Tip:
Highlight text to annotate it
X
PRESIDENT BUSH: Jeg ønsket å gratulere President for å være den eneste personen som fanget
en fisk. En fin fangst. Dernest ønsker jeg dere til min familie hjemme.
Og vi hadde en god, uformell diskusjon om en utvalg av saker. Du vet, gjennom kurset
av forholdet vårt har det vært tider når vi har blitt enige om saker og det har vært
ganger når vi ikke har avtalt saker. Men en ting jeg har funnet om Vladimir Putin
er at han er konsekvent, åpen, ærlig og er en enkel mann å diskutere våre muligheter
og problemer med.
Vi snakket om atomsikkerhet og gjort store framskritt i å sette et fundament for
fremtidige forholdet mellom USA og Russland i arbeidet med atomsikkerhet
problemstillinger. Vi snakket om våre bilaterale forbindelser, vi snakket om forholdet med land
som Iran og Nord Korea. Vi hadde en veldig lang, strategisk dialog som jeg funnet å være viktig,
nødvendig og produktiv.
Og så jeg ønsker deg velkommen, Vladimir. Takk for kommer.
President Putin: (Som oversatt.) Jeg ville liker å gratulere oss med det gode arbeidet
gjort.
Først av alt vil jeg takke vertskapet for invitasjonen deres. Og president Bush for
denne invitasjonen. Faktisk hadde vi en veldig fin fiske fest i morges. Vi fikk en
fisk, men det var en laginnsats, og vi la den gå til kapteinen - (latter) -
PRESIDENT BUSH: Veldig omtenksomt av deg. (Laughter.)
President Putin: - den 42. president USA. (Laughter.)
Som for forhandlingene, var forhandlinger meget betydelig. Vi diskuterte utgangspunktet
Hele skalaen av både bilaterale saker og internasjonale spørsmål. George oppført praktisk
alle saker som vi har berørt. Og jeg var glad for å konstatere at vi søker
poeng av tilfeldighet i våre posisjoner og veldig ofte vi finner dem. Og Jeg er veldig takknemlig til Bush familien for denne
veldig varm, hjemmekoselig atmosfære rundt dette møtet, og vi setter pris på det veldig mye.
Jeg tror at vi må lære noe fra den eldre generasjonen. Og holdning vist både til meg og til medlemmene
av delegasjon mitt var langt utover den offisielle og protokoll trenger. Og i tillegg, vi
hadde en mulighet til å ta en *** på dette del av USA, et fantastisk sted.
Vi har sett varmen og meget positive holdning av folket rundt her og bruke
denne anledningen til å si til dem at vi setter pris deres warmness og vi er takknemlige for deres
veldig varm mottakelse av oss.
Mind du, fisken vi fanget, la vi har det gratis. (Laughter.)
PRESIDENT BUSH: Et par spørsmål. Tony, du kommer til å kalle på dem? Hold ut, takk.
Vær så snill. Tony.
Deb, ja.
Q Mr. President, jeg har et spørsmål om enten en eller begge av dere.
PRESIDENT BUSH: Enten en av oss, greit - eller begge av oss.
Q Begge deg. For deg, sir, var du vellykket i å få president Putins støtte for tøffe
sanksjoner, som cargo inspeksjoner mot Iran?
PRESIDENT BUSH: Vi brukte mye tid på å snakke om den iranske problemet, og vi er begge enige
- Unnskyld meg, gå videre. Vi brukte mye av tid på å snakke om det iranske problemet. Jeg er
bekymret iranerne 'forsøk på å utvikle teknologiene, know-how til å utvikle en kjernefysisk
våpen. De President aksjer som - jeg er en litt nølende til å sette ord i hans munn,
men jeg tror han deler de samme bekymringene. Etter alt er dette en sak vi har snakket om
for omtrent seks år.
Og jeg har kommet til den konklusjon at når Russland og USA snakker med, du vet,
langs de samme linjene, pleier det å ha en effekt. Og derfor setter jeg veldig
mye den russiske holdningen i FN. Jeg har regnet på russisk støtte
å sende et klart budskap til iranerne, og som støtte og at meldingen er en sterk
melding, og forhåpentligvis vil vi kunne overbevise regime som vi har ingen problemer
med folk i Iran, men vi har en Problemet med et regime som er i strid
av internasjonal norm. Og
så vi diskuterte en rekke måter å fortsette sende en felles melding.
Og forresten, en annen sak som gjorde jeg ikke nevne i åpningen min mine kommentarer om at jeg tror
du finner interessant er at president Putin foreslo en regional tilnærming til missil
forsvar, at vi burde samarbeide bilateralt, samt arbeide gjennom Russland-NATO-rådet.
Og jeg er i sterk avtale med det begrepet.
Det er alt jeg har å si, Deb. Har du fikk noe annet?
Q Vel, jeg fortsatt ønsker å vite -
PRESIDENT BUSH: Du bare fikk kilt ut, beklager.
Q jeg fortsatt ønsker å vite om du er langt hverandre på hvor tøff sanksjonene bør være.
PRESIDENT BUSH: Vi er tett på å gjenkjenne at vi må arbeide sammen for å sende en
felles melding.
Q Okay.
President Putin: Så langt har vi klart å arbeide innenfor rammen av sikkerhet
Rådet, og jeg tror vi vil fortsette å være vellykket på denne fronten. Nylig, har vi
sett noen signaler som kommer fra Iran med hensyn til samspill, samarbeid med IAEA.
Mr. Solana bringer oss også noen positive data og informasjon. Jeg tror alt dette ville
bidra til ytterligere, betydelige samleie på dette problemet.
Q - Mr. Putin laget et forslag til anti-ballistiske missile samarbeid mellom Russland og
USA. Og du kalte det "interessant". I hvilken retning samarbeidet? Og hva er
galt med europeiske land som bruker denne beregningen? Og hvis det er noe gjennombrudd i overskuelig
fremtid, kanskje det er en tid for å lage en (ikke hørbar)? Takk.
PRESIDENT BUSH: Takk. Det er mer enn en interessant idé, er det en idé om at vi er
oppfølging gjennom konsultative møter, som vi har startet. Og som jeg fortalte deg, den
President gjorde en veldig - jeg trodde en meget konstruktiv og fet, strategisk trekk, og
det er derfor ikke vi utvide dialogen og omfatter Europa, gjennom NATO og Russland-NATO
Rådet - Jeg vet ikke om ønsker å utvide på det, eller ikke.
President Putin: Oh, jeg må svare at, også? Som president Bush har allerede sagt, vi
ikke støtter ideen om de fortsatt konsultasjoner på dette punktet. Samtidig gjør vi tror
at antall parter til denne konsultasjonen kunne utvides gjennom de europeiske landene
som er interessert i å løse problemet. Og ideen er å oppnå dette gjennom
forum for Russland-NATO-rådet.
Men vårt forslag ikke er begrenset til dette bare. Vi foreslår å etablere en utveksling av informasjon
senter i Moskva. Vi har blitt enige om at noen år tilbake, det er på tide nå å sette dette vedtaket
i praksis. Dette er ennå ikke alt. En tilsvarende Senteret kan bli etablert i et av
Europeiske hovedsteder, særlig i Brussel, for eksempel. Dette kunne ha vært en eneste
system som ville fungere på linje.
I dette tilfellet ville det ikke være nødvendig å plassere noen flere anlegg i Europa - jeg mener, disse
anlegg i Tsjekkia og raketter basen
i Polen. Og hvis behovet være, er vi forberedt å involvere i dette arbeidet, ikke bare Gabala
radar, som vi leier fra aserbajdsjanernes - Om nødvendig, er vi forberedt på å modernisere
det. Og hvis det ikke er nok, ville vi være forberedt på å engasjere seg i dette systemet også en nylig
bygget radar, tidlig varslingssystem i sør av Russland.
Slikt samarbeid Jeg tror ville resultere i heve til et helt nytt nivå kvaliteten
av samarbeidet mellom Russland og Storbritannia Statene. Og for alle praktiske formål, dette
ville føre til en gradvis utvikling av strategisk partnerskap i området av sikkerhet.
Som for europeerne, vel, det er deres valg; alle land må bestemme
om den ønsker å være en del av systemet eller ikke. Men det ville være klart for enda en lekmann,
Hvis et land ikke bestemme i en strategisk partnerskap, vil dette valget bestemme
stilling av noe land både i økonomiske termer og på den politiske arena i den endelige analysen,
på lang sikt.
Derfor er jeg overbevist om at det vil være mellomstatlige partnere eller partier i Europa.
Q Mr. President, seks år siden, syntes du å ha dannet en obligasjon med president Putin,
når du sa du hadde fått en følelse av hans sjel. Har du fortsatt føler at du stoler på ham?
Og hvor plaget du er av den politiske friheter - staten av politiske friheter
i Russland?
Og president Putin, du setter pris på råd fra Washington om demokrati i Russland?
PRESIDENT BUSH: Her er den tingen når du er håndtere en verdensleder, du lurer på om
eller ikke han forteller sannheten eller ikke. Jeg har aldri måtte bekymre at med Vladimir
Putin. Noen ganger han sier ting jeg ikke ønsker å høre, men jeg vet at han alltid forteller meg
sannheten. Og du trenger ikke å gjette om sine meninger, noe som gjør det mye enklere
å gjøre - å finne en felles plattform.
Og så du spør, jeg stoler jeg ham? Ja, jeg stoler på ham. Jeg liker alt han sier? Nei Og
Jeg mistenker at han ikke liker alt jeg sier. Men vi er i stand til å si det på en måte som viser
gjensidig respekt.
Ta rakettforsvar. Han bare lagt ut en visjon. Jeg synes det er veldig oppriktig. Jeg tror det er nyskapende.
Jeg tror det er strategisk. Men som jeg sa Vladimir, Jeg tror at Tsjekkia og Polen
må være en integrert del av systemet. Og den eneste måten jeg vet å finne felles
bakken på kompliserte saker er å dele min tanker, og det er hva han gjør med meg.
Og så har jeg hatt et veldig konstruktivt forhold.
Selvfølgelig, du vet - jeg skal la ham snakke om hans syn på demokrati, men jeg vil fortelle deg,
på G8 i St. Petersburg, gjorde han en meget interessant ting. Du husker kanskje den
middag når du sa, noen som har fått tvil om demokrati, spør meg spørsmål.
Og jeg husker en del av mine diskusjoner med ham om hvorvidt - du vet,
Hvordan - forholdet mellom regjeringen og pressen, vil du bli forbauset over å høre. Han
sterkt forsvarer sitt syn, og du kan lytte til ham selv, akkurat nå. Men vår er en
forhold der jeg føler meg veldig komfortabel bringe opp og spør ham hvorfor han gjorde vedtak
han har laget.
President Putin: Snakker om felles demokratisk verdier, blir vi styrt av tanken og prinsippet
at dette er viktig både for deg og for oss. I de siste 15 årene har Russland gjennomgått
en meget alvorlig transformasjon. Det har å gjøre med endringer i det politiske systemet og i
det økonomiske systemet, så vel.
Selvfølgelig, det har betydelige sosiale konsekvenser og konsekvenser. Alle disse
tatt sammen har bestemt veien vår overgang og vårt samfunn har utviklet
og forming. Selv i, skal vi si, bærekraftig demokratier, modne demokratier, ser vi i utgangspunktet
de samme problemene, det samme problemet som de må forholde seg til. Det har å gjøre med forholdet
med media, det har å gjøre med menneskerettigheter og retten til privat liv å være utenfor
kontroll av regjeringen og staten. Hvis du husker hvor Larry King torturerte
tidligere CIA direktør, ville du også forstå at det er noen andre problemer og spørsmål,
også, i denne verden. (Laughter.) Og jeg kan ikke engang gjenta alle de tingene som var
sa da.
Vi har felles problemer. Og vi er forberedt å lytte til hverandre. Den eneste ting som vi aldri ville aldri akseptere er
disse verktøyene - denne innflytelse brukes til å forstyrre inn i våre indre anliggender å gjøre
oss gjøre ting slik vi ville ikke se passe. I vår dialog, i våre kontakter med president Bush, vi alltid diskutere disse
ting og, som han sier, er det ærlig og straightly, og vi er alltid konstant engasjert i
dialog rettet til å gjøre ting bedre i Russland og andre steder.
Jeg er ikke alltid enig med ham, men vi har aldri engasjere seg i paternalisme. Vi går ikke ut mentorer '
tone. Vi snakker alltid som venner.
Q Herr President, hvordan du vurderer relasjonene mellom Russland og USA akkurat nå? Er
de i krise eller ikke? Og hva er arven du planlegger å overlate til etterfølger din?
Også, siden for dere begge dette er din siste år i embetet -
PRESIDENT BUSH: Ikke mine. Jeg har mer enn et år. Uansett, hyggelig prøve. (Laughter.)
Q Siden 2008 valgåret for dere begge, tror du det - du kommer til å møte
etter at du er ikke presidenter lenger, eller er dette din siste møte?
PRESIDENT BUSH: Takk.
President Putin: Jeg tror at vårt forhold utviklet seg normalt, ikke dårlig, og de er
blir styrket hver gang vi møtes. Og forholdet mellom Russland og Storbritannia
USA er helt annerledes enn mellom USA og Sovjetunionen. Og
vi er ikke - vi ser ikke på hverandre gjennom severdighetene i våre våpensystemer.
Og i dette, er jeg helt enig med min kollega, President Bush.
Som for fremtiden, som jeg allerede nevnt, er vi diskuterer nå en mulighet for å øke vår
relasjoner til et helt nytt nivå som ville innebære en veldig privat og veldig, skal vi
si, følsom dialog om alle spørsmål knyttet til internasjonal sikkerhet, herunder
selvfølgelig missilforsvar problemet.
Hvis dette er å skje, ville jeg gjerne trekke din oppmerksomhet til denne. Forholdet mellom
våre to land vil bli hevet til en helt nytt nivå. Gradvis, våre forbindelser ville
blir de av en strategisk partnerskap karakter. Det ville bety å heve nivået på vår - og
forbedre nivået på vår samhandling i området internasjonal sikkerhet, og dermed fører
til bedre politisk samhandling og samarbeid med en endelig virkning å være, selvfølgelig, tydelig
i våre økonomiske forbindelser og situasjon.
Vel, i utgangspunktet, kan vi slå fast at dekk har blitt delt ut, og vi er her for å spille. Og
Jeg ville veldig mye håp om at vi spiller ett og samme spill.
PRESIDENT BUSH: Jeg tror vi vil se hverandre i Australia. Dernest, jeg vet vi skal snakke
på telefonen, fordi det er mye problemer at vi jobber sammen på, er hvilke
del av arven av dette forholdet, og det er at det er i amerikansk interesse for å
holde nære forbindelser med Russland, og
at når det kommer til å konfrontere reelle trusler, slik som spredning av atomvåpen eller trussel
av radikalisme og ekstremisme, er Russland en god, solid partner.
Russland har gjort noen fantastiske fremskritt i en meget rask tid. En av de første
samtaler jeg hadde med Vladimir Putin var om Sovjet-era gjeld. Dette er et land med
ingen gjeld. Den har solide reserver. Det er en betydelig internasjonal aktør. Det fikk en voksende middelklasse
klasse. For de gamle russiske hender som husker hva det var, det er en utrolig forvandling
finner sted. Er det perfekt fra øynene av amerikanerne? Ikke nødvendigvis. Er endringen
ekte? Absolutt. Og det er i våre interesser - I USA interesse å ha god, solid
forbindelsene med Russland. Og det er det Vladimir og jeg har jobbet hardt for å oppnå.
Og vi kommer til å gå fortsette disse forbindelsene med en lunsj. Så takk for at du kom.
President Putin: Selvfølgelig skal vi fortsette våre forbindelser i fremtiden. Dagens fiske
parti viste at vi har en svært lik - Vi deler samme lidenskap - det er, lidenskap.
Q Er Cheney et medlem av den utøvende grenen?
PRESIDENT BUSH: Jeg fikk ikke høre deg.