
Og jeg vil gjengjelde den tjenesten.
Men jeg trenger din hjelp.
Vær så snill?
Hvordan...?
- Raymond.
Vi jobber fra forskjellige vinkler.
Legg det i et annet navn eller noe.
Jeg forstår hva du sier.
Denne nye regelen fra FDA..
Beklager, Mr. Woodroof.
jeg forandrer ikke mening.
Faen!
Når jeg møter deg.
Jeg vil være pen, om det er det siste jeg gjør.
Jeg vil være en vakker engel.
Dr. Browning, jeg forstår.
Vet du hvor jeg kommer fra?
Du..? Doktor..?
Ikke en jævla MD
ville gi meg resept.
Ikke en.
Jævler!
Å, vel...
Kanskje dette vil hjelpe.
Hvor fikk du denne?
Solgte du deg selv?
Serriøst, hvor fikk du dette?
Jeg solgte min livsforsikring.
Jeg trenger den ikke uansett.
Takk.
Gjett hvem som drar til Mexico,
for å finne en bra date?
Ser jeg ut som en som tar ferie?
Litt tequila, solskinn og taco
har aldri skadet noen.
Er det så?
Jeg fant ut at du kanskje ville stikke.
Men jeg måtte ta en avgjørelse, ikke sant?
Hør, jeg har funnet ut noe nytt.
Greit, ser lovende ut.
Jeg må be om en tjeneste.
Du må gi meg noen resepter...
...så jeg kan komme over grensen.
Jeg trenger det kanskje ikke, men om...
...så vil jeg hvertfall ha dem.
Du vet denne regelen som
FDA har lagd, den er bare tull.
Det er bare tullball.
- Jeg vet, du har rett.
Og jeg kan ikke.
Jeg beklager.
Vi kan ikke skrive ut resepter for tilfeldige
medisiner til tilfeldige folk.
Og om noe går galt med disse medisinene?
Vi kan bli saksøkt, miste løyvet.
- Jeg vet, jeg vet.
Jeg skjønner.
Vel, jeg måtte prøve.
Snakker om...
Jeg tar en denne ettermiddagen;
Tenker på deg.
Senor!
Behold den, søster Ratched!
Okay, jeg tar deg til sykehuset.
Kom igjen.
- Nei, nei, nei!
Rayon, stol på meg.
- Nei!
Jeg vil ikke dø!
Du vil ikke dø.
Du vil ikke dø.
Bare stol på meg, kom igjen!
Sekreter som larven bruker for å beskytte seg selv...
...i løpet av inkubasjonsperioden...
...fungere som et ugiftig
anti-virus for mennesker.
Svaret på et spørsmål.
Sjekk ut dette.
Det er Lancets medisinvurdering.
Og de publiserte en studie, utført i Frankrike.
Den beviser, at AZT alene er for giftig for
flesteparten...
...og har ingen varig effekt
på *** blodnivå.
Såklart, Avinex Industrien og NIH
inkluderte ikke studien i sin presseutalelse.
Såklart gjorde de ikke det.
Nå, dette er tidlige prøveresultater for Fluconazole.
Antiviruset?
- Ja. - jeg leste om det.
Vil du ta med noe hjem?
- Så mye jeg kan bære.
Du kan komme inn om du vil.
- Å, nei.
Jeg tok han av det, som du sa.
Han er bare på morfin nå.
Jeg blir på kontoret mitt.
Takk for telefonen.
Walker, Dorsett,
Blount, Newsome,
Jeffcoat...
Er dette pasienter?
Ja, Sir.
Det er også navnene på spillere
hos Dallas Cowboyene.
Serriøst?
Vel, det er litt av en tilfeldighet,
er det ikke?
Er ikke dette litt latterlig?
- Du sa det.
Kan du bevise at dette er pasienter?
Kan du bevise at de ikke er det?
Hvordan går det, Denise?
- Greit.
Det er krisesituasjonene.
Hvor er idioten?
Jeg trodde du visste det.
På sykehuset.
Jeg trenger sikkerhet i fjerde etasje
med det samme.
Mr. Woodroof.
Du må vente utenfor.
- Der, din jævel.
Mr. Woodroof.
Woodroof.
Du må vente utenfor.
Du er en morder!
Og du kaller deg selv en doktor, hva?
Din jævla morder!
Ikke la han drepe deg.
Ta han med ut av dette sykehuset!
Å, Jesus.
Unnskyld meg.
Jeg har to fra Austin.
Alle på AZT.
Forsikringen deres dekker behandlingen, men...
...de vet ikke om de har råd til å bytte.
Koble dem på.
Men, vi har et trangt budsjett.
Selg bilen.
Blodmangel,
kreft,
beinmargsbetennelse.
Slag, Feber, høretap,
impotens...
...nevropati...
...høres dette ut som AIDS?
Dette kommer i en...
...boks med AZT,
en liste over bivirkninger.
Ikke rart Rayon er død.
Rayon var en dopmisbruker!
Han døde ikke av én dag med AZT,
han døde av sykdommen som en helhet!
Du stjal resepten min, Ron!
Så ikke anklag meg for å være uansvarlig!
Rayon kom til sykehuset på egen hånd..
- ..Og blir brakt ut i en søppelsekk!
Han var også min venn!
Les dette.
Jeg vil ha alle mine *** pasienter...
...på asymptomatisk studie for å få AZT
dosen redusert til 600mg.
Jeg har over 3.000 mennesker som
trenger Peptide T.
Inkludert meg.
- Ja, jeg forstår.
De stengte labben din. Hva kan jeg si?
- Om jeg ikke får det ved slutten av uken...
...så vil jeg sende søksmålet.
- Kom igjen, Ron.
Du tapte besøksforbudet, husker du?
Dette er Texas.
Retten er siste utvei.
Vel, finn en plass hvor det ikke er det!
Greit, dra til...
...San Francisco, gi meg en jævla homsedommer,
bare finn en løsning!
10.000 av dem.
Perfekt.
Jeg vil ovegi det til min kolega hos CDC...
...som vil snakke om forebygging.
Mr. Woodroof..
Vil du være så snill å fortelle hva du gjør?
Gir bare folk informasjon, Richard.
Om denne saken jeg er i.
Og forsikrer meg om at de vet hva som foregår.
Og, hva er det som foregår?
Hvorfor kuttet du ut Peptide T, Richard?
Ikke-giftig legemiddel,
som jeg beviste virkningen av.
Ikke bare sier Nasjonalinstituttet
for Mental Helse, ditt eget folk...
...at det er trygt.
Mr. Woodroof..
Jeg er redd for at du ikke er
mer enn en vanlig dopforhandler.
Så om du vil unskylde oss..
- Åh, jeg er en dopforhandler?
Nei, du er en jævla dopforhandler.
Folk dør, for faen.
Og dere er alle redde for at
vi vil finne et alternativ uten dere.
Legebedriftene betaler FDA...
...for å utgi produktet sitt.
Faen heller, de vil ikke se undersøkelsene mine.
Jeg har ikke nok penger til at de bryr seg.
Det er nok!
- Det er nok nå.
Jeg skal si deg..
Jeg vil være en pest og en plage...
...til jeg er død.
- La oss gå ut nå.
Kanskje du en dag...
...vil løfte på rumpa
og gjøre den jævla jobben din!
Du må dra, kom igjen nå.
Her, send den rundt.
Her, ikke hør på de jævlene.
Vi tror det er best for
alle om du trekker deg tilbake.
Det vil jeg ikke.
Du må gi meg sparken.
Eve.
Eve?
Dere kan drite og dra!
En igjen.
Det var modig!
Hei..en god varm klem...
...det trenger du.
Det, og en...
...dag med okseridning.
Doktor Woodroofs ordre.
Savner du noen gang et vanlig liv?
Et vanlig liv?
Hva er det?
Det eksisterer ikke.
Du har vel rett.
Jeg vil bare...
Hva?
...ha en iskald øl,
og ri på okser igjen.
Gå.
Ta dama mi på dans.
Jeg vil ha barn...
Jeg har ett liv, ikke sant?
-- mitt.
Men jeg vil ha noen andres iblant.
Noen ganger, føler jeg at jeg kjemper for et liv
jeg ikke har tid til å leve.
Jeg vil at det skal bety noe.
Det gjør det.
Sir..sir.
Stå ved bilen.
Stå ved bilen din.
Hei, jeg har dette.
- Sir, gå vekk fra veien.
Hei, jeg har dette.
Ron, hva faen foregår?
Forstår du meg?
Kom igjen.
Jeg kjører deg hjem.
Dommer: Grunnloven, spesielt
9. vedlag
sier ikke at du har retten
til å være mentalt frisk...
...eller fysisk frisk.
Det står at du har rett til
å velge din egen medisinske behandling;
men det tolkes som
medisinsk behandling som er godkjent...
...av Mat og Medisindepartementet.
Når det gjelder FDA, er
retten forskrekket over mobbetaktikken...
...og den direkte kontakten med et medikament
som deres eget departement...
...sier er ikke-giftig.
FDA ble informert...
...til å beskytte folket...
...ikke å hindre dem fra å få hjelp.
Loven er ikke veldig fornuftig alltid.
Om en person er veldig syk...
...bør de ha rett til å ta alt
de føler hjelper...
...men slik er ikke loven.
Mr. Woodroof.
Jeg er rørt over din situasjon...
...men det som mangler her er
juridisk myndighet til å gripe inn.
Jeg beklager. Denne...
...saken blir herved avvist.
Ronald:Vi tapte.
Hva?
Etter saken, tillatte FDA
Ron å beholde Peptide T for egen bruk.
Dag 2557
Ronald Woodroof døde 12.september, 1992,
7 år etter han ble diagnostisert med ***.
En lavere dose AZT ble vidt brukt i senere
medisiner som reddet millioner av liv.
Oversatt av:
Werstingvold